国家报告文书(2024年)
Background
2010年第六十三届世界卫生大会(WHA63.16号决议)通过的《世界卫生组织全球卫生人员国际招聘行为守则》(以下简称《守则》)意在加强数据、信息和国际合作,从而加强对卫生人员国际招聘的了解和道德管理。
《守则》第7条鼓励世卫组织会员国交换与卫生人员国际招聘和移民有关的信息。根据授权,世卫组织总干事每三年向世界卫生大会提交一次报告。
世卫组织会员国已于2022年5月完成第四轮国家报告。世卫组织总干事已于2022年5月向第七十五届世界卫生大会报告了《守则》的执行进展情况(A75/14)。 第四轮报告强调,在COVID-19大流行导致脆弱性增加的背景下,有必要评估卫生人员向国外移民所产生的影响。为此,重新召集了《守则》相关性和有效性专家咨询小组(A73/9)。根据专家咨询小组的建议,秘书处公布了 “2023年世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单”。
本国家报告文书是一个以国家为基础、用于信息交流和监测《守则》执行情况的自评工具。它使世卫组织能够收集和分享关于卫生人员国际招聘和移民的现有证据和信息。第五轮国家报告的结果将于2025年1月提交执行委员会(执委会第一五六届会议),以便为举行第七十八届世界卫生大会做准备。
提交报告的截止日期为2024年8月31日。
《守则》第9条授权世卫组织总干事定期向世界卫生大会报告对《守则》在实现其既定目标方面的有效性的审查情况,并提出改进建议。世卫组织将在2024年召集一个由会员国牵头的专家咨询小组,以便对《守则》进行第三次审查。审查报告将提交第七十八届世界卫生大会。
如对填写在线问卷有任何疑问或需要说明,请通过 WHOGlobalCode@who.int与我们联系。
什么是世卫组织《全球卫生人员国际招聘行为守则》?
免责声明: 通过国家报告文书收集的数据和信息将在第七十八届世界卫生大会之后通过国家报告文书数据库(https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database)公开提供。定量数据将用于为国家卫生人力账户数据门户网站(http://www.apps.who.int/nhwaportal/)提供信息。
Disclaimer

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
Contact Details
Contemporary issues
Actualmente existe reclutamiento internacional de enfermeras profesionales hondureñas por diferentes países. Otros profesionales de la salud migran a otros países en busca de mayores oportunidades académicas y laborales. El Gobierno de Honduras a través de la Secretaria de Salud en apoyo de la Subsecretaria de Regulación, esta llevando a cabo el estudio de la Diáspora migratoria del personal de salud.
Existe déficit en algunas especialidades medicas en el país para dar cobertura a las necesidades del sistema de salud. Desde hace unos años el país mantiene un convenio con el gobierno de Cuba, para la formación de especialidades que Honduras necesita y para traer brigadas que puedan cubrir las necesidades de especialistas, especialmente en las zonas mas remotas. (Afinar al tener convenio, si el recurso humano que recibimos es con la formación de especialidad que el país necesita o carece).
Health Personnel Education
Government Agreements
a. 协议名称 | b. 协议类型 | |
---|---|---|
协议 1 | Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba | 1 |
协议 2 | ||
协议 3 | ||
协议 4 | ||
协议 5 | ||
协议 6 | ||
协议 7 | ||
协议 8 | ||
协议 9 | ||
协议 10 | ||
协议 11 | ||
协议 12 | ||
协议 13 | ||
协议 14 | ||
协议 15 |
Government Agreements - 6.1 A
教育和培训 | 卫生合作 | 促进循环移民 | 慈善或技术支持 | 资格认可 | 卫生人员招聘 | 服务贸易 | 其他 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba | 1 | 1 | ||||||
医生 | 护士 | 助产士 | 牙医 | 药剂师 | 其他(包括必要的详情) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba | 1 | |||||
起始年份 | 结束年份 | |
---|---|---|
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba | 2024 | 2026 |
Government Agreements - 6.1 B
开始执行协议的年份: | |
---|---|
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba | 2024 |
协议: Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
人员数量: | |
---|---|
医生 | 89 Médicos Especialistas |
护士 | |
助产士 | |
牙医 | |
药剂师 | |
上传文件 | |
---|---|
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba | |
Responsibilities, rights and recruitment practices
请从下面列表中勾选所有适用选项:
请从下面列表中勾选所有适用选项:
International migration
直接(个人)申请教育、就业、贸易、移民或入境. | 允许卫生人员流动的政府间协议 | 私人招聘机构或雇主协助招聘 | 私人教育/移民咨询机构协助流动 | 其它途径(请具体说明) | 哪一种途径用得最多?如有数据资料,请提供。 | |
---|---|---|---|---|---|---|
医生 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
护士 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
助产士 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
牙医 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
药剂师 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 |
直接(个人)申请教育、就业、贸易、移民或入境目的地国 | 允许卫生人员流动的政府间协议 | 私人招聘机构或雇主协助招聘 | 私人教育/移民咨询机构协助流动 | 其它(请具体说明) | 哪一种途径用得最多? 如有数据资料,请提供。 | |
---|---|---|---|---|---|---|
医生 | 1 | 1 | 0 | 0 | ||
护士 | 1 | 0 | 1 | 1 | ||
助产士 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
牙医 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
药剂师 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Recruitment & migration
增加数据的可用性和国际可比性对于了解和应对卫生工作者移民的全球动态至关重要。请与贵国卫生人力账户联络点(如有)进行咨询,以确保以下报告的数据与国家卫生人力账户报告一致*。
(关于贵国国家卫生人力账户联络点的详细信息,请参见电子版国家报告文书或联系WHOGlobalCode@who.int)
Inflow and outflow of health personnel
Stock of health personnel
请根据国家卫生人力账户指标1-07和1-08提供有可用数据的最新一年的资料,以说明贵国按培训地(在外国培训)和出生地(在外国出生)分列的卫生人员(最好是在职卫生人员)的总储备人数。
这一信息可通过以下两个选项中的一个提供:
Technical and financial support
支持国家/实体 | 支持类型(请具体说明) | |
---|---|---|
Cuba | Brigadas de Especialistas a través de convenios suscritos de país a pais | |
Canada | Política materno neonatal | |
USAID | Apoyo financiero en infraestructura | |
Constraints, Solutions, and Complementary Comments
主要制约因素 | 可能的解决办法/建议 | |
---|---|---|
Falta de regulación y monitoreo efectivo del reclutamiento internacional | rear un sistema de monitoreo y seguimiento de los profesionales de la salud que emigran, colaborando con países receptores para garantizar el cumplimiento de estándares éticos | |
Desigualdad Laboral | Establecer programas de bienestar para el personal sanitario, que promuevan la estabilidad y satisfacción laboral. | |