Instrumento nacional de presentación de informes (2021)

Hide all

Antecedentes

Hide [iBG] Aprobado en la 63ª Asamblea Mundial de la Salud (resolución WHA63.16), en 2010, el Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud («el Código») tiene por objeto fortalecer la comprensión y la gestión ética de la contratación internacional de personal de salud a través de la mejora de los datos y la información y de la cooperación internacional.

En el artículo 7 del Código se alienta a los Estados Miembros de la OMS a intercambiar información sobre la contratación y la migración internacional de personal de salud. Además, el Director General de la OMS tiene el mandato de informar cada tres años a la Asamblea Mundial de la Salud.

Los Estados Miembros de la OMS finalizaron en marzo de 2019 la tercera ronda de presentación de informes. El Director General de la OMS informó sobre los progresos realizados en la aplicación en la 72ª Asamblea Mundial de la Salud, en mayo de 2019 (A72/23). Por otra parte, la tercera ronda de presentación de informes nacionales sirvió de base al examen de la pertinencia y eficacia del Código, dirigido por los Estados Miembros, que se presentó a la 73ª Asamblea Mundial de la Salud en 2020 (A73/9).

En el examen se pone de relieve que la aplicación del Código, mediante la facilitación de apoyo y salvaguardias orientados, es necesaria para asegurarse de que los progresos realizados en los Estados Miembros en materia de emergencias de salud y cobertura sanitaria universal sirven para reforzar la consecución de logros similares en otros países, en lugar de comprometerla. A la luz de las consideraciones del informe y de la decisión WHA73(30), la Secretaría de la OMS ha preparado adicionalmente la Lista de apoyo y salvaguardias del personal de salud, 2020.

El instrumento nacional de presentación de informes (NRI) es una herramienta de autoevaluación en el país para el intercambio de información y el seguimiento del Código. El NRI permite a la OMS recopilar e intercambiar los datos e informaciones actualmente disponibles sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. Las constataciones de la cuarta ronda de presentación de informes nacionales se presentarán a la 75.ª Asamblea Mundial de la Salud, en mayo de 2022. Habida cuenta de la actual pandemia de COVID-19, el NRI (2021) se ha adaptado para obtener adicionalmente información relacionada con la contratación y migración del personal de salud en el contexto de la pandemia.

El plazo para presentar informes finaliza el 31 de agosto de 2021.

En caso de que surgieran dificultades técnicas que impidieran a las autoridades nacionales cumplimentar el cuestionario en línea, también existe la posibilidad de descargar el NRI a partir del siguiente enlace: http://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Sírvase cumplimentar el NRI y remitirlo, en formato electrónico o impreso, a la siguiente dirección:

Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
Organización Mundial de la Salud
20 Avenue Appia, 1211 Ginebra 27
Suiza
hrhinfo@who.int

Descargo de responsabilidad: Los datos y la información recopilados por conducto del instrumento nacional de presentación de informes se publicarán en el sitio web de la OMS después de la 75ª Asamblea Mundial de la Salud. Los datos cuantitativos recopilados se actualizarán y se podrán consultar en la plataforma en línea de las cuentas nacionales del personal de salud (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
Hide [hidLabels] //hidden: Please not delete.
Sírvase dar detalles:
Hide all

Descargo de responsabilidad

Hide [disclaim]
 For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
He leído y comprendido la política de la OMS sobre el uso y el intercambio de datos recopilados por la OMS en los Estados Miembros fuera del contexto de las emergencias de salud pública.
Hide all

Datos de contacto

Hide [q01b] Datos de contacto
País
Canada
Nombre completo de la institución:
Tracey
Nombre de la autoridad nacional designada:
Tracey Jones Cameron
Cargo de la autoridad nacional designada:
Senior Policy Advisor
Número de teléfono
1 343 571 7924
Correo electrónico:
tracey.jones-cameron@canada.ca,hrhinfo@who.int
Hide all

Instrumento nacional de presentación de informes

Hide [q1] 1. ¿Ha tomado medidas su país para aplicar el Código?
Hide [q1x1x] 1.1 Se han tomado medidas para comunicar e intercambiar información entre distintos sectores sobre la contratación y migración internacional de personal de salud, así como para dar a conocer el Código entre los ministerios, departamentos y organismos pertinentes, a nivel nacional y/o subnacional.
Hide [q1x1]
Medida 1
Primary responsibility for the provision and delivery of health care services, including the training and management of health care professionals, falls under the purview of the provinces and territories (PTs). As part of their responsibility to administer and deliver health care services, the PTs establish training curricula and manage, license, and regulate health care professionals through arms-length regulatory bodies, such as professional colleges and professional associations. The federal role with respect to health professionals is primarily one of bringing together PTs to discuss pan-Canadian health workforce issues, to help ensure a workforce capable of addressing the health care needs of Canadians. a) The Department of Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) provided the following: o No steps specific to the Code, as the Federal Government of Canada does not regulate labour recruitment. However, different measures have been and continue to be taken with regard to protections for foreign workers in Canada, as explained below. o The federal government does not regulate labour recruitment in Canada. Jurisdiction over regulating workplaces and businesses, except for a small number of industries that fall under federal jurisdiction, rests with the provinces at the sub-national level. Most matters of employment (labour standards, occupational health and safety, etc.) and the business of employment agencies and private labour recruiters are regulated by the province in which those actors operate. As such, provincial regulatory schemes vary widely across the country; notable examples of provincial labour legislation include British Columbia’s Temporary Foreign Worker Protection Act and associated regulations, as well as Quebec’s Act respecting labour standards, and the Regulation respecting personnel placement agencies and recruitment agencies for temporary foreign workers. o With respect to foreign worker protections at the federal level, the government has authority to inspect employers under Canada’s temporary foreign worker programs to ensure compliance with the offer of employment provided to a foreign national on an employer-specific work permit with respect to wages, working conditions and occupation. To this end, the federal government recently allocated new additional funds to increase employer inspections under Canada’s temporary foreign worker programs. o The Government of Canada is currently proposing amendments to the Immigration and Refugee Protection Regulations with an aim to enhance the protection of temporary foreign workers by setting new employer requirements and conditions. This includes a requirement for employers to provide workers with the most recent information about their rights in Canada and a requirement to have a signed employment agreement with their workers. The proposal would also expand the definition of “abuse” to include reprisal against a temporary foreign worker. Finally, the proposal would prohibit employers, and recruiters operating on their behalf, from charging or recovering recruitment fees from the worker. These proposed amendments are currently being presented to employers and stakeholders in Canada for comment and are subject to changes prior to their coming into force. b) The Province of Alberta provided the following information as of 2021: o Alberta Health staff reached out to several areas in the Department of Labour and Immigration and with the health authority, Alberta Health Services (AHS). Neither organization has any agreements nor policies to report at this time. o AHS does not have a record of receiving direction to implement this code; it did not find any policies related to this Code. Additionally, AHS reports it has not done any recruiting of international professionals (by that they mean actually searching out international candidates) other than physicians since 2014, and those that they have hired are international students, post-graduates, or those with open work permits.
Medida 2
The Province of Ontario provided the following information (2018): Ontario is participating in pan-Canadian health workforce planning efforts. These include discussion of all variables affecting such planning, including the entry and cross-Canada migration of internationally educated health professionals.
Medida 3
The Province of Saskatchewan provided the following information (2021): In the Province of Saskatchewan, Saskdocs (Physician Recruitment Agency of Saskatchewan) used the Code to adopt its own ethical recruitment framework that it uses while recruiting internationally trained physicians. The framework is posted publicly on the saskdocs.ca website.
Hide [q1x2x] 1.2 Se han tomado medidas, o se está considerando tomarlas, para introducir cambios en las leyes o las políticas con el fin de adecuarlas a las recomendaciones del Código.
No
Hide [q1x3x] 1.3 Se mantienen registros de todos los contratistas autorizados por las autoridades competentes para operar en su jurisdicción.
Hide [q1x3] Sírvase dar detalles:
In the Province of Saskatchewan, Saskdocs’ recruiters adhere to an ethical recruitment framework when contacting internationally trained physicians and health care personnel who enquire about practising in this province. Recruiters attend internationally recognized career fairs in the United States and United Kingdom in an effort to recruit physicians. They do not directly recruit internationally trained physicians from South Africa. Please also refer to the information provided in question 1.1 above, by the IRCC.
Hide [q1x4x] 1.4 Se alientan y promueven las buenas prácticas establecidas en el Código entre las agencias de contratación.
Hide [q1x4] Sírvase dar detalles:
1.4.1 Promoción del Código entre las agencias de contratación privadas.
- Saskdocs‘ recruiters meet regularly with recruiters located throughout the province to share the ethical recruitment framework and discuss ethical recruitment practices. The framework is also shared with partner (government) recruitment agencies in British Columbia, Alberta and Manitoba.Please refer to the information provided in question 1 above, by the IRCC.
1.4.2 Legislación o política nacional que requiera una práctica ética de las agencias de contratación privadas, en consonancia con los principios y artículos del Código.
Please refer to the information provided in question 1.1 above, by the IRCC.
1.4.3 Certificación pública o privada de la práctica ética para las agencias de contratación privadas.
The following information was provided by Employment and Social Development Canada (ESDC): For Canada’s Temporary Foreign Worker Program, the focus in the COVID-19 climate was stability of the food and essential goods (including medical) supply with supports to food producers as well as transportation sectors. Health Immigration priorities were handled by Immigration, Refugees & Citizenship Canada (IRCC). The following information was provided by the IRCC: Please refer to the information provided in 1. above. Labour recruitment regulation and oversight fall under provincial jurisdiction, with most provinces having legislation in place to regulate ethical labour recruitment in their respective jurisdiction. Provincial regulatory schemes vary widely across the country.
1.4.4 Otros
Hide [q1x5x] 1.5 Se han tomado medidas para consultar con las partes interesadas en los procesos de toma de decisiones y/o para que participen en otras actividades relacionadas con la contratación internacional de personal de salud.
Hide [q1x5]
Medida 1
See Saskatchewan’s response to 1.4.1 above.
Medida 2
Please refer to the information provided by the IRCC in 1.1 above.
Medida 3
Hide [q1x6x] 1.6 Otras medidas:
Hide [q1x6]
Medida 1
The Province of Ontario provided the information below (2018):  Ontario is committed to ensuring self-sufficiency in health human resource capacity in order to meet the health needs of the people of Ontario, now and in the future. As such, the Ministry of Health and Long-Term Care (the ministry) does not promote or actively recruit internationally-educated health professionals.  With respect to physicians, Ontario has introduced a number of initiatives to increase physician supply, improve retention and enhance the distribution of physicians in the province. The ministry’s evidence suggests that the province has moved to an overall sufficient number of physicians; therefore, Ontario is shifting the focus away from “increasing supply” toward effective management of the expanded system in order to deliver the right mix and distribution of physician services across Ontario. This includes: o Maintaining a balanced and predictable supply of new physicians; o Managing the mix of specialties and new physicians to address population growth and changing healthcare needs (e.g. aging population) and services (e.g. addition of new roles such as Physician Assistant, Nurse Practitioner, etc.); o Ensuring newly educated providers go where they are most needed across Ontario and avoiding clustering of services in communities that are relatively well-served (e.g. downtown Toronto); o Making strategic new investments and targeted approaches (or strategic realignment of existing approaches) as needed to build capacity in areas of high need (e.g. psychiatry, rural and north); and o Working closely with medical schools to monitor the flow-through trainees through the medical education system, gather and assess evidence to support planning and management of the size and mix of Ontario’s training system.  Ontario has increased its evidence base to inform health workforce planning to meet the needs of the Ontario population. The ministry uses its data and physician forecasting tools in conjunction with other evidence, to support planning in collaboration with other key system stakeholders in Ontario. This includes working with medical schools on the allocation of physician residency positions.  Additionally, through a federal/provincial/territorial Committee on Health Workforce, a pan-Canadian physician forecasting tool https://www.hhr-rhs.ca/index.php?option=com_content&view=article&id=564%3Atools-from-the-chwc&Itemid=61&lang=fr was developed in order to provide jurisdictions and medical educators with pan-Canadian projections of physician supply and population needs to help identify potential physician imbalances across specialties.  This information is intended to facilitate greater collaboration between the ministry and medical schools in residency planning and promote improved alignment between physician supply and the health care needs of the population.  Ontario will continue to closely monitor its physician supply and the number of postgraduate training positions available and with the schools, through a collaborative process, will use the best available evidence to plan for any changes to the postgraduate medical education training system.  The ministry also worked on a nursing model to allow estimation of: o the supply of nurses available to care for the people of Ontario; o the number of nurses required to meet the health care requirements of the Ontario population; o the number of nurses the health care system will be able to employ; and o “gaps” between each measure.  Ontario worked on creating an even more strategic focus in planning the province’s health workforce. Too often health workforce planning in Ontario has involved a series of disparate strategies and initiatives focused on short-term goals.  The ministry has been working with sector partners to build a comprehensive framework to guide provincial and local planning that would shift the planning paradigm from a focus on physician supply and demand to a much greater emphasis on skills mix, distribution and other providers in the system.
Medida 2
Medida 3
Hide all

Partnerships, Technical Collaboration and Financial Support 1/2

Hide [q2x1] 2.1. ¿Ha prestado su país asistencia técnica o económica a uno o más Estados Miembros de la OMS, en particular países en desarrollo, o a otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código?
2.1.1 Apoyo específico para la aplicación del Código
2.1.2 Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud
2.1.3 Apoyo para el desarrollo del personal de salud
2.1.4 No se ha proporcionado ningún apoyo
2.1.5 Otras áreas de apoyo:
Hide [q2x2] 2.2. ¿Ha recibido su país asistencia técnica o económica de uno o más Estados Miembros de la OMS, la Secretaría de la OMS, u otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código?
2.2.1 Apoyo específico para la aplicación del Código
2.2.2 Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud
2.2.3 Apoyo para el desarrollo del personal de salud
2.2.4 No se ha recibido ningún apoyo
2.2.5 Otras áreas de apoyo:
Hide all

Asociaciones, colaboración técnica y apoyo financiero

Hide [q3] 3. ¿Ha concluido el gobierno de su país o sus gobiernos subnacionales acuerdos y/o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud?
Hide [q3xTitle] Título del acuerdo
Título Enlace web Cargue el texto íntegro
Acuerdo 1 Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
Acuerdo 2 Recognized Training and Certification outside Canada http://www.cfpc.ca/RecognizedTraining/
Acuerdo 3 (2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development http://www.poea.gov.ph/laborinfo/bilateralLB/BLA_PH_Manitoba2010.pdf
Acuerdo 4 Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/paris/entente-france-quebec/
Acuerdo 5 Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
Hide [q3xUploadx1]
Hide [q3xUploadx2]
Hide [q3xUploadx3]
MOU Phillipines - Canada - Manitoba
No comment
Hide [q3xUploadx4]
Entente - Quebec - France
No comment
Hide [q3xUploadx5]
Hide [q3xTOA] Si no puede facilitar el texto íntegro del acuerdo, sírvase rellenar las columnas de la derecha
Tipo de acuerdo Alcance
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines. (SQ001) Bilateral (A1) Sub-nacional (A2)
Recognized Training and Certification outside Canada (SQ002) Multilateral (A2) Nacional (A1)
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development (SQ003) Bilateral (A1) Sub-nacional (A2)
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles (SQ004) Bilateral (A1) Sub-nacional (A2)
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba. (SQ005) Regional (A3) Sub-nacional (A2)
Hide [q3xMCA] Contenido principal del acuerdo (marque todo lo que corresponda)
Educación y formación Creación de capacidad institucional Promoción de la migración circular Estrategias de retención Reconocimiento del personal de salud Contratación del personal de salud Hermanamiento de establecimientos de salud Otros mecanismos (dé detalles si es posible):
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines. 1
Recognized Training and Certification outside Canada 1 1
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development 1
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles 1
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba. 1 1
Hide [q3xMCAOth] Contenido principal del acuerdo (especificar :)
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
To promote, strengthen and create efficiencies in human resource deployment.
Recognized Training and Certification outside Canada
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development
The MOU is a labour mobility agreement for all occupations (Doctors; Nurses; Midwives; all categories of the health workforce).
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
L'Entente conclue entre la France et le Québec vise à faciliter la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles des personnes y exerçant une profession ou un métier réglementés. Elle vise les professions et les métiers qui sont réglementés en France et au Québec, mais exclut les officiers publics et ministériels tels les notaires. De portée générale, l'Entente établit une procédure commune de reconnaissance des qualifications professionnelles en vue de la signature d'arrangements de reconnaissance mutuelle (ARM). Ces ARM visent à accélérer et à simplifier le processus de reconnaissance des qualifications menant à l'obtention d'une aptitude légale d'exercer une profession ou un métier réglementés. On y précise les conditions d'obtention d'une aptitude légale d'exercice ainsi que les mesures compensatoires (stage, épreuve d'aptitude, formation d'appoint) qui peuvent être exigées.
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
Shared ethical recruitment practices; Recruitment of internationally trained physicians; Co-sponsor and cost share for career fair attendance in the United States and United Kingdom
Hide [q3xCHP] Categorías de personal de salud (marque todo lo que corresponda)
Médicos Personal de enfermería Personal de partería Dentistas Farmacéuticos Otros (dé detalles si lo considera necesario)
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines. 1
Recognized Training and Certification outside Canada 1
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development 1 1 1
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles 1 1 1 1 1 1
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba. 1 1
Hide [q3xCHPOth] Categorías de personal de salud (especificar :)
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
Human Resources
Recognized Training and Certification outside Canada
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
Many other health professions - see Entente - Annexe III
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
Family physicians and specialists.
Hide [q3xVP] Periodo de validez
Desde: Hasta:
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines. (SQ001) 2020 (2020) 2022 (A29)
Recognized Training and Certification outside Canada (SQ002) 2021 (2021) 2026 (A25)
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development (SQ003) 2010 (2010) 2012 (A39)
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles (SQ004) 2010 (2010) 2012 (A39)
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba. (SQ005) 2012 (2012) 2014 (A37)
Hide [q3xCN] Países participantes
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
Canada – the Province of British Columbia; the Phillipines
Recognized Training and Certification outside Canada
Canada; United States; Australia; Ireland; United Kingdom
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development
Canada - Province of Manitoba and the Philippines
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
Canada - Quebec; France
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
Canada - the Provinces of Saskatchewan;Alberta; British Columbia and Manitoba
Hide [q3xSYC] Signatarios del acuerdo de su país
Ministerio de Asuntos Exteriores Ministerio de Salud) Ministerio de Educación Ministerio de Comercio Ministerio de Trabajo Ministerio de Inmigración/del Interior Otros (dé detalles si lo considera necesario)
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines. 1
Recognized Training and Certification outside Canada 1
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development 1
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles 1
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba. 1
Hide [q3xSYCOth] Signatarios del acuerdo de su país (especifique :)
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
The Province of British Columbia
Recognized Training and Certification outside Canada
Canada
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development
Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
Le gouvernement du Québec
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
The Provinces of Saskatchewan; Alberta; British Columbia and Manitoba
Hide [q3xSPC] Signatarios del acuerdo del país o los países asociados
Ministerio de Asuntos Exteriores Ministerio de Salud) Ministerio de Educación Ministerio de Comercio Ministerio de Trabajo Ministerio de Inmigración/del Interior Otros (dé detalles si lo considera necesario)
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines. 1
Recognized Training and Certification outside Canada 1
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development 1
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles 1
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba. 1
Hide [q3xSPCOth] Firmante del acuerdo del país o países socios (Por favor, especifique :)
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
The Philippines
Recognized Training and Certification outside Canada
The United States; Australia; Ireland; United Kingdom
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development
Department of Labour and Employment of the Government of the Republic of the Philippines
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
La République française
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
The Provinces of Saskatchewan; Alberta; British Columbia; Manitoba
Hide [q3xCOP] ¿En el acuerdo se hace referencia explícita al Código?
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
No
Recognized Training and Certification outside Canada
No
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development
No
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
No
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
No
Hide [q3xPAP] ¿Se ajusta el acuerdo a los principios y las prácticas del Código?
Memorandum of Understanding (MOU) between the Province of British Columbia, Canada and the Philippines.
Recognized Training and Certification outside Canada
(2010) Memorandum of Understanding Between The Department of Labor and Employment of the Republic of the Philippines (DOLE) and The Department of Labour and Immigration of the Government of Manitoba, Canada Concerning: Co-Operation in Human Resource Deployment and Development
Entente Québec-France sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
Memorandum of Understanding between the government recruitment agencies in Saskatchewan, Alberta, British Columbia and Manitoba.
Hide all

Desarrollo del personal de salud y sostenibilidad del sistema de salud

Hide [q4] 4. ¿Se esfuerza su país por satisfacer sus necesidades de personal de salud con personal formado en el país, entre otras cosas con medidas para formar, conservar y sostener una dotación de personal de salud adaptada a la situación específica de su país, en particular de las zonas más necesitadas?
Hide [q4x1x] 4.1 Medidas tomadas para formar al personal de salud
No
Hide [q4x2x] 4.2 Medidas tomadas para garantizar la sostenibilidad * del personal de salud
Hide [q4x2]
4.2.1 Planificación/previsión del personal
4.2.2 Aumento de la producción nacional y las oportunidades de formación
4.2.3 Aumento de las oportunidades de empleo
4.2.4 Gestión de la contratación de personal de salud internacional
The ESDC provided the following response. In Canada, any employer (Health Authority) who is seeking to hire a foreign national as a physician would need to demonstrate recruitment efforts to find a Canadian or Permanent Resident before applying for a foreign Physician under the Temporary Foreign Worker Program.
Otro
Hide [q4x3x] 4.3 Medidas tomadas para corregir los desequilibrios en la distribución geográfica del personal de salud*
No
Hide [q4x4x] 4.4 Otras medidas pertinentes
No
Hide [q5] 5. ¿Existen en su país políticas y/o leyes específicas que orienten la contratación internacional, migración e integración del personal de salud que haya sido formado en el extranjero?
Hide [q5x1] 5.1 En caso afirmativo, sírvase ampliar la información en el recuadro que figura a continuación.
Ley/política 1
For Alberta: Please see information provided at 1 A. above. The following information was provided by the IRCC: no federal (IRCC) policies or laws specific to immigration of health workers; however, health screening examinations are generally required for temporary residents arriving to work in certain specific fields, including health sector jobs where public health is of concern. Provinces and territories have their own regulations for employment/work in health sector jobs.
Ley/política 2
British Columbia (BC) provided the following information: In BC, the Temporary Foreign Worker Protection Act (which is now fully in force as of December 15, 2020) has established a provincial role that did not previously exist for protecting foreign nationals from abuse and ensuring that they receive all protections under BC’s employment and labour laws: https://www.bclaws.gov.bc.ca/civix/document/id/complete/statreg/18045 . Specifically, the legislation establishes a licensing requirement for foreign worker recruiters and a registration requirement for employers seeking to hire foreign nationals and sets out some prohibited practices.
Ley/política 3
 An employer or recruiter who has been found to have committed a prohibited practice could be subject to penalties and fines under BC law.
Hide [q6x] 6. Reconociendo la función que desempeñan otras entidades del Gobierno, ¿dispone el Ministerio de Salud de procesos (por ejemplo, políticas, mecanismos, unidades) de seguimiento y coordinación de distintos sectores sobre cuestiones relacionadas con la contratación y migración internacional de personal de salud?
Hide [q6x1] 6.1 En caso afirmativo, sírvase ampliar la información en el recuadro que figura a continuación.
1) Canadian Institute for Health Information (CIHI); Geoff Ballinger gballinger@cihi.ca https://www.cihi.ca/en/access-data-reports/results?f%5B0%5D=field_primary_theme%3A2047 2) The Association of Faculties of Medicine of Canada (AFMC); Generic inbox recommended caper@afmc.ca; https://caper.ca/en/ 3) Canadian Resident Matching Service (CaRMS); Generic inbox recommended help@carms.ca; https://www.carms.ca/ 4) (2018 input) Ontario provided the following additional information: • Ontario offers a range of supports and programs to help integrate IEHPs into the workforce. • The Ministry of Training, Colleges and Universities is responsible for immigration training programs and the Office of the Fairness Commissioner. The Office of the Fairness Commissioner https://www.fairnesscommissioner.ca/en/Compliance/Pages/default.aspx assesses the registration practices of certain regulated professions and trades to make sure they are transparent, objective, impartial and fair for anyone applying to practise his or her profession in Ontario, in particular internationally educated individuals, including IEHPs. • The Ministry of Citizenship and Multiculturalism is responsible for citizenship and immigration policy in the province. • The Ontario Immigrant Nominee Program https://www.ontario.ca/page/ontario-immigrant-nominee-program-oinp#section-0 (OINP) is the province’s economic immigration program. OINP works in partnership with the Government of Canada through Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC).
Hide [q7x] 7. ¿Ha establecido su país una base de datos o compilación de leyes y reglamentaciones relativas a la contratación y migración de personal de salud y, cuando proceda, con información sobre su aplicación?
Hide [q7x1x]

7.1.a En caso afirmativo, proporcione más detalles o un enlace web:

The Government of Canada’s departments, such as Employment and Social Development Canada (ESDC) and Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) have a variety of tools to verify that foreign workers are treated fairly while in Canada. All Temporary Foreign Worker (TFW) Program employers are required to meet conditions set out in the Immigration and Refugee Protection Regulations (IRPR), including that they must pay the wages set out in the job offer (based on prevailing wages in Canada) and make reasonable efforts to provide a workplace free of abuse. While in Canada, temporary foreign workers (TFW) have the same rights to workplace protections under applicable federal, provincial and territorial employment standards and collective agreements as Canadians and permanent residents. Some other points for consideration: • Canada’s federal and provincial laws protect workers, including migrant workers. • Canada’s Labour Chapters in Free Trade Agreements (and Labour Cooperation Agreements) include an obligation to provide migrant workers with the same legal protections as the Party's nationals in respect of working conditions. More precisely, the commitment “non-discrimination in respect of working conditions for migrant workers” is part of several of Canada’s labour agreements, including but not limited to the Canada-Korea/Ukraine Labour Chapters, and Canada-Jordan/Honduras Labour Cooperation Agreements.
Hide [q7x2x]

7.1.b Cargar documentos en cualquier formato que proporcionen dicha información (por ejemplo.pdf, Excel, Word)

Cargue el archivo

Hide all

Responsabilidades, derechos y prácticas de contratación

Hide [q8x] 8. ¿Qué garantías jurídicas y/u otros mecanismos se han introducido para asegurar que el personal de salud migrante tenga los mismos derechos y responsabilidades en el plano jurídico que el personal de salud formado en el país? Marque todos los elementos pertinentes de la siguiente lista :
8.1 Migrant health personnel are recruited internationally using mechanisms that allow them to assess the benefits and risk associated with employment positions and to make timely and informed decisions regarding them
8.2 El personal de salud migrante es contratado, ascendido y remunerado con arreglo a criterios objetivos tales como el nivel de calificación, los años de experiencia y el grado de responsabilidad profesional, sobre la base de la igualdad de trato con el personal de salud formado en el país
8.3 El personal de salud migrante tiene las mismas oportunidades que el personal de salud formado en el país para fortalecer su formación, sus calificaciones y su desarrollo profesionales
8.4 Otros mecanismos, sírvase dar detalles si es posible:
Hide [q8xoth] 8.4 Describe al menos un mecanismo
Mecanismo 1
Canada’s laws, policies and enabling programs uphold equality for citizens and immigrants alike. Canada’s inclusive laws are embedded in the 1981 Canadian Charter of Rights and Freedoms, with its provisions related to equality and freedom from discrimination. Canada’s 1977 Citizenship Act, 1977 Canadian Human Rights Act, 1988 Canadian Multiculturalism Act and 2001 Immigration and Refugee Protection Act also uphold these principles.The Temporary Foreign Workers (TFW) Program has a comprehensive compliance framework in place to protect TFWs and the Canadian labour market. The cornerstone of the compliance regime is employer inspections, which serve to protect TFWs from abuse and exploitation and to protect the integrity of the Canadian labour market, by encouraging employers to comply with Program conditions. If an employer fails to meet these conditions or does not cooperate during an inspection, a range of consequences can be imposed, such as administrative monetary penalties, bans from accessing the Program, or revocation of Labour Market Impact Assessments. In addition, integrity tools such as the on-line fraud reporting tool (www.canada.ca/en/employment-social-development/services/foreign-workers/fraud.html ) and the confidential tip line (1-866-602-9448) encourage disclosure of possible wrong-doing. Matters of a criminal nature are referred to the Canadian Border Services Agency or the Royal Canadian Mounted Police for further investigation.
Mecanismo 2
British Columbia (BC) provided the following response: Health Match BC is a free health professional recruitment service funded by the government of BC. https://www.heabc.bc.ca/page49.aspx#.YRvh6YhKhPY Health Match BC actively recruits from the US, UK, Canada, Australia, and Ireland. o Health Match BC does accept and support applications from anyone who wishes to access their services.
Mecanismo 3
Hide [q9x] 9. Sírvase aportar cualquier otra observación o información que desee en relación con las medidas jurídicas, administrativas o de otro tipo que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas al emplear personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante.
o While provincial and territorial governments are responsible for the regulation of recruitment and employment practices, the Temporary Foreign Workers (TFW) Program’s policies prohibit employers from recovering any costs incurred with the hiring of a TFW, such as recruitment fees, from TFWs. o Many provinces have robust legislation in place for Canadian recruiters, including registration requirements, monitoring, and/or the prohibiting of charging recruitment fees to workers (examples include Manitoba, Saskatchewan, Alberta and Ontario). o Federal input - The following information was provided by the IRCC:  Overall, IRCC has fraud prevention information on its website and has campaigns on social media, to warn potential workers against unscrupulous recruiters. To IRCC's knowledge, messaging has not been specifically targeting health workers.  IRCC leverages employer fairs and organizes information sessions to disseminate information to potential candidates and prevent them from falling victim of recruitment scams or human trafficking. IRCC also participates in various forums to promote best practices in ethical recruitment.  Please refer to statement at the end of this survey on federal vs. provincial/territorial jurisdictions and responsibilities in Canada. o Provincial Input - British Columbia (BC) provided the following information:  Between 2006 and 2018, BC leveraged federal funding to invest over $11 million in improvements for a broad range of occupations. In 2017, BC strengthened its commitment to foreign credential recognition by increasing funding for the Career Paths for Skilled Immigrants program by $2.18 million and creating the $1 million Credential Assessment Improvement Fund (CAIF).  The CAIF aims to achieve the following: improved fairness and efficiency of regulatory processes for assessing international credentials; and improved newcomer access to and use of the information about regulated occupations needed for informed immigration, licensure, and employment choices.
Hide [q10x] 10. En relación con el personal de salud formado en el país/emigrante (diáspora) que trabaja en otro país, sírvase aportar cualquier observación o información sobre las medidas que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas, así como sobre las dificultades encontradas
Medida 1
In order to better inform TFWs about their rights, the TFW Program is doing three things. First, the Program updated its pamphlet “Temporary Foreign Workers: Your Rights are Protected” (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/services/foreign-workers/protected-rights.html ) which informs TFWs about their rights and protection. It also provides contact numbers should they be in need of help. When conducting an inspection, departmental officers provide the foreign worker with a copy of a pamphlet (Temporary Foreign Workers: Your rights are protected) that outlines their rights and responsibilities as workers under the program while working in Canada. Service Canada also provides key information directly to TFWs about their rights in Canada when they apply for their social insurance number. This information, which includes contact information for health and safety offices and employment standards offices, a list of ineligible employers to the Program, and some valuable information on how to report abuse or misuse, is provided orally, and in print. Employment and Social Development Canada also has a webpage which facilitates access to information on temporary foreign worker rights and protections, found at: https://www.canada.ca/en/employment-social-development/campaigns/foreign-worker-rights.html
Medida 2
Medida 3
Hide all

Datos sobre contratación y migración internacional de personal de salud

Hide [iq11] Mejorar la disponibilidad y comparabilidad internacional de los datos es esencial para comprender y corregir la dinámica mundial de la migración del personal de salud.
Hide [q11] 11. ¿Dispone su país de mecanismos o entidades para mantener registros estadísticos del personal de salud nacido y formado en el extranjero?
Hide [q11x1] Sírvase dar detalles:
The Canadian Institute for Health Information collects information on country of training for occupational therapists, physiotherapists, pharmacists, nurses, and physicians. CIHI does not have country of birth data. Please see the Table attached to this NRI, which contains additional information.
Hide [iQ12] 12. Datos sobre el contingente activo de personal de salud, desglosado por país de formación y de nacimiento
Los datos comunicados anteriormente a la OMS se pueden consultar aquí. Sírvase ponerse en contacto con su punto focal NHWA y actualice según corresponda.

En relación con el último año del que disponga de datos, compatibles con los indicadores 1-07 y 1-08 de las cuentas nacionales del personal de salud (NHWA), sírvase informar sobre el contingente total de personal de salud que se encuentra en su país (preferiblemente el personal activo1), desglosado por país de formación (si se ha formado en el extranjero) y de nacimiento (si ha nacido en el extranjero). Sírvase consultar con su punto focal de las NHWA, de haberlo, para asegurarse de que los datos que aporta a continuación son compatibles con la información de las NHWA.
Hide [q12x0] 12.1 Contingente consolidado de personal de salud
Dicha información puede aportarse de tres formas distintas. Elija el modo en que prefiere ingresar los datos:
Opción B: Descargar la plantilla de Excel con los datos actuales y cargarla con los datos actualizados
Hide [q12x1x2] Opción B: Descargar la plantilla de Excel con los datos actuales y cargarla con los datos actualizados
Cargue el archivo

No comment
Hide [q12x1x3] Cargar documentos en cualquier formato que proporcionen dicha información (por ejemplo.pdf, Excel, Word)
Hide [q13x2] 12.2 Los 10 principales países de capacitación de personal de salud formado en el extranjero
Sírvase aportar datos sobre los 10 principales países de capacitación de personal de salud formado en el extranjero en su país. La información puede aportarse de tres formas distintas:
Opción B: Descargando la plantilla de Excel con los datos actuales y cargándola con los datos actualizados
Hide [q13x2x2] Opción B: trong>Descargando la plantilla de Excel con los datos actuales y cargándola con los datos actualizados
Cargue el archivo (tamaño máximo de archivo 10 MB)
Hide [q13x2x3] Cargar documentos en cualquier formato que proporcionen dicha información (por ejemplo.pdf, Excel, Word)
Cargue el archivo
Top 10 countries
No comment
Hide all

COVID-19 y movilidad del personal de salud

Hide [q13] 13. ¿Se han adoptado medidas a nivel nacional o subnacional en respuesta a la pandemia de COVID-19 con respecto a la movilidad temporal o permanente del personal de salud internacional?
13.1 No ha habido cambios en la reglamentación, las políticas o los procesos nacionales o subnacionales relativos a la entrada o salida del personal de salud formado en el extranjero o nacido en el extranjero
13.2 Se han promulgado reglamentos, políticas o procesos nacionales y/o subnacionales para facilitar la entrada e integración del personal de salud formado en el extranjero o nacido en el extranjero
13.3 Se han promulgado reglamentos, políticas o procesos nacionales y/o subnacionales para limitar la salida del personal de salud del país
13.4 Otras
Alberta provided the following response: Regulated professions’ mobility is governed by the Health Professions Act and Regulations; Alberta’s regulatory colleges all have processes in place. Response provided by ESDC: Health-related priorities during the COVID-19 pandemic were handled by Immigration, Refugees & Citizenship Canada.
Hide [q14] 14. ¿Disponían ustedes de un mecanismo para monitorear la entrada y salida de personal de salud hacia/desde su país durante la pandemia de COVID-19?
Entrada
Salida
No
Hide [q14x1] 14.1 ¿Cuántos miembros del personal de salud formados en el extranjero o nacidos en el extranjero se incoporaron a la actividad (entrada) (temporalmente y/o permanentemente) en su país en 2019 y 2020?
Médicos Personal de enfermería Personal de partería Dentistas Farmacéuticos Observaciones
Fuente de datos (p.ej., autoridad reguladora, registros de inmigración, permisos de trabajo, etc.)

Sírvase verificar la congruencia de las fuentes de datos para cada categoría de personal durante los dos años
IRCC Admissions of Permanent and Temporary residents by select National Occupation Classification IRCC Admissions of Permanent and Temporary residents by select National Occupation Classification IRCC Admissions of Permanent and Temporary residents by select National Occupation Classification IRCC Admissions of Permanent and Temporary residents by select National Occupation Classification IRCC Admissions of Permanent and Temporary residents by select National Occupation Classification IRCC Input Only. Data includes both permanent residents and temporary residents.
2020 2665 1965 20 305 250 numbers include permanent residents and temporary residents. Please refer to .pdf referenced in Q 18
2019 3015 2835 50 720 425 numbers include permanent residents and temporary residents. Please refer to .pdf referenced in Q 18
Hide [q15] 15. Sírvase enumerar los problemas relativos a las modalidades de contratación internacional ajustadas a la ética que se han planteado durante la pandemia de COVID-19

Sírvase describir (por ejemplo, contratación activa de personal de UCI)
Problema 1
Province of Alberta: Regulated professions’ mobility is governed by the Health Professions Act and Regulations; Alberta’s regulatory colleges all have processes in place.
Problema 2
Problema 3
Hide all

Obstáculos, soluciones y observaciones complementarias

Hide [q16] 16. Sírvase enumerar, por orden de prioridad, los tres principales obstáculos a la gestión ética de la migración internacional en su país y proponga posibles soluciones :
Principales obstáculos Posibles soluciones/recomendaciones
No data available No data available
Hide [q17] 17. ¿Necesita algún apoyo específico para mejorar la aplicación del Código?
17.1 Apoyo para mejorar los datos y la información
17.2 Apoyo para el diálogo y la formulación de políticas
17.3 Apoyo para la conclusión de acuerdos bilaterales/multilaterales
17.4 Otras áreas de apoyo:
Hide [q18] 18. Sírvase aportar cualquier otra observación o material complementario que desee en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud, que sea pertinente para la aplicación del Código.
Please see uploaded .pdf file below for additional information and responses to this survey. With thanks.
Hide [q18x1] Sírvase dar detalles O BIEN cargar

No comment
Hide all

Gracias

Hide [iThank] Ha llegado al final del National Reporting Instrument - 2021. Puede volver a cualquier pregunta para actualizar sus respuestas o confirmar su entrada haciendo clic en "Enviar".