استمارة التبليغ الوطنية (2021)

Hide all

معلومات أساسية

Hide [iBG] تهدف مدوّنة منظمة الصحة العالمية لقواعد الممارسة بشأن توظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي ("المدوّنة") التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية الثالثة والستون في عام 2010 (القرار 63-16) إلى تعزيز فهم عملية توظيف العاملين الصحيين على الصعيد الدولي وإدارتها بصورة أخلاقية من خلال تحسين البيانات والمعلومات والتعاون الدولي.

وتنص المادة 7 من المدوّنة على تشجيع الدول الأعضاء في المنظمة على تبادل المعلومات بشأن توظيف الموظفين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي. وبالإضافة إلى ذلك فقد كُلِّف المدير العام للمنظمة بتقديم تقرير في هذا الشأن إلى جمعية الصحة العالمية كل ثلاث سنوات.

وقد أكملت الدول الأعضاء في المنظمة جولة الإبلاغ الثالثة على المستوى الوطني في شهر آذار/مارس 2019. وقدم المدير العام تقريراً عن التقدم المحرز بشأن عمليات التنفيذ إلى جمعية الصحة العالمية الثانية والسبعين المعقودة في أيار/مايو 2019 (القرار ج 72/23). وبالإضافة إلى ذلك فقد أدت المعلومات المستقاة من جولة الإبلاغ الثالثة على المستوى الوطني إلى توجيه الاستعراض الذي قادته الدول الأعضاء بشأن مدى ملاءمة المدوّنة وفعاليتها، على النحو المعروض على جمعية الصحة العالمية الثالثة والسبعين في عام 2020 (القرار ج73/9).

وتشدد عملية الاستعراض على ضرورة تنفيذ المدوّنة، من خلال الدعم الهادف والضمانات، لضمان أن يُسفر التقدم المحرز بشأن الطوارئ الصحية والتغطية الصحية الشاملة في الدول الأعضاء عن تعزيز الإنجازات المماثلة في الجوانب الأخرى عوضاً عن النيل منها. وفي ضوء الاعتبارات الواردة في التقرير والمقرر الإجرائي ج ص ع73(30)، فقد أعدت أمانة المنظمة أيضاً قائمة دعم وضمانات القوى العالمية الصحية، لعام 2020 .

وتشكل استمارة التبليغ الوطنية (NRI) أداة تقييم ذاتي قائمة على البلدان من أجل تبادل المعلومات ورصد المدوّنة. وتمكّن هذه الاستمارة المنظمة من جمع وتبادل الأدلة والمعلومات الحالية بشأن توظيف وهجرة الموظفين الصحيين على الصعيد الدولي. وستُعرض النتائج المستخلصة من جولة الإبلاغ الرابعة على المستوى الوطني إلى جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين المقرر عقدها في أيار/مايو 2022. ونظراً لاستمرار جائحة كوفيد-19، فقد عُدِّلت استمارة التبليغ الوطنية (2021) لكي تشمل تدوين معلومات إضافية متصلة بتوظيف وهجرة الموظفين الصحيين في سياق الجائحة.

الأجل النهائي لتقديم التقارير هو 31 آب/أغسطس 2021.

في حالة مواجهة صعوبات فنية تحول دون تمكّن السلطات الوطنية من تعبئة الاستبيان الالكتروني، يمكن أيضاً تنزيل استمارة التبليغ الوطنية من الرابط التالي: https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/code-nri. ويرجى إكمال استمارة التبليغ الوطنية وإرسالها، إلكترونياً أو في نسخة مطبوعة، على العنوان التالي:

Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int

إخلاء مسؤولية: ستُتاح علناً البيانات والمعلومات المجمّعة بواسطة استمارة التبليغ الوطنية على الموقع الالكتروني لمنظمة الصحة العالمية في أعقاب مداولات جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين. وسيجري تحديث البيانات الكمية المجمّعة وإتاحتها على المنصة الالكترونية لحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
Hide [hidLabels] //hidden: Please not delete.
يرجى وصفها:
Hide all

إخلاء مسؤولية

Hide [disclaim]
 For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
لقد قرأت وفهمت سياسة منظمة الصحة العالمية بشأن استخدام ومشاركة البيانات التي جمعتها المنظمة في الدول الأعضاء خارج سياق طوارئ الصحة العامة
Hide all

معلومات مفصّلة بشأن جهات الاتصال

Hide [q01b] معلومات مفصّلة بشأن جهات الاتصال
البلد
Bangladesh
اسم المؤسسة الكامل:
Abul Bashar
اسم الهيئة الوطنية المعينة:
Professor Dr. Abul Bashar Mohammad Khurshid Alam
صفة الهيئة الوطنية المعينة:
Director General Telephone number:
رقم الهاتف:
+88-02-55067172, +88-02-55067173
البريد الالكتروني:
dghsbd@gmail.com,alamdr2003@yahoo.com,hrhinfo@who.int
Hide all

تنفيذ المدوّنة

Hide [q1] 1. أ- هل اتخذ بلدكم خطوات لتنفيذ المدوّنة؟
نعم
Hide [q1x1x] 1.1 إجراءات اتُخذت لتعميم وتبادل المعلومات مع جميع القطاعات بشأن توظيف وهجرة العاملين الصحيين على المستوى الدولي، فضلاً عن نشر المدوّنة، ضمن جميع الوزارات والإدارات والوكالات المعنية على الصعيد الوطني أو دون الوطني.
نعم
Hide [q1x1]
الإجراء 1
Implementation of the Code has been made as a part of the National Health Workforce Strategy 2016.
الإجراء 2
Two stakeholder’s consultation meetings were organized in 2016-2017, where different stakeholders such as Ministry of Health officials, Ministry of Expatriates officials, Council members and professional associations attended.
الإجراء 3
An action plan was developed for implementation.
Hide [q1x2x] 1.2 تدابير اتُخذت أو يجري النظر في اتخاذها من أجل إدخال تغييرات على القوانين أو السياسات تمشياً مع توصيات المدوّنة.
نعم
Hide [q1x2]
التدبير 1
Emphasis on implementation of the Code will be given in the ongoing revision of the national health workforce strategy
التدبير 2
التدبير 3
Hide [q1x3x] 1.3 مسك سجلات بشأن جميع عمال التوظيف المرخصين بواسطة السلطات المختصة للعمل ضمن ولاياتها القضائية.
نعم
Hide [q1x3] يرجى وصفها:
A policy on recruitment of foreign medical specialists to Bangladesh was finalized and made effective in 2019.
Hide [q1x4x] 1.4 تشجيع الممارسات الجيدة، حسبما نصت عليه المدوّنة، والترويج لها ضمن وكالات التوظيف.
نعم
Hide [q1x4] يرجى وصفها:
1.4.1 الترويج للمدوّنة ضمن وكالات التوظيف التابعة للقطاع الخاص.
Induction of the Code to the local recruitment agencies needs to be accelerated
1.4.2 التشريع المحلي أو السياسة المحلية التي تنصّ على قواعد الممارسة الأخلاقية من جانب وكالات التوظيف التابعة للقطاع الخاص، وفقاً لمبادئ المدوّنة وموادها.
1.4.3 شهادة من القطاع العام أو من القطاع الخاص بشأن قواعد الممارسة الأخلاقية لوكالات التوظيف التابعة للقطاع الخاص.
1.4.4 ممارسات أخرى
Hide [q1x5x] 1.5 تدابير اتُخذت لاستشارة الجهات المعنية بشأن عمليات صنع القرار و/أو إشراكها في الأنشطة المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي.
لا
Hide [q1x6x] 1.6 خطوات أخرى:
لا
Hide all

الشراكات والتعاون الفني والدعم المالي

Hide [q2x1] 2.1. هل قدم بلدكم مساعدة فنية أو مالية لدولة أو أكثر من الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية، سيما البلدان النامية، أو غيرها من الجهات المعنية من أجل دعم تنفيذ المدوّنة؟
2.1.1 دعم محدد لتنفيذ المدوّنة
2.1.2 دعم لتعزيز نظام الصحة
2.1.3 دعم لتطوير العاملين الصحيين
A bilateral agreement was made between the Government of Bhutan and the Government of Bangladesh to respond to health workforce shortage in in Bhutan in 2019.
2.1.4 عدم تقديم أي دعم
2.1.5 مجالات دعم أخرى:
Hide [q2x2] 2.2. هل تلقى بلدكم مساعدة فنية أو مالية من دولة أو أكثر من الدول الأعضاء بمنظمة الصحة العالمية أو من أمانة منظمة الصحة العالمية أو غيرها من الجهات المعنية لدعم تنفيذ المدوّنة؟
2.2.1 دعم محدد لتنفيذ المدوّنة
To orient the Code to the Ministry of Health officials and development of an action plan for implementation of the Code.
2.2.2 دعم لتعزيز نظام الصحة
Health System strengthening is part of the WHO work plan
2.2.3 دعم لتطوير العاملين الصحيين
Health personnel development is part of the WHO’s country’s work plan
2.2.4 عدم تلقي أي دعم
2.2.5 مجالات دعم أخرى:
Hide all

الشراكات والتعاون الفني والدعم المالي

Hide [q3] 3. هل أبرم بلدكم أو حكوماته دون الوطنية اتفاقات و/أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف أو إقليمية فيما يتعلق بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي؟
نعم
Hide [q3xTitle] عنوان الاتفاق
لقب الرابط الالكتروني تحميل النص الكامل
الاتفاقية ١ Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce
الاتفاقية ٢
الاتفاقية ٣
الاتفاقية ٤
الاتفاقية ٥
Hide [q3xUploadx1]
Hide [q3xUploadx2]
Hide [q3xUploadx3]
Hide [q3xUploadx4]
Hide [q3xUploadx5]
Hide [q3xTOA] إذا كان لا يمكنكم تقديم النص الكامل للاتفاق يرجى تعبئة الأعمدة الموجودة على اليمين
نوع الاتفاق التغطية
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce (SQ001) ثنائي (A1) وطني (A1)
(SQ002)
(SQ003)
(SQ004)
(SQ005)
Hide [q3xMCA] المحتوى الأساسي للاتفاق (ضع علامة على كل ما هو منطبق)
التثقيف والتدريب بناء القدرات المؤسسية الترويج للهجرة الدائرية استراتيجيات استبقاء العاملين تقدير الموظفين الصحيين توظيف العاملين الصحيين توأمة مرافق الرعاية الصحية آليات أخرى (أدرج معلومات مفصلة إن أمكن):
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce 1
Hide [q3xCHP] فئات العاملين الصحيين (ضع علامة على كل ما هو منطبق)
الأطباء كادر التمريض كادر القبالة أطباء الأسنان الصيادلة آخرون (أدرج معلومات مفصلة عند الاقتضاء)
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce 1
Hide [q3xVP] فترة الصلاحية
من: إلى:
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce (SQ001) 2019 (2019) 2024 (A27)
(SQ002)
(SQ003)
(SQ004)
(SQ005)
Hide [q3xCN] البلدان المعنية
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce
Bangladesh and Bhutan
Hide [q3xSYC] موقعو الاتفاق من بلدكم
وزارة الخارجية وزارة الصحة وزارة التعليم وزارة التجارة وزارة العمل وزارة الهجرة/الشؤون الداخلية هيئات أخرى: (أدرج معلومات مفصلة عند الاقتضاء)
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce 1
Hide [q3xSPC] موقعو الاتفاق من البلد الشريك/البلدان الشريكة
وزارة الخارجية وزارة الصحة وزارة التعليم وزارة التجارة وزارة العمل وزارة الهجرة/الشؤون الداخلية هيئات أخرى: (أدرج معلومات مفصلة عند الاقتضاء)
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce 1
Hide [q3xCOP] هل ينص الاتفاق نصاً صريحاً على مرجعية المدوّنة؟
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce
لا
Hide [q3xPAP] هل يبيّن الاتفاق مبادئ المدوّنة وممارساتها؟
Memorandum of Understanding between the Health Services Division, Ministry of Health and Family Welfare, People’s Republic of Bangladesh (HSD, MoHFW) and the Ministry of Health, Royal Government of Bhutan on Appointment of Health Workforce
نعم
Hide all

تطوير القوى العاملة الصحية واستدامة النظام الصحي

Hide [q4] 4. هل يسعى بلدكم إلى تلبية احتياجاته من العاملين الصحيين بواسطة العاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً، بما في ذلك تدابير تثقيف القوى العاملة الصحية والمحافظة عليها ودعمها وهي التدابير المتسقة مع الظروف المحددة في بلدكم، بما فيها المجالات ذات الحاجة الماسة؟
نعم
Hide [q4x1x] 4.1 التدابير المتخذة لتثقيف القوى العاملة الصحية
نعم
Hide [q4x1]
4.1.1 إدارة الإنتاج
4.1.2 تحسين نوعية التثقيف
4.1.3 تعزيز اللوائح
4.4 تدابير أخرى
Hide [q4x2x] 4.2 التدابير المتخذة لضمان استدامة* القوى العاملة الصحية
نعم
Hide [q4x2]
4.2.1 التخطيط والتنبؤ بشأن القوى العاملة
4.2.2 زيادة الإنتاج المحلي وفرص التثقيف
4.2.3 زيادة فرص العمالة
4.2.4 إدارة توظيف العاملين الصحيين الدوليين
آخر
Hide [q4x3x] 4.3 التدابير المتخذة لتناول سوء توزيع العاملين الصحيين الجغرافي وسوء المحافظة عليهم*
نعم
Hide [q4x3]
4.3.1 التثقيف (مؤسسات التثقيف في المناطق التي تعاني من نقص الخدمات، والطلبة من المناطق التي تتسم بنقص الخدمات، والموضوعات ذات الصلة في برامج تطوير عمليات التثقيف وبرامج التطوير المهني، وغيرها)
Establishment of medical, nursing, midwifery, para-medical education institutes is encouraged outside the capital city.
4.3.2 اللوائح (اتفاقات الخدمة الإلزامية، والمنح الدراسية والإعانات التعليمية ذات العائد باتفاقات الخدمة، ومدى الممارسة المعزز وتحويل المهام والمهارات المختلطة، وغيرها)
Two years of rural service is compulsory for the medical doctors. Hilly-allowance and hard-reach area allowances are provided to those who serve in those areas. Two-years rural service is mandatory for postgraduate opportunities with fulltime status and payment including all other government services/opportunities.
4.3.3 الحوافز (المالية وغير المالية)
4.3.4 الدعم (العيش الكريم والآمن وظروف العمل الكريمة والآمنة، وفرص التقدم الوظيفي وتدابير الاعتراف الاجتماعي، وغيرها)
Accommodation facilities are provided at Sub-District level. Minimum two years rural service is required for career advancement for medical doctors.
Hide [q4x4x] 4.4 التدابير الأخرى ذات الصلة
لا
Hide [q5] 5. هل ثمة في بلدكم سياسات و/أو قوانين محددة تسترشد بها عمليات توظيف وهجرة وإدماج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً؟
نعم
Hide [q5x1] 5.1 إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم المزيد من المعلومات في الرابط أدناه:
القانون/السياسة 1
Foreign trained medical doctors require equivalence certificate from Bangladesh Medical and Dental Council (BMDC) for their degrees obtained from abroad.
القانون/السياسة 2
There is a policy on recruitment of foreign medical specialists to Bangladesh introduced by MOH and BMDC.
القانون/السياسة 3
Hide [q6x] 6. اعترافاً بدور الكيانات الحكومية الأخرى، فهل لدى وزارة الصحة عمليات (مثل السياسات والآليات والوحدات) للرصد والتنسيق عبر القطاعات بشأن المسائل المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي؟
لا
Hide [q7x] 7. هل أعد بلدكم قاعدة بيانات أو مجموعة من القوانين واللوائح المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي و، عند الاقتضاء، معلومات متصلة بتطبيق هذه القوانين واللوائح؟
نعم
Hide [q7x1x]

7.1.a إذا كانت الإجابة بنعم يرجى تقديم المزيد من المعلومات المفصّلة أو تقديم رابط الكتروني:

http://www.old.bmet.gov.bd/BMET/index (Bureau of Manpower, Employment and Training, Ministry of Expatriate Welfare and Overseas Employment)
Hide [q7x2x]

7.1.b تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)

يرجى تحميل الملف

Hide all

المسؤوليات والحقوق وممارسات التوظيف

Hide [q8x] 8. ما هي الضمانات القانونية و/أو غيرها من الآليات المعمول بها لضمان تمتع العاملين الصحيين المهاجرين بنفس الحقوق والمسؤوليات القانونية التي تتمتع بها القوى العاملة المدربة تدريباً محلياً؟ يرجى وضع إشارة أمام جميع الخيارات المنطبقة من القائمة الواردة أدناه :
8-1 يجري التوظيف الدولي للعاملين الصحيين المهاجرين بواسطة آليات تتيح لهم تقييم الفوائد والمخاطر المرتبطة بمناصب العمل ولاتخاذ قرارات عليمة وفي الوقت المناسب بشأنها
8-2 يجري تعيين العاملين الصحيين المهاجرين والترويج لهم ودفع أجورهم بناء على معايير موضوعية مثل مستويات المؤهلات وسنوات الخبرة ودرجات المسؤولية المهنية على نفس الأساس المنطبق على القوى العاملة الصحية المدربة تدريباً محلياً
8-3 يتمتع العاملون الصحيون المهاجرون بنفس الفرص المتاحة للقوى العاملة الصحية المدربة تدريباً محلياً من أجل تعزيز تعليمهم المهني ومؤهلاتهم وتقدمهم الوظيفي.
8-4 الآليات الأخرى، يرجى تقديم مزيد من التفاصيل إن أمكن:
Hide [q8xoth] 8.4 يرجى وصف آلية واحدة على الأقل
الآلية 1
Overseas Employment and Expatriate Management Rules 2017 is effective under the Ministry of Expatriate Welfare and Overseas Employment (in Bangla).
الآلية 2
الآلية 3
Hide [q9x] 9. يرجى تقديم أي تعليقات أو معلومات أخرى ترغبون في تقديمها بشأن التدابير القانونية والإدارية وغيرها من التدابير المتخذة أو المعتزم اتخاذها في بلدكم من أجل ضمان ممارسات التوظيف والعمالة المنصفة للعاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً و/أو العاملين الصحيين المهاجرين.
A few numbers of foreign health personnel work in Bangladesh (around 130).
Hide [q10x] 10. وفيما يتعلق بالعاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً أو العاملين الصحيين المهاجرين (المغتربون) الذين يعملون خارج بلدكم، يرجى تقديم أي تعليقات أو معلومات بشأن التدابير المتخذة والمعتزم اتخاذها في بلدكم لضمان الممارسات المنصفة بشأن توظيفهم وعمالتهم، فضلاً عن الصعوبات التي يواجهونها
التدبير 1
There are established mechanisms to record the number of medical and nursing students going and coming outside and inside Bangladesh for study (paper based)
التدبير 2
An online education management information system is at a development stage.
التدبير 3
Hide all

بيانات بشأن توظيف وهجرة العاملين الصحيين الدوليين

Hide [iq11] تحسين توفّر البيانات ومقارنتها على الصعيد الدولي هو أمر أساسي من أجل فهم وتناول الظروف العالمية لهجرة عمال الصحة.
Hide [q11] 11. هل لدى بلدكم أي آليات أو كيانات لمسك السجلات الإحصائية الخاصة بالعاملين الصحيين المولودين بالخارج أو المدربين تدريباً أجنبياً؟
نعم
Hide [q11x1] يرجى وصفها:
Respective councils keep those numbers (paper based).
Hide [iQ12] 12. بيانات بشأن ملاك العاملين الصحيين العامل، مصنّفة حسب بلد التدريب والولادة
يمكن الاطلاع هنا على البيانات السابقة التي أُرسلت إلى منظمة الصحة العالمية. ويرجى الاتصال بجهة الاتصال الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية وتحديث البيانات حسب الاقتضاء

بالنسبة لآخر سنة متوفرة، واتساقاً مع مؤشري حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية (NHWA) 1-07 و1-08، يرجى توفير معلومات بشأن مجموع ملاك العالمين الصحيين في بلدكم ( 1من الأفضل القوى العاملة بالفعل)، مصنّفة حسب بلد التدريب (التدريب الأجنبي) وبلد الولادة (الولادة بالخارج). يرجى استشارة جهة الاتصال الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية، عند توفرها، من أجل ضمان اتساق البيانات الواردة أدناه مع عملية الابلاغ الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية.
Hide [q12x0] 12.1 الملاك الموحد الخاص بالعاملين الصحيين العاملين بالفعل
يمكن تقديم هذه المعلومات بواسطة أحد الخيارات الثلاثة التالية. ويرجى اختيار طريقتكم المفضلة لتسجيل البيانات:
الخيار (أ): إكمال الجدول أدناه
Hide [q12x1x1] الخيار (أ): إكمال الجدول أدناه
يرجى ملء الفراغات المميزة باللون الأحمر
مجموع المدربون محلياُ المدربون بالخارج مكان التدريب غير معروف مولود بالبلد مولود بالخارج مصدر البيانات** سنة البيانات هل تمثّل البيانات الملاك العامل بالفعل؟ تعليقات إضافية#
الأطباء 113,477 Bangladesh Medical & Dental Council (BMDC) 2022 2 Total registered data
الممرضات/الممرضون 76131 76,116 15 Bangladesh Nursing & Midwifery Council (BNMC) 2022 2 Total registered data (BSc= 6,664 Diploma= 69449)
القابلات 6,285 BNMC 2022 1 Total registered data
أطباء الأسنان 11,593 BMDC 2022 2 Total registered data
الصيادلة 32,582 Pharmacy Council of Bangladesh (PCB) 2022 2 Total registered data (BPharm: 17082, Diploma: 15500)
Hide [q12x1x3] تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)
Hide [q13x2] 12.2 أفضل عشرة بلدان من ناحية تدريب العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً.
يرجى تقديم بيانات بشأن أفضل عشرة بلدان من ناحية تدريب العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً في بلدكم. ويمكن تقديم هذه المعلومات بواسطة أحد الخيارين التاليين:
Hide [q13x2x3] تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)
يرجى تحميل الملف
Hide all

كوفيد-19 وتنقل العاملين الصحيين

Hide [q13] 13. هل اتُخذت تدابير على المستويين الوطني ودون الوطني للاستجابة لجائحة كوفيد-19 فيما يتعلق بتنقل العاملين الصحيين الدوليين المؤقت أو الدائم؟
13.1 لا تغيير في اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية أو دون الوطنية المتصلة بدخول أو خروج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً أو المولودين في الخارج.
13.2 اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية و/أو دون الوطنية التي سُنَّت لتيسير دخول وإدماج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً أو المولودين بالخارج
Government is helping foreign born/trained health workers to get vaccine in Bangladesh.
13.3 اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية و/أو دون الوطنية التي سُنَّت من أجل الحد من خروج العاملين الصحيين من البلد
Like many other countries, Government has been issuing directives/instructions time to time to control mobility of the people and limit transmission of the virus COVID-19.
13.4 تدابير أخرى
Hide [q14] 14. هل لديكم آلية لرصد تدفقات العاملين الصحيين إلى بلدكم أو منه أثناء جائحة كوفيد-19؟
دخول
خروج
لا
Hide [q14x1] 14.1 كم عدد العاملين الصحيين المدربين في الخارج أو المولودين في الخارج الذي انضموا للعمل حديثاً (التدفق إلى الداخل) (بصورة مؤقتة و/أو دائمة) في بلدكم في عامي 2019 و2020؟
الأطباء الممرضات/الممرضون القابلات أطباء الأسنان الصيادلة تعليقات
مصدر البيانات (مثل الهيئة التنظيمية، سجلات للهجرة إلى الداخل، تصاريح العمل، الخ)

يرجى ضمان اتساق مصدر البيانات لكل فئة من فئات العاملين بالنسبة للسنتين
Estimated, Source: Bangladesh Medical and Dental Council
2020 130 Estimated, Source: Bangladesh Medical and Dental Council
2019 110 Estimated, Source: Bangladesh Medical and Dental Council
Hide [q14x2] 14.2 كم عدد العاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً الذين تركوا بلدكم (التدفق إلى الخارج) في عامي 2019 و2020 (هجرة مؤقتة أو دائمة إلى خارج البلد)؟
الأطباء الممرضات/الممرضون القابلات أطباء الأسنان الصيادلة تعليقات
مصدر البيانات (مثل خطابات السمعة الجيدة وسجلات الهجرة إلى خارج البلد، واتفاقات G-G، الخ)

يرجى ضمان اتساق مصدر البيانات لكل فئة من فئات العاملين بالنسبة للسنتين
Exact figure not available
2020 NA
2019 NA
Hide [q15] 15. يرجى ذكر أي تحديات متصلة بممارسات التوظيف الدولي الأخلاقية للعاملين الصحيين أثناء جائحة كوفيد-19

يرجى وصفه (مثل التوظيف الفعلي للعاملين في وحدات العناية المركزة)
التحدي الأول
Despite being a health workforce shortage country, full employment of all available health workers by the government is a challenge due to resource constraint.
التحدي الثاني
GOB needs to establish a strong monitoring and evaluation mechanism at home and abroad, which is a challenge.
التحدي الثالث
Need high-level political and professional commitment.
Hide all

العراقيل والحلول والتعليقات التكميلية

Hide [q16] 16. يرجى ذكر العوائق الثلاثة الرئيسية، مرتبة حسب الأولوية، التي تعرقل الإدارة الأخلاقية للهجرة الدولية إلى الخارج في بلدكم واقتراح الحلول المحتملة
العراقيل الرئيسية الحلول/التوصيات المحتملة
Lack of country-level advocacy of the Code. Orient the Code with the stakeholders
Lack of high-level policy makers involvement and ownership over the Code Development of an action plan and implement.
Hide [q17] 17. هل هناك دعم محدد تحتاجونه لتعزيز تنفيذ المدوّنة؟
17.1 دعم لتعزيز البيانات والمعلومات
17.2 دعم للحوار السياسي والتطوير
17.3 دعم لإعداد الاتفاقات الثنائية/المتعددة الأطراف
17.4 مجالات دعم أخرى:
Hide [q18] 18. تقديم أي تعليقات أو مواد تكميلية أخرى قد ترغبون في تقديمها فيما يتعلق بتوظيف وهجرة العاملين الصحيين على الصعيد الدولي، فيما يتصل بتنفيذ المدوّنة.
A revision of the Code is appreciated given the pandemic situation.
Hide [q18x1] يرجى وصفها أو تحميلها
Hide all

شكراً

Hide [iThank] لقد وصلتم إلى نهاية استمارة التبليغ الوطنية (2021). يمكنك العودة إلى أي سؤال لتحديث إجاباتكم أو تأكيد إجاباتكم بالنقر على "إرسال".