Instrument national de notification (2024)

Hide all

Background

Hide [INFOxNRI1] Instrument national de notification 2024
Hide [BGxINT] Contexte
Adopté en 2010 lors de la Soixante-Troisième Assemblée mondiale de la Santé (résolution WHA 63.16), le Code de pratique mondial de l’OMS pour le recrutement international des personnels de santé (« le Code ») vise à renforcer la compréhension et la gestion éthique du recrutement international des personnels de santé grâce à l’amélioration des données, des informations et de la coopération internationale.

Aux termes de l’article 7 du Code, chaque État Membre de l’OMS devrait échanger des informations concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé. Le Directeur général de l’OMS doit faire rapport tous les trois ans à l’Assemblée mondiale de la Santé.

Les États Membres de l’OMS ont achevé le quatrième cycle de notification nationale en mai 2022. Le Directeur général de l’OMS a rendu compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre à la Soixante-Quinzième Assemblée mondiale de la Santé en mai 2022 (A75/14). Le rapport sur le quatrième cycle a souligné la nécessité d’évaluer les implications de l’émigration de personnels de santé dans le contexte de l’augmentation des vulnérabilités provoquée par la pandémie de COVID-19. À cette fin, le Groupe consultatif d’experts sur l’utilité et l’efficacité du Code (A73/9) a été convoqué à nouveau. Conformément aux recommandations du Groupe consultatif d’experts, le Secrétariat a publié la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé 2023.

L’Instrument national de notification (INN) est un outil d’autoévaluation à la disposition des pays pour l’échange d’informations et le suivi du Code. Il permet à l’OMS de recueillir et de partager des données probantes et des informations actuelles concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé. Les conclusions du cinquième cycle de notification nationale seront présentées au Conseil exécutif (EB156) en janvier 2025 en préparation de la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé.

La date limite de présentation des rapports est fixée au 31 août 2024.

Aux termes de l’article 9 du Code, le Directeur général de l’OMS est chargé de soumettre périodiquement un rapport à l’Assemblée mondiale de la Santé pour indiquer dans quelle mesure le Code permet d’atteindre les objectifs qui y sont fixés et faire des suggestions d’amélioration. En 2024, un groupe consultatif d’experts dirigé par les États Membres se réunira pour le troisième examen du Code. Le rapport de l’examen sera présenté à la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé.

Pour toute question ou clarification concernant la façon de remplir le questionnaire en ligne, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : WHOGlobalCode@who.int.

Qu’est-ce que le Code de pratique mondial de l’OMS ?

Clause de non-responsabilité : Les données et les informations collectées dans le cadre de l’instrument national de notification seront rendues publiques dans la base de données relative à l’INN (https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database) à l’issue des travaux de la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé. Les données quantitatives serviront à alimenter le portail de données sur les comptes nationaux des personnels de santé (http://www.apps.who.int/nhwaportal/).
Hide all

Disclaimer

Hide [INFOxNRI2] Instrument national de notification 2024
Hide [disclaim] Clause de non-responsabilité

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
J'ai lu et pris connaissance de la politique de l'OMS relative à l'utilisation et à la communication des données collectées par l'OMS dans les Etats Membres en dehors des urgences de santé publique.
Hide all

Contact Details

Hide [INFOxNRI3] Instrument national de notification 2024
Hide [CI] Coordonnées
Nom de l’État Membre :
Honduras
Nom de l’autorité nationale désignée :
José Octavio Izaguirre Funes
Titre de l’autorité nationale désignée :
Director General de Desarrollo del Recurso Humano
Institution de l’autorité nationale désignée :
Secretaria de salud de Honduras
Courriel :
joseoizaguirre@salud.gob.hn,WHOGlobalCode@who.int,cavalcaana@paho.org
Numéro de téléphone :
33179685
Hide all

Contemporary issues

Hide [INFOxNRI4] Instrument national de notification 2024
Hide [NRIxI] Les questions marquées d’un * sont obligatoires. Le système ne permettra pas la soumission tant que vous n’aurez pas répondu à toutes les questions obligatoires.
Hide [INFOx1]
Questions actuelles sur les migrations et la mobilité des personnels de santé
Hide [Q1x1] 1.1 Au cours des 3 dernières années, la question du recrutement international des personnels de santé a-t-elle été un sujet de préoccupation pour votre pays ?
Oui, et son intensité n’a pas changé

Actualmente existe reclutamiento internacional de enfermeras profesionales hondureñas por diferentes países. Otros profesionales de la salud migran a otros países en busca de mayores oportunidades académicas y laborales. El Gobierno de Honduras a través de la Secretaria de Salud en apoyo de la Subsecretaria de Regulación, esta llevando a cabo el estudio de la Diáspora migratoria del personal de salud.

Hide [Q1x2] 1.2 Au cours des trois dernières années, la question de la dépendance internationale à l’égard des personnels de santé (recrutement international de personnels de santé pour répondre aux besoins nationaux) a-t-elle été un sujet de préoccupation pour votre pays ?
Oui, et son intensité n’a pas changé

Existe déficit en algunas especialidades medicas en el país para dar cobertura a las necesidades del sistema de salud. Desde hace unos años el país mantiene un convenio con el gobierno de Cuba, para la formación de especialidades que Honduras necesita y para traer brigadas que puedan cubrir las necesidades de especialistas, especialmente en las zonas mas remotas. (Afinar al tener convenio, si el recurso humano que recibimos es con la formación de especialidad que el país necesita o carece).

Hide all

Health Personnel Education

Hide [INFOxNRI5] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx2]
Formation et emploi des personnels de santé, et pérennisation des systèmes de santé
Hide [Q2] 2. Votre pays prend-il des mesures pour former, employer et fidéliser des personnels de santé et d’aide à la personne adaptés aux conditions propres à votre pays, y compris dans les zones les plus démunies ?
Oui
Hide [Q2x1] Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
2.1 Mesures prises pour assurer la pérennité des personnels de santé et d’aide à la personne
2.2 Mesures prises pour remédier à la mauvaise répartition géographique des personnels de santé et d’aide à la personne et pour les fidéliser*
2.3 Autres mesures pertinentes pour former, employer et fidéliser des personnels de santé et d’aide à la personne adaptés aux conditions propres à votre pays
Hide [Q2x1x1] 2.1.1 Mesures prises pour assurer la pérennité des personnels de santé et d’aide à la personne
Prévoir les besoins futurs en personnels de santé et d’aide à la personne afin de guider la planification
Actualmente en Honduras se ha elaborado el diagnostico de la brecha del personal de salud de los 31 hospitales, y esto nos permitirá fortalecer las mayas curriculares especificas de los recursos en salud que necesita el SNS para su funcionamiento
Aligner la formation des personnels de santé et d’aide à la personne du pays sur les besoins des systèmes de santé
Se han hecho esfuerzos en alienar las curriculas haciendo énfasis a la atención primeria en salud y que se adapten al modelo nacional de salud
Améliorer la qualité de la formation et des personnels de santé en fonction des besoins en prestation de services
se ha implementado como requerimiento para ingresar al servicio social en SNS 4 componentes del nodo país del CVPS, entre ellos: ESFAM, SINARR y el modelo nacional de salud. Actualmente se tiene un plan de capacitación (Presencial y virtual) para mejorar la calidad de formación del recurso humano.
Créer des possibilités d’emploi adaptées aux besoins de la population en matière de santé
Se están construyendo 8 nuevos hospitales, 68 Centros de estabilización y emergencia y 5 materno neonatales, ademas desde el 2014 se han aperturado 410 ESFAM y se ha reactivado el funcionamiento de los programas en salud que permitirán crear oportunidades de trabajo
Gérer le recrutement international des personnels de santé
Actualmente hay vigencia de un convenio de cooperación bilateral entre Cuba y Honduras (Afinar cuando venga la Dra.)
Améliorer la gestion des personnels de santé
Actualmente se esta trabajando en la política de gestión del recurso humano la cual tiene como objetivo que los recursos humanos sean bien utilizados, motivados y capacitados para enfrentar las demandas de salud de la población, garantizando una refundación del sistema de salud para que sea eficiente y sostenible.
Dispositions spécifiques relatives à la réglementation et au recrutement des personnels de santé en situation d’urgence
Existe una dispocion de emergencia emitida por el consejo de ministros PCM, la cual en tiempos de covid 19 permitió la contratación de RH para afrontar la emergencia sanitaria, ademas este año se suscito un nuevo PCM por Dengue que permitió la contratación de personal de salud para dar cobertura a la emergencia sanitaria
Autres
Hide [Q2x2x1] Cochez tous les éléments qui s’appliquent pour mesures prises pour remédier à la mauvaise répartition géographique des personnels de santé et d’aide à la personne et pour les fidéliser
2.2.1 Éducation
2.2.2 Réglementation
2.2.3 Incitations
2.2.4 Appui
Hide [Q2x2x1x1] 2.2.1.1 Éducation Mesures
Établissements d’enseignement situés dans des zones rurales/mal desservies
Actualmente funcionan en sitios estratégicos de ubicación geográfica centros de formación de RH en salud en el nivel medio, que responda a las necesidades de las regiones sanitarias y hospitales del país.
Admission d’étudiants provenant de régions et de communautés rurales/mal desservies
Aceptación e ingreso de estudiantes provenientes de áreas geográficas rurales, remotas y de importancia cultural, tanto a nivel universitario y nivel medio.
Bourses d’études et aides à l’éducation
La Secretaria de salud, otorga pagos de estipendio beca a estudiantes a nivel universitarios (Pregrado y Posgrados de Medicina) y a nivel medio.
Thèmes/programmes d’études pertinents dans les programmes d’éducation et/ou de perfectionnement professionnel
se realiza actualización de curriculas de formación cada 5 años
(Ré)orientation des programmes d’éducation vers les soins de santé primaires
Se esta planificando el fortalecimiento de las actividades de atención en el nivel primario a los programas universitarios y nivel medio.
Autres
Hide [Q2x2x2x1] 2.2.2.1 Réglementation Mesures
Bourses d’études et aides à l’éducation assorties d’accords de service contractuel
Se ha identificado la necesidad de establecer una carta compromiso que garantice que el recurso formado pueda retribuir al país mediante la atención en establecimiento de salud de la institución.
Accords de services obligatoires avec les personnels de santé qui ne sont pas liés à des bourses d’études ou à des aides à l’éducation
En Honduras se encuentra reglamentado el servicio social, como obligación a acreditación del titulo y muchas de las universidades o ya sea centros de formación de técnicos medios no cuentan con convenios con el ministerio de salud, que retribuya al estudiante de manera monetaria a su servicio social
Élargissement du champ de pratique des personnels de santé existants
Durante emergencias, como en la pandemia de COVID-19, se ampliaron las funciones del personal sanitario para que asistieran en áreas como la detección de casos, la aplicación de pruebas y la vacunación. La capacitación en protocolos de emergencia también permitió que los trabajadores de salud comunitarios ayudaran en la identificación y seguimiento de casos a nivel local.
Partage des tâches entre les différentes catégories professionnelles
Se cuenta actualmente con perfiles definidos para los integrantes de los equipos familiares de salud, asi mismo existen 14 categorías de servicio definidas.
Dispositions relatives aux filières permettant, après avoir exercé en milieu rural, d’accéder à une nouvelle profession ou de se spécialiser
No se cuenta
Autres
Hide [Q2x2x3x1] 2.2.3.1 Incitations Mesures
Remboursement additionnel
Se brinda en concepto de retribución como zonaje al personal que labora en áreas postergadas y de difícil acceso
Possibilités de formation
la institución brinda oportunidades de capacitacion continua al personal de forma online y presencial , ademas adicionalmente los colegios profesionales realizan jornadas de capacitación continua
Possibilités de promotion professionnelle ou de développement professionnel
La institución brinda oportunidades de profesionalización en maestrías y doctorados.
Reconnaissance des compétences professionnelles
La Direccion de Educacion superior cuenta con el reglamento de incorporación y reconocimiento profesional para el personal capacitado en el estrangero
Reconnaissance sociale
en Honduras la población valora al personal de salud, sobre todo aque usuario que es recibido en los servicios de salud
Possibilité d’accès au statut de résident permanent et/ou à la citoyenneté pour les personnels de santé internationaux
No datos
Autres
Hide [Q2x2x4x1] 2.2.4.1 Appui Mesures
Conditions de travail sûres et décentes
Existe retribución en salario a aquellas personas que trabajan en áreas postergadas o de riesgo, ademas en Honduras se cuenta con la modalidad de vacaciones profilácticas así como también vacaciones anuales, las cuales permiten brindar descanso físico y metal al personal sanitario
Conditions de vie sûres et décentes
El salario en Honduras permite llevar una vida digna
Possibilités d’apprentissage à distance/en ligne
La institución brinda capacitaciones en online en cumplimiento del plan de capacitación anual
Autres
Hide [Q2x3x1] 2.3.1 Veuillez préciser Autres mesures pertinentes pour former, employer et fidéliser des personnels de santé et d’aide à la personne adaptés aux conditions propres à votre pays
Existe dentro de la jornada laboral el otorgamiento de horas (Permiso) para que el recurso humano reciba formación educativa de manera presencial y online. Oportunidad de reclasificación del recurso humano que se profesionaliza. Otorgamiento de estabilidad laboral al recuso humano en modalidad de contratación temporal.
Hide [Q3x1] 3.1 Existe-t-il dans votre pays des politiques et/ou des lois spécifiques qui régissent le recrutement international, les migrations et l’intégration des personnels de santé formés à l’étranger ?
Non
Hide [Q3x2] 3.2 Existe-t-il dans votre pays des politiques et/ou des dispositions relatives aux services de télésanté internationaux assurés par des personnels de santé basés à l’étranger ?
Non
Hide [Q3x3] 3.3 Votre pays a-t-il constitué une base de données ou une compilation des lois et des réglementations en matière de recrutement et de migrations des personnels de santé internationaux et, le cas échéant, des informations relatives à leur mise en œuvre ?
Non
Hide [Q4] 4. Considérant le rôle d’autres entités gouvernementales, le Ministère de la santé dispose-t-il de mécanismes (par exemple, des politiques, des processus, une unité) pour assurer le suivi et la coordination entre les secteurs sur les questions liées au recrutement international et aux migrations des personnels de santé ?
Non
Hide [Q5] 5. Veuillez décrire les mesures prises par votre pays pour mettre en œuvre les recommandations suivantes du Code:
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
5.1 Des mesures ont été prises ou sont envisagées pour modifier les lois ou les politiques relatives aux personnels de santé conformément aux recommandations du Code.
Actuamente se esta trabajando en la Política Nacional de Gestión del Recurso Humano en salud
5.2 Des mesures ont été prises afin de communiquer et de partager l’information sur le recrutement international et les migrations des personnels de santé d’un secteur à l’autre, ainsi que pour faire connaître le Code aux ministères, départements et organismes concernés, au niveau national et/ou infranational.
La secretaria de salud actualmente esta levantando la diáspora migratoria sobre el personal de salud, con el objetivo de tener un diagnostico del recurso humano preparado en Honduras y ejerciendo en otros paises, asi mismo actualmente Honduras esta trabajando su politica nacional de gestion del recurso humano
5.3 Des mesures ont été prises pour consulter les parties prenantes lors de la prise de décisions et/ou pour les associer aux activités liées au recrutement international des personnels de santé.
Actualmente la cancillería de Honduras a través del Consejo Nacional para la protección del migrante a comenzado actividades social para lograr recabar datos para la diáspora migratoria
5.4 Les autorités compétentes tiennent des registres sur toutes les agences de recrutement privées de personnels de santé autorisés à exercer sur leur territoire.
La secretaria de salud no cuenta con registros de agencias privada de reclutamiento, sin embargo se conoce que existen compañías que se encargan de mejorar las capacidades del profesional de salud, en la parte lingüística y teórica segun perfil profesional para que pueda optar a trabajo con mayor facilidad en el extranjero
5.5 Les bonnes pratiques, telles que définies par le Code, sont encouragées et promues auprès des agences de recrutement privées.
No, tenemos datos de agencias de reclutamiento de personal sanitario en el pais
5.5a Promotion du Code auprès des agences de recrutement privées.
No tenemos datos de agencias de contratación privada por parte de la secretaria hasta la fecha
5.5b Législation ou politique nationale exigeant des pratiques éthiques de la part des agences de recrutement privées, conformément aux principes et aux articles du Code.
No se cuenta
5.5c Certification publique ou privée concernant le respect des pratiques éthiques par les agences de recrutement privées.
No datos
5.5d Autres
5.6 Aucune des réponses ci-dessus
Hide all

Government Agreements

Hide [INFOxNRI6] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx3]
Accords entre États relatifs aux migrations ou la mobilité des personnels de santé
Hide [Q6] 6. Votre pays a-t-il mis en place au niveau national ou infranational des accords et/ou des dispositifs bilatéraux, multilatéraux ou régionaux en matière de recrutement international et/ou de mobilité des personnels de santé ?
Oui
Hide [Q6x1xA] 6.1 A Veuillez utiliser le tableau ci-dessous pour décrire chacun des accords ou arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux en vigueur:
a. Titre de l’accord b. Type d’accord
Accord 1 Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba 1
Accord 2
Accord 3
Accord 4
Accord 5
Accord 6
Accord 7
Accord 8
Accord 9
Accord 10
Accord 11
Accord 12
Accord 13
Accord 14
Accord 15
Hide all

Government Agreements - 6.1 A

Hide [INFOxNRI7] Instrument national de notification 2024
Hide [Q6x1xAx1] c. Pays concernés
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
CUB,HND
Hide [Q6x1xAx2] d. Couverture
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Nationale
Hide [Q6x1xAx3] e. Objet principal de l’accord (cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Éducation et formation Coopération dans le domaine de la santé Promotion de la migration circulaire Philanthropie ou appui technique Reconnaissance des qualifications Recrutement des personnels de santé Commerce de services Autre
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba 1 1
Hide [Q6x1xAx4] f. Catégories de personnels de santé (cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Médecins Personnel infirmier Sages-femmes Dentistes Pharmaciens Autres (préciser au besoin)
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba 1
Hide [Q6x1xAx5] g. Période de validité
Année de début Année de fin
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba 2024 2026
Hide [Q6x1xAx6] h. Signataire de l’accord de votre pays
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Ministère de la santé
Hide [Q6x1xAx7] i. Signataire de l’accord du ou des pays partenaires
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Ministère des relations extérieures
Hide [Q6x1xAx7x1] Si le Ministère de la santé n’est pas signataire, a-t-il participé à l’élaboration de l’accord ?
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Ne sait pas
Hide [Q6x1xAx8] j. Contenu de l’accord
Hide [Q6x1xAx8x1] j.i. L’accord contient-il des dispositions en faveur du système de santé de votre pays et du/des pays partenaire(s) ?
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Oui, contient des dispositions en faveur du système de santé de mon pays et du/des pays partenaire(s)
Hide [Q6x1xAx8x1x] Veuillez expliquer
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
sta colaboración bilateral no solo busca fortalecer la capacidad médica en Honduras, sino también fomentar el intercambio de conocimientos y experiencias entre los profesionales de la salud de ambos países.
Hide [Q6x1xAx8x2] j.ii. L’accord contient-il des dispositions sur les droits et le bien-être des agents de santé ?
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Oui
Hide [Q6x1xAx8x2x] Veuillez expliquer
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
No datos
Hide all

Government Agreements - 6.1 B

Hide [INFOxNRI8] Instrument national de notification 2024
Hide [Q6x1xB] 6.1 B Veuillez utiliser le tableau ci-dessous pour décrire la mise en œuvre de chacun des accords ou arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux en vigueur
Hide [Q6x1xBx1] L’accord est-il mis en œuvre ?
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Oui
Hide [Q6x1xBx1x1]
Première année de mise en œuvre:
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba 2024
Hide [Q6x1xBx2a] Depuis la mise en œuvre de cet accord, combien de personnels de santé ont quitté votre pays ou y sont entrés en vertu de cet accord ?
Accord: Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Nombre de personnels
Médecins 89 Médicos Especialistas
Personnel infirmier
Sages-femmes
Dentistes
Pharmaciens
Hide [Q6x1xBx3] Veuillez indiquer si le système de santé de votre pays a bénéficié de l’accord et, le cas échéant, comment.
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
(89) medicos especialistas cubanos fueron enviados a hospitales de Tegucigalpa y San Pedro Sula, las dos principales ciudades de Honduras, así como a comunidades remotas del país.
Hide [Q6x1xBx4] Veuillez indiquer si le système de santé d’un ou de plusieurs autres pays a bénéficié de l’accord et, le cas échéant, comment.
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Se tiene proyectado que se enviaran (170) estudiantes de la medicina financiados por SEDESOL a Cuba , además se ha brindado oportunidad laboral a médicos cubanos
Hide [Q6x1xBx5] Veuillez indiquer si les dispositions relatives aux droits et au bien-être des agents de santé ont été mises en œuvre et, le cas échéant, comment.
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
No datos
Hide [Q6x1xBx6] Veuillez indiquer toute autre information utile sur l’accord (p. ex., contexte, éléments positifs, lacunes et leçons apprises).
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
no datos
Hide [Q6x1xBx7] Texte intégral de l’accord et des documents connexes (plan de mise en œuvre, rapport d’activité, rapport de mise en œuvre, rapport d’évaluation, etc.)
Télécharger document(s)
Acuerdo Bilateral Honduras y Cuba
Hide [Q6x1xBx7xfile1]
Hide [Q6x1xBx7xfile2]
Hide [Q6x1xBx7xfile3]
Hide [Q6x1xBx7xfile4]
Hide [Q6x1xBx7xfile5]
Hide [Q6x1xBx7xfile6]
Hide [Q6x1xBx7xfile7]
Hide [Q6x1xBx7xfile8]
Hide [Q6x1xBx7xfile9]
Hide [Q6x1xBx7xfile10]
Hide [Q6x1xBx7xfile11]
Hide [Q6x1xBx7xfile12]
Hide [Q6x1xBx7xfile13]
Hide [Q6x1xBx7xfile14]
Hide [Q6x1xBx7xfile15]
Hide all

Responsibilities, rights and recruitment practices

Hide [INFOxNRI9] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx4]
Responsabilités, droits et pratiques de recrutement
Hide [Q7] 7. Si votre pays emploie/accueille des personnels de santé internationaux afin qu’ils travaillent dans les secteurs de la santé et de l’aide à la personne, quelles protections juridiques et/ou quels autres mécanismes ont été mis en place pour les personnels de santé migrants et pour veiller à ce qu’ils aient les mêmes droits et les mêmes responsabilités que les personnels de santé formés dans le pays ?
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
Les personnels de santé migrants sont recrutés au moyen de mécanismes qui leur permettent d’apprécier les avantages et les risques que présentent les postes à pourvoir et de prendre des décisions éclairées en temps voulu sur ces emplois.
No datos
Les personnels de santé migrants sont engagés, promus et rémunérés d’après des critères objectifs tels que les compétences, le nombre d’années d’expérience et les responsabilités professionnelles, sur la même base que les personnels de santé formés dans le pays.
No datos
Les personnels de santé migrants ont les mêmes opportunités que les personnels de santé formés dans le pays pour améliorer leur formation professionnelle, leurs compétences et la progression de leur carrière.
n cuanto a la integración del personal sanitario migrante, el Colegio Médico de Honduras y otras entidades profesionales sanitarias tienen regulaciones y procesos de homologación para garantizar que los médicos y enfermeros extranjeros cumplan con los estándares locales y puedan ejercer legalmente
Des dispositions institutionnelles sont en place pour garantir la sécurité des migrations/de la mobilité et l’intégration des personnels de santé migrants.
onduras ha firmado acuerdos con países como Cuba que permiten la colaboración en salud, incluyendo la movilidad de personal sanitario. Estos convenios buscan regular la entrada, permanencia y condiciones laborales del personal migrante.
Des mesures ont été prises pour promouvoir la migration circulaire des personnels de santé internationaux
No datos
Autres mesures (y compris juridiques et administratives) visant à établir des pratiques équitables pour le recrutement et l’emploi des personnels de santé formés à l’étranger et/ou immigrés (veuillez préciser)
Comisión Nacional de Derechos Humanos (CONADEH): Aunque no está enfocada exclusivamente en el personal sanitario, esta institución monitorea la situación de los derechos humanos de los migrantes, incluida la protección de los derechos de los trabajadores que vienen a Honduras.
Aucune mesure n’a été mise en place
Sans objet – N’accueille/n’emploie pas de personnels de santé étrangers
Hide [Q8] 8. Si des personnels de santé de votre pays travaillent à l’étranger dans les secteurs de la santé et de l’aide à la personne, veuillez indiquer les mesures qui ont été prises ou qui sont prévues dans votre pays pour garantir un recrutement et un emploi équitables, une migration sans danger, leur retour ; et le recours à la diaspora dans votre pays, ainsi que les difficultés rencontrées.
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
Dispositions pour un recrutement équitable
Dispositions relatives à des contrats de travail décents et à des conditions de travail décentes dans les pays de destination
Dispositions pour une mobilité sans risques
Dispositions pour le retour et la réintégration sur le marché du travail de la santé dans votre pays
Actualmente se esta trabajando en una encuesta sobre la diáspora que permita implementar disposiciones para el retorno
Dispositions relatives au recours à la diaspora pour soutenir le système de santé de votre pays
Autres
Aucune mesure n’a été mise en place
Sans objet – Les personnels de santé de mon pays ne travaillent pas à l’étranger
Hide all

International migration

Hide [INFOxNRI10] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx5]
Filières des migrations internationales et de la mobilité des personnels de santé
Hide [Q9x1] 9.1 Si votre pays accueille des personnels de santé internationaux pour travailler dans le secteur de la santé et de l’aide à la personne, comment viennent-ils dans votre pays ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Demande directe (individuelle) à des fins d’éducation, d’emploi, de commerce, d’immigration ou d’entrée dans le pays Accords entre États autorisant la mobilité des personnels de santé Agences de recrutement privées ou recrutement facilité par l’employeur Mobilité facilitée par des cabinets de conseil privés spécialisés dans l’éducation/l’immigration Autres filières (veuillez préciser) Quelle est la filière la plus utilisée ? Veuillez fournir des données quantitatives si elles sont disponibles.
Médecins 0 1 0 0
Personnel infirmier 0 0 0 0
Sages-femmes 0 0 0 0
Dentistes 0 0 0 0
Pharmaciens 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Hide [Q9x1oth]
Hide [Q9x2] 9.2 Si des personnels de santé de votre pays travaillent/étudient à l’étranger, comment quittent-ils votre pays ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Demande directe (individuelle) à des fins d’éducation, d’emploi, de commerce, d’immigration ou d’entrée dans le pays Accords entre États autorisant la mobilité des personnels de santé Agences de recrutement privées ou recrutement facilité par l’employeur Mobilité facilitée par des cabinets de conseil privés spécialisés dans l’éducation/l’immigration Autres filières (veuillez préciser) Quelle est la filière la plus utilisée ? Veuillez fournir des données quantitatives si elles sont disponibles.
Médecins 1 1 0 0
Personnel infirmier 1 0 1 1
Sages-femmes 0 0 0 0
Dentistes 0 0 0 0
Pharmaciens 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Hide [Q9x2oth]
Hide all

Recruitment & migration

Hide [INFOxNRI11] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx6]
Données relatives au recrutement et aux migrations des personnels de santé internationaux


Il est essentiel d’améliorer la disponibilité et la comparabilité internationale des données pour comprendre et gérer les dynamiques mondiales des migrations des agents de santé. Veuillez consulter votre point focal CNPS, le cas échéant, pour vous assurer que les données rapportées ci-dessous sont conformes aux rapports CNPS*.
(Pour plus de détails sur le point focal CNPS de votre pays, veuillez consulter la version électronique de l’INN ou contacter WHOGlobalCode@who.int)

Hide [Q10] 10. Votre pays dispose-t-il d’un ou de plusieurs mécanismes ou entités chargés de tenir des registres statistiques sur les personnels de santé nés et formés à l’étranger ?
Non
Hide all

Inflow and outflow of health personnel

Hide [INFOxNRI12] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx7] Entrée et sortie des personnels de santé
Hide [Q11] 11. Disposez-vous d’un mécanisme de suivi des entrées et sorties des personnels de santé à destination et en provenance de votre pays ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Entrée
Sortie
Non
Hide [Q11x3] 11.3 Si vous disposez d’un document contenant des informations sur les flux d’entrée et de sortie des personnels de santé dans votre pays, veuillez le télécharger.
Hide all

Stock of health personnel

Hide [INFOxNRI13] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx8] Stock de personnels de santé
Hide [Q12x1] 12.1 Stock consolidé de personnels de santé, ventilé par pays de formation et de naissance
Pour la dernière année disponible, conformément aux indicateurs 1-07 et 1-08 des comptes nationaux des personnels de santé (CNPS), veuillez fournir des informations sur le stock total de personnels de santé dans votre pays (de préférence la main-d’œuvre active), ventilées par lieu de formation (formés à l’étranger) et par lieu de naissance (nés à l’étranger).
Hide [Q12x1a] Veuillez fournir des données sur le stock de personnels de santé actifs dans votre pays par l’un des moyens suivants:
Partagez les données sur la plateforme CNPS par l’intermédiaire du point focal CNPS
Hide [Q12x1x1x] Si vous disposez d'un document contenant des informations sur le stock de personnels de santé actifs dans votre pays, leur répartition par lieu de formation et par lieu de naissance, veuillez le télécharger.
Hide [Q12x2] 12.2 Veuillez fournir des données sur les dix principaux pays où sont formés les personnels de santé étrangers présents dans votre pays.
Ces informations peuvent être fournies par l’un des deux moyens suivants:
Partagez les données sur la plateforme CNPS par l’intermédiaire du point focal CNPS
Hide [Q12x2x1x] Si vous disposez d’un document contenant des informations sur la répartition des personnels de santé formés à l’étranger dans votre pays en fonction de leur pays de formation, veuillez le télécharger.
Hide all

Technical and financial support

Hide [INFOxNRI14] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx9]
Appui technique et financier
Hide [Q13] 13. Votre pays a-t-il fourni une assistance technique ou financière à des pays sources ou à des pays figurant sur la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé 2023, ou à d’autres pays à revenu faible ou intermédiaire, pour le développement des personnels de santé, le renforcement des systèmes de santé ou la mise en œuvre d’autres recommandations du Code (par exemple, renforcement des données, informations et recherches sur les personnels de santé en vue d’une transposition dans les politiques et la planification, etc.)
Non
Hide [Q14] 14. Votre pays a-t-il reçu une assistance technique ou financière d’un État Membre de l’OMS ou d’autres parties prenantes (par exemple, partenaires de développement, autres agences) pour le développement des personnels de santé, le renforcement des systèmes de santé ou la mise en œuvre d’autres recommandations du Code (par exemple, renforcement des données, information et recherche sur les personnels de santé en vue de leur transposition dans les politiques et la planification, etc.) ?
Oui
Hide [Q14x] Veuillez fournir des renseignements supplémentaires ci-dessous (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent) :
Appui au développement des personnels de santé (planification, éducation, emploi, fidélisation)
Appui à d’autres éléments de renforcement du système de santé (prestation de services ; systèmes d’information sanitaire ; financement de la santé ; technologies et produits médicaux ; et direction et gouvernance de l’action sanitaire)
Autres domaines d’appui :
Hide [Q14x2] Appui à d’autres éléments de renforcement du système de santé (prestation de services ; systèmes d’information sanitaire ; financement de la santé ; technologies et produits médicaux ; et direction et gouvernance de l’action sanitaire)
Pays/entité à l’origine de l’appui Type d’appui (veuillez préciser)
Cuba Brigadas de Especialistas a través de convenios suscritos de país a pais
Canada Política materno neonatal
USAID Apoyo financiero en infraestructura
Hide all

Constraints, Solutions, and Complementary Comments

Hide [INFOxNRI15] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx10]
Obstacles, solutions et observations complémentaires
Hide [Q15] 15. Veuillez énumérer, par ordre de priorité, les trois principaux obstacles à un recrutement international éthique des personnels de santé dans votre pays et proposer des solutions envisageables :
Principaux obstacles Solutions/recommandations envisageables
Falta de regulación y monitoreo efectivo del reclutamiento internacional rear un sistema de monitoreo y seguimiento de los profesionales de la salud que emigran, colaborando con países receptores para garantizar el cumplimiento de estándares éticos
Desigualdad Laboral Establecer programas de bienestar para el personal sanitario, que promuevan la estabilidad y satisfacción laboral.
Hide [Q16] 16. De quel appui avez-vous besoin pour renforcer l’application du Code?
Appui au renforcement des données et de l’information sur les personnels de santé
Apoyo técnico para crear un Sistema Nacional de Información en Recursos Humanos
Appui au dialogue politique et à l’élaboration des politiques
Appui à l’élaboration d’accords bilatéraux/multilatéraux
Autres
Pas d’appui requis
Hide [Q17] 17. Étant donné que le Code est un document dynamique qui doit être mis à jour si nécessaire, veuillez nous faire part des réflexions de votre pays sur les 14 années écoulées depuis la résolution sur le Code.
Hide [Q17x1] Veuillez préciser Le Code est-il utile pour votre pays et, si oui, en quoi ?
Actualmente Honduras no se encuentra suscrito al código de practicas mundiales, a pesar de ello es un documento de referencia que da elementos que son aplicables en nuestro país.
Hide [Q17x2] Y a-t-il des articles du Code qui doivent être mis à jour ?
Non

Hide [Q17x3] Le processus de production de rapports sur la mise en œuvre du Code et l’examen de la pertinence et de l’efficacité du Code doivent-ils être mis à jour ?
Non

Hide [Q17x4] Veuillez formuler des commentaires sur la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé (par ex., si votre pays est inclus dans la liste, en quoi cela vous a-t-il affecté ; si votre pays fait appel à des personnels de santé internationaux, comment la liste vous a-t-elle affecté ; si votre pays n’est pas dans la liste, comment cela vous a-t-il affecté)
Al no estar en la lista de apoyo y salvaguardias del personal sanitario de la OMS Existe un menor apoyo, cuando se esta en situaciones criticas y esto afecta la capacidad de proteger adecuadamente al personal sanitario en situaciones difíciles. Sin embargo, estar en dicha lita podría conllevar a desafíos con la dependencia de apoyo externo y la gestión de recursos.
Hide [Q18] 18. Veuillez communiquer toute autre observation ou tout document complémentaire que vous souhaiteriez fournir concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé, dans le cadre de la mise en œuvre du Code.

Veuillez expliquer OU télécharger un document (taille maximale du fichier 10 Mo)

Hide [Q18x1]
Hide all

Warning

Hide [INFOxNRI16] Instrument national de notification 2024
Hide [WARN] Vous avez atteint la fin du National Reporting Instrument - 2024. Vous pouvez revenir à n'importe quelle question pour mettre à jour vos réponses ou confirmer votre saisie en cliquant sur « Soumettre ».