Instrumento nacional de presentación de informes (2018)
Antecedentes
[iBG]
El artículo 7 del Código alienta a los Estados Miembros de la OMS a intercambiar información sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. Además, el Director General de la OMS tiene el mandato de informar cada tres años a la Asamblea Mundial de la Salud. Los Estados Miembros de la OMS finalizaron en marzo de 2016 la segunda ronda de presentación de informes nacionales sobre la aplicación del Código. El Director General de la OMS informó sobre los progresos realizados en la aplicación en la 69.a Asamblea Mundial de la salud, celebrada en mayo de 2016 (A 69/37 y A 69/37 Add.1 ). En esta segunda ronda, 74 países presentaron informes nacionales completos: un incremento de más del 30% respecto a la primera ronda, con una mejora de la calidad y la diversidad geográfica de los informes.
El instrumento nacional de presentación de informes (NRI) es un instrumento de autoevaluación en el país para el intercambio de información y el seguimiento del Código. El NRI permite a la OMS recopilar e intercambiar los datos e informaciones actualmente disponibles sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. El NRI (2018) es considerablemente más breve que los anteriores, aunque conserva sus elementos básicos. Actualmente consta de 18 preguntas. El uso generalizado del instrumento permitirá mejorar la comparabilidad de los datos y la periodicidad del intercambio de información. Los resultados de la tercera ronda de presentación de informes nacionales se darán a conocer en la 72.a Asamblea Mundial de la Salud, en mayo de 2019.
El plazo para presentar informes finaliza el 15 de Agosto de 2018.
En caso de que surgieran dificultades técnicas que impidieran a las autoridades nacionales cumplimentar el cuestionario en línea, también existe la posibilidad de descargar el NRI en el siguiente enlace: http://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Sírvase cumplimentar el NRI y remitirlo, en formato electrónico o impreso, a la siguiente dirección:
Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int
The data and information collected through the National Reporting Instrument will be made publicly available via the WHO web-site following the proceedings of the 72nd World Health Assembly. The quantitative data collected will be updated on and available through the National Health Workforce Accounts online platform (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
El instrumento nacional de presentación de informes (NRI) es un instrumento de autoevaluación en el país para el intercambio de información y el seguimiento del Código. El NRI permite a la OMS recopilar e intercambiar los datos e informaciones actualmente disponibles sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. El NRI (2018) es considerablemente más breve que los anteriores, aunque conserva sus elementos básicos. Actualmente consta de 18 preguntas. El uso generalizado del instrumento permitirá mejorar la comparabilidad de los datos y la periodicidad del intercambio de información. Los resultados de la tercera ronda de presentación de informes nacionales se darán a conocer en la 72.a Asamblea Mundial de la Salud, en mayo de 2019.
El plazo para presentar informes finaliza el 15 de Agosto de 2018.
En caso de que surgieran dificultades técnicas que impidieran a las autoridades nacionales cumplimentar el cuestionario en línea, también existe la posibilidad de descargar el NRI en el siguiente enlace: http://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Sírvase cumplimentar el NRI y remitirlo, en formato electrónico o impreso, a la siguiente dirección:
Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int
The data and information collected through the National Reporting Instrument will be made publicly available via the WHO web-site following the proceedings of the 72nd World Health Assembly. The quantitative data collected will be updated on and available through the National Health Workforce Accounts online platform (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
[hidLabels]
//hidden: Please not delete.
Sírvase dar detalles:
Aviso legal
[disclaim]
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/

For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
I have read and understood the WHO policy on the use and sharing of data collected by WHO in Member States outside the context of public health emergencies
Datos de contacto de la autoridad nacional designada
[q01a]
Nombre del Estado Miembro:
Bangladesh
[q01b]
Datos de contacto
Nombre completo de la institución:
Directorate General of Health Services, Government of the Peoples Republic of Bangladesh
Nombre de la autoridad nacional designada:
Prof. Dr. Abul Kalam Azad, Director General, Directorate General of Health Services
Cargo de la autoridad nacional designada:
Director General, Directorate General of Health Services
Número de teléfono:
+88-02-9899516; +88-02-88121424
Correo electrónico:
profakazad@gmail.com; dghsbd@gmail.com
Aplicación del Código
[q1]
1. ¿Ha tomado medidas su país para aplicar el Código?
Sí
[q2]
2. Para describir las medidas que se han tomado para aplicar el Código, sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista
2.a Se han tomado medidas para comunicar e intercambiar información entre distintos sectores sobre la contratación y migración internacional de personal de salud, así como para dar a conocer el Código entre los ministerios, departamentos y organismos pertinentes, a nivel nacional y/o subnacional.
Implementation of the Code has been made as an activity in the Bangladesh Health Workforce Strategy (2015-2021), which was widely disseminated among the key stakeholders in 2016. However, full implementation has not yet been taken place.
2.b Se han tomado medidas, o se está considerando tomarlas, para introducir cambios en las leyes o las políticas con el fin de adecuarlas a las recomendaciones del Código.
No such step yet taken.
2.c Se mantienen registros de todos los contratistas autorizados por las autoridades competentes para operar en su jurisdicción.
Ministry of Overseas Employment and Expatriate Welfare maintains records of all registered recruiters of overseas employment.
2.d Se alientan y promueven las buenas prácticas establecidas en el Código entre las agencias de contratación.
Not yet done.
2.e Se han tomado medidas para consultar con las partes interesadas en los procesos de toma de decisiones y/o para que participen en otras actividades relacionadas con la contratación internacional de personal de salud.
An initiative was undertaken to formulate the action plan for implementation of the Code in 2015 through a consultative process. After that no significant step was undertaken.
2.f Otras medidas:
Need to take more steps on this.
[q3]
3. ¿Necesita algún apoyo específico para mejorar la aplicación del Código?
3.a Apoyo para mejorar los datos y la información
3.b Apoyo para el diálogo y la formulación de políticas
3.c Apoyo para la conclusión de acuerdos bilaterales
3.d Otras áreas de apoyo:
Datos sobre contratación y migración internacional de personal de salud
[iq4]
Mejorar la disponibilidad y comparabilidad internacional de los datos es esencial para comprender y corregir la dinámica mundial de la migración del personal de salud.
[q4]
4. ¿Dispone su país de mecanismos o entidades para mantener registros estadísticos del personal de salud nacido y formado en el extranjero?
Sí
[q4x1]
Sírvase dar detalles:
Partially yes. Bangladesh Medical and Dental Council (BMDC) keeps record on foreign-born and foreign-trained health personnel of the medical doctors. Bangladesh Nursing and Midwifery Council (BNMC) keeps record of the nurses.
[iQ5]
En relación con el último año del que disponga de datos, compatibles con los indicadores 1-07 y 1-08 de las cuentas nacionales del personal de salud (NHWA), sírvase informar sobre el contingente total de personal de salud que se encuentra en su país (preferiblemente el personal activo), desglosado por país de formación (si se ha formado en el extranjero) y de nacimiento (si ha nacido en el extranjero). Sírvase consultar con su punto focal de las NHWA, de haberlo, para asegurarse de que los datos que aporta a continuación son compatibles con la información de las NHWA.
[q5x1]
5. Datos sobre el contingente de personal de salud, desglosado por país de formación y de nacimiento
5.1 Contingente consolidado de personal de salud
5.1 Contingente consolidado de personal de salud
Total | Formado en el país | Formadoen el extranjero | Lugar de formación desconocido | Nacido en el país | Nacido en el extranjero | Fuente* | Comentarios adicionales# | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Médicos | 85633 | n/a | ~300 | n/a | n/a | n/a | BMDC, December 2017 | n/a |
Personal de enfermería | 48001 | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | BMDC, September, 2017 | Three years Diploma Nurse-midwife |
Personal de partería | 1187 | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | BMDC, March, 2018 | Three years Diploma Midwife |
Dentistas | 8130 | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | BMDC, December, 2017 | n/a |
Farmacéuticos | 12078 | n/a | n/a | n/a | n/a | n/a | Pharmacy Council of Bangladesh, March, 2018 | n/a |
[iq5x2]
5.2 País de formación del personal de salud formado en el extranjero
[q5x2x2]
Opción B: Cargar documentos que contengan dicha información, en cualquier formato (por ejemplo, pdf, excel, word).
[Q5fn]
por ejemplo, registro profesional, datos del censo, estudio nacional, otros
Asociaciones, colaboración técnica y apoyo financiero 1/2
[q6]
6. ¿Ha prestado su país asistencia técnica o económica a uno o más Estados Miembros de la OMS, en particular países en desarrollo, o a otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código?
6.a Apoyo específico para la aplicación del Código
6.b Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud
6.c Apoyo para el desarrollo del personal de salud
6.d Otras áreas de apoyo:
[q7]
7. ¿Ha recibido su país asistencia técnica o económica de uno o más Estados Miembros de la OMS, la Secretaría de la OMS, u otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código?
7.a Apoyo específico para la aplicación del Código
7.b Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud
7.c Apoyo para el desarrollo del personal de salud
7.d Otras áreas de apoyo:
Develeopment of the draft action plan for implementation of the Code was supported by WHO Bangladesh in 2015. The Code was introduced to the officials of the ministry, DGHS and others agencies.
Asociaciones, colaboración técnica y apoyo financiero 2/2
[q8]
8. ¿Ha concluido su país o sus gobiernos subnacionales acuerdos y/o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales para promover la cooperación y coordinación internacionales en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud?
Sí
[q8x1]
8.1 Sírvase facilitar el texto y/o los enlaces web de los acuerdos o arreglos
[q8x1wl]
Enlaces web:
Several agreements/form of agreements are made or being made with the other governments or with organizations in other countries. Such as: angamata Sheikh Fazilatunnessa Mujib KPJ Specialized Hospital and Nursing College was established in 2016/2017 with technical support from the Malaysian Private Sector Healthcare Organization KPJ
[q8x2]
8.2 En caso de que la documentación no se encuentre disponible, sírvase utilizar el Cuadro A que figura a continuación para describir los acuerdos o arreglos bilaterales, regionales o multilaterales:
Cuadro A Descripción de los acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales (….por ejemplo 2012-2014)
Cuadro A Descripción de los acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales (….por ejemplo 2012-2014)
1.
2.
3.
4.
5.
[q8x2fx1]
Título del acuerdo
See description above
[q8x2ax1]
Tipo de acuerdo
Bilateral
[q8x2bx1]
Países implicados
Bangladesh
Malaysia
[q8x2cx1]
Alcance
Nacional
[q8x2dx1]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex1]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx1]
Periodo de validez
2016/2017
[q8x2fx2]
Título del acuerdo
[q8x2ax2]
Tipo de acuerdo
[q8x2bx2]
Países implicados
[q8x2cx2]
Alcance
[q8x2dx2]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex2]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx2]
Periodo de validez
[q8x2fx3]
Título del acuerdo
[q8x2ax3]
Tipo de acuerdo
[q8x2bx3]
Países implicados
[q8x2cx3]
Alcance
[q8x2dx3]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex3]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx3]
Periodo de validez
[q8x2fx4]
Título del acuerdo
[q8x2ax4]
Tipo de acuerdo
[q8x2bx4]
Países implicados
[q8x2cx4]
Alcance
[q8x2dx4]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex4]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx4]
Periodo de validez
[q8x2fx5]
Título del acuerdo
[q8x2ax5]
Tipo de acuerdo
[q8x2bx5]
Países implicados
[q8x2cx5]
Alcance
[q8x2dx5]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex5]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx5]
Periodo de validez
[q8x3]
8.3 ¿Se ajustan los acuerdos a las recomendaciones del Código mundial de la OMS (por ejemplo, tomar en consideración las necesidades de los países en desarrollo)?
Sí/En parte
Desarrollo del personal sanitario y sostenibilidad del sistema sanitario
[q9]
9. ¿Se esfuerza su país por satisfacer sus necesidades de personal sanitario con personal formado en el país, entre otras cosas tomando medidas para formar, conservar y sostener una dotación de personal sanitario adaptada a la situación específica de su país, en particular de las zonas más necesitadas?
Sí
[q9x1]
9.1 Medidas tomadas para formar al personal sanitario
Until December 2017, about 750 health professional education institutions have been established under the Ministry of Health and Family throughout the country, which are involved in educating the health workforce covering medical doctors (MBBS), dentist (graduates), nurses (both graduates midwives (diploma), medical technologists (diploma), and medical assistants (diploma).
9.2 Medidas tomadas para conservar al personal sanitario
Steps are undertaken to improve retention of the health workforce in rural and hard to reach areas such
as minimum two years compulsory service of the medical doctors and allowances for service in hard to reach areas. However, few other options
are also in consideration such as introducing internship of the fresh medical graduates in rural and hard t o reach areas, pay for performance and
creating new positions.
9.3 Medidas tomadas para garantizar la sostenibilidad del personal sanitario
An initiative of conducting health labour market analysis has been undertaken in 2018 at national level where demand and
supply analysis of the health workforce will be focused. Result of this analysis is expected to be available in 2019. This is an activity to be carried
as part of the Bangladesh Health Workforce Strategy 2015.
9.4 Medidas tomadas para corregir los desequilibrios en la distribución geográfica del personal sanitario
Constant transfer-postings of the health workforce is on-going, which address in many extend the mal-distribution issues
of the health workforce in the public sector. However, the upcoming health labour market analysis will provide more clear picture of this matter.
[q10]
10. ¿Existen políticas y/o leyes específicas en los distintos ministerios del Gobierno en relación con el personal sanitario presente en su país que haya sido contratado internacionalmente y/o formado en el extranjero?
Sí
[q10x1]
10.1 Sírvase dar más información en el siguiente recuadro.
There is a specific policy for recruitment of the specialized foreign medical doctors and nurses, whch is recently updated
in 2018 in Bangladesh.
[q11]
11. Reconociendo la función que desempeñan otras partes del Gobierno, ¿dispone el Ministerio de Salud de procesos (por ejemplo, políticas, mecanismos, unidades) de seguimiento y coordinación de distintos sectores sobre cuestiones relacionadas con la contratación y migración internacional de personal de salud?
No
[q12]
12. ¿Ha establecido su país una base de datos o compilación de leyes y reglamentaciones relativas a la contratación y migración de personal de salud y, cuando proceda, con información sobre su aplicación?
Sí
[q12x1]
12.1 Sírvase dar más detalles o un enlace web:
Ministry of Overseas Employment and Expatriate Welfare leads on compilation and drafting laws and regulations of all type of workers including health workers.
[q9x3fn]
*La sostenibilidad del personal sanitario es el resultado un mercado laboral interno dinámico en el ámbito de la salud, capaz de generar una oferta de personal sanitario que satisfaga de la mejor manera posible las demandas y necesidades presentes, y de anticipar las necesidades futuras, adaptarse a ellas y satisfacerlas de forma viable sin poner en peligro el funcionamiento de los sistemas de salud de otros países (ref: Working for Health and Growth, Report of the High-Level Commission on Health Employment and Economic Growth, OMS, 2016, disponible en http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/250047/1/9789241511308-eng.pdf?ua=1).
Responsabilidades, derechos y prácticas de contratación
[q13]
13. ¿Qué garantías jurídicas y/o otros mecanismos se han introducido para asegurar que los agentes de salud migrantes tengan los mismos derechos y responsabilidades en el plano jurídico que el personal de salud formado en el país? Sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista:
13.a La contratación internacional de agentes de salud migrantes se realiza mediante prácticas que les ofrecen la posibilidad de evaluar los beneficios y los riesgos asociados a los empleos, y de tomar decisiones oportunas y fundamentadas
13.b Los agentes de salud migrantes son contratados, ascendidos y remunerados con arreglo a criterios objetivos tales como el nivel de calificación, los años de experiencia y el grado de responsabilidad profesional, sobre la base de la igualdad de trato con el personal de salud formado en el país
13.c Los agentes de salud migrantes se benefician de las mismas oportunidades que el personal de salud formado en el país para fortalecer su formación, sus calificaciones y su desarrollo profesionales
13.d Otros mecanismos, sírvase dar detalles si es posible:
[q14]
14. Sírvase aportar cualquier otro comentario o información que desee en relación con las medidas jurídicas, administrativas o de otro tipo que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas al emplear personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante.
N/A
[q15]
15. Sírvase aportar cualquier comentario o información sobre las políticas y prácticas dirigidas a apoyar la integración del personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante, así como sobre las dificultades encontradas.
N/A
[q16]
16. En relación con el personal de salud formado en el país/emigrante que se encuentra trabajando en otro país, sírvase aportar cualquier comentario o información sobre las medidas que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas, así como sobre las dificultades encontradas
N/A
Obstáculos, soluciones y comentarios complementarios
[q17]
17. Sírvase enumerar, por orden de prioridad, los tres principales obstáculos a la aplicación del Código en su país, y proponga posibles soluciones
Principales obstáculos | Posible solución | |
---|---|---|
Lack of effective communication among the policy makers | WHO should provide support on this. | |
Lack of capacity - organizational as well as individial. | Benefits of the Code should be widely disseminated. | |
n/a | n/a |
[q18]
18. Sírvase aportar cualquier otro comentario o material complementario que desee en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud, que sea pertinente para la aplicación del Código.
[q18x1]
Cargar