استمارة التبليغ الوطنية (2021)

Hide all

معلومات أساسية

Hide [iBG] تهدف مدوّنة منظمة الصحة العالمية لقواعد الممارسة بشأن توظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي ("المدوّنة") التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية الثالثة والستون في عام 2010 (القرار 63-16) إلى تعزيز فهم عملية توظيف العاملين الصحيين على الصعيد الدولي وإدارتها بصورة أخلاقية من خلال تحسين البيانات والمعلومات والتعاون الدولي.

وتنص المادة 7 من المدوّنة على تشجيع الدول الأعضاء في المنظمة على تبادل المعلومات بشأن توظيف الموظفين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي. وبالإضافة إلى ذلك فقد كُلِّف المدير العام للمنظمة بتقديم تقرير في هذا الشأن إلى جمعية الصحة العالمية كل ثلاث سنوات.

وقد أكملت الدول الأعضاء في المنظمة جولة الإبلاغ الثالثة على المستوى الوطني في شهر آذار/مارس 2019. وقدم المدير العام تقريراً عن التقدم المحرز بشأن عمليات التنفيذ إلى جمعية الصحة العالمية الثانية والسبعين المعقودة في أيار/مايو 2019 (القرار ج 72/23). وبالإضافة إلى ذلك فقد أدت المعلومات المستقاة من جولة الإبلاغ الثالثة على المستوى الوطني إلى توجيه الاستعراض الذي قادته الدول الأعضاء بشأن مدى ملاءمة المدوّنة وفعاليتها، على النحو المعروض على جمعية الصحة العالمية الثالثة والسبعين في عام 2020 (القرار ج73/9).

وتشدد عملية الاستعراض على ضرورة تنفيذ المدوّنة، من خلال الدعم الهادف والضمانات، لضمان أن يُسفر التقدم المحرز بشأن الطوارئ الصحية والتغطية الصحية الشاملة في الدول الأعضاء عن تعزيز الإنجازات المماثلة في الجوانب الأخرى عوضاً عن النيل منها. وفي ضوء الاعتبارات الواردة في التقرير والمقرر الإجرائي ج ص ع73(30)، فقد أعدت أمانة المنظمة أيضاً قائمة دعم وضمانات القوى العالمية الصحية، لعام 2020 .

وتشكل استمارة التبليغ الوطنية (NRI) أداة تقييم ذاتي قائمة على البلدان من أجل تبادل المعلومات ورصد المدوّنة. وتمكّن هذه الاستمارة المنظمة من جمع وتبادل الأدلة والمعلومات الحالية بشأن توظيف وهجرة الموظفين الصحيين على الصعيد الدولي. وستُعرض النتائج المستخلصة من جولة الإبلاغ الرابعة على المستوى الوطني إلى جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين المقرر عقدها في أيار/مايو 2022. ونظراً لاستمرار جائحة كوفيد-19، فقد عُدِّلت استمارة التبليغ الوطنية (2021) لكي تشمل تدوين معلومات إضافية متصلة بتوظيف وهجرة الموظفين الصحيين في سياق الجائحة.

الأجل النهائي لتقديم التقارير هو 31 آب/أغسطس 2021.

في حالة مواجهة صعوبات فنية تحول دون تمكّن السلطات الوطنية من تعبئة الاستبيان الالكتروني، يمكن أيضاً تنزيل استمارة التبليغ الوطنية من الرابط التالي: https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/code-nri. ويرجى إكمال استمارة التبليغ الوطنية وإرسالها، إلكترونياً أو في نسخة مطبوعة، على العنوان التالي:

Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int

إخلاء مسؤولية: ستُتاح علناً البيانات والمعلومات المجمّعة بواسطة استمارة التبليغ الوطنية على الموقع الالكتروني لمنظمة الصحة العالمية في أعقاب مداولات جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين. وسيجري تحديث البيانات الكمية المجمّعة وإتاحتها على المنصة الالكترونية لحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
Hide [hidLabels] //hidden: Please not delete.
يرجى وصفها:
Hide all

إخلاء مسؤولية

Hide [disclaim]
 For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
لقد قرأت وفهمت سياسة منظمة الصحة العالمية بشأن استخدام ومشاركة البيانات التي جمعتها المنظمة في الدول الأعضاء خارج سياق طوارئ الصحة العامة
Hide all

معلومات مفصّلة بشأن جهات الاتصال

Hide [q01b] معلومات مفصّلة بشأن جهات الاتصال
البلد
Zimbabwe
اسم المؤسسة الكامل:
Angelbert
اسم الهيئة الوطنية المعينة:
Angelbert Mbengwa
صفة الهيئة الوطنية المعينة:
Acting Executive Director
رقم الهاتف:
263775426258
البريد الالكتروني:
mbengwaamm@gmail.com,hrhinfo@who.int
Hide all

تنفيذ المدوّنة

Hide [q1] 1. أ- هل اتخذ بلدكم خطوات لتنفيذ المدوّنة؟
نعم
Hide [q1x1x] 1.1 إجراءات اتُخذت لتعميم وتبادل المعلومات مع جميع القطاعات بشأن توظيف وهجرة العاملين الصحيين على المستوى الدولي، فضلاً عن نشر المدوّنة، ضمن جميع الوزارات والإدارات والوكالات المعنية على الصعيد الوطني أو دون الوطني.
نعم
Hide [q1x1]
الإجراء 1
The Code and its requirements has been communicated to the Ministry of Health and Child Care, who in turn communicates with other line ministries of Government and sub-national structures.
الإجراء 2
The reporting requirements of the Code have also been communicated to the various professional regulatory councils that are responsible for registering health professionals.
الإجراء 3
Hide [q1x2x] 1.2 تدابير اتُخذت أو يجري النظر في اتخاذها من أجل إدخال تغييرات على القوانين أو السياسات تمشياً مع توصيات المدوّنة.
نعم
Hide [q1x2]
التدبير 1
The Health Service Board continuously reviews the existing frameworks to ensure that they fit within the provisions of the Code.
التدبير 2
It has been noted that Zimbabwean Labour Laws are largely consistent with the provisions of the Code.
التدبير 3
Hide [q1x3x] 1.3 مسك سجلات بشأن جميع عمال التوظيف المرخصين بواسطة السلطات المختصة للعمل ضمن ولاياتها القضائية.
نعم
Hide [q1x3] يرجى وصفها:
All employing entities and registering authorities are required by law to have a record of all their staff and their places of origin, local or foreign.
Hide [q1x4x] 1.4 تشجيع الممارسات الجيدة، حسبما نصت عليه المدوّنة، والترويج لها ضمن وكالات التوظيف.
نعم
Hide [q1x4] يرجى وصفها:
1.4.1 الترويج للمدوّنة ضمن وكالات التوظيف التابعة للقطاع الخاص.
The Code has been promoted to the association of private health providers
1.4.2 التشريع المحلي أو السياسة المحلية التي تنصّ على قواعد الممارسة الأخلاقية من جانب وكالات التوظيف التابعة للقطاع الخاص، وفقاً لمبادئ المدوّنة وموادها.
The laws on recruitment for both the private sector and the public are closely regulated by such statutes as the Labour Act and the Health Service Regulations, which define the minimum recruitment practices expected.
1.4.3 شهادة من القطاع العام أو من القطاع الخاص بشأن قواعد الممارسة الأخلاقية لوكالات التوظيف التابعة للقطاع الخاص.
All recruitment of professionals is bound by the provisions of the Labour laws of the country and also by the regulations that exist with the various professional regulatory authorities.
1.4.4 ممارسات أخرى
Hide [q1x5x] 1.5 تدابير اتُخذت لاستشارة الجهات المعنية بشأن عمليات صنع القرار و/أو إشراكها في الأنشطة المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي.
نعم
Hide [q1x5]
التدبير 1
Consultative meetings are regularly held with the employing entities and the regulatory councils.
التدبير 2
The Human Resources Task Force which is a multi-stakeholder body meets to provide oversight on Human Resources for Health matters.
التدبير 3
Hide [q1x6x] 1.6 خطوات أخرى:
نعم
Hide [q1x6]
الخطوة 1
The Health Service Board has constantly sought the guidance of the WHO in completion of the form and how key stakeholders may be engaged.
الخطوة 2
الخطوة 3
Hide all

الشراكات والتعاون الفني والدعم المالي

Hide [q2x1] 2.1. هل قدم بلدكم مساعدة فنية أو مالية لدولة أو أكثر من الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية، سيما البلدان النامية، أو غيرها من الجهات المعنية من أجل دعم تنفيذ المدوّنة؟
2.1.1 دعم محدد لتنفيذ المدوّنة
2.1.2 دعم لتعزيز نظام الصحة
2.1.3 دعم لتطوير العاملين الصحيين
2.1.4 عدم تقديم أي دعم
2.1.5 مجالات دعم أخرى:
Hide [q2x2] 2.2. هل تلقى بلدكم مساعدة فنية أو مالية من دولة أو أكثر من الدول الأعضاء بمنظمة الصحة العالمية أو من أمانة منظمة الصحة العالمية أو غيرها من الجهات المعنية لدعم تنفيذ المدوّنة؟
2.2.1 دعم محدد لتنفيذ المدوّنة
2.2.2 دعم لتعزيز نظام الصحة
2.2.3 دعم لتطوير العاملين الصحيين
2.2.4 عدم تلقي أي دعم
2.2.5 مجالات دعم أخرى:
Hide [q2x2oth] 2.2.5 مجالات دعم أخرى:
مجال الدعم 1
Technical guidance on completion of the form and the kind of information that may be required
مجال الدعم 2
مجال الدعم 3
Hide all

الشراكات والتعاون الفني والدعم المالي

Hide [q3] 3. هل أبرم بلدكم أو حكوماته دون الوطنية اتفاقات و/أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف أو إقليمية فيما يتعلق بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي؟
نعم
Hide [q3xTitle] عنوان الاتفاق
لقب الرابط الالكتروني تحميل النص الكامل
الاتفاقية ١ Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe
الاتفاقية ٢ Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE
الاتفاقية ٣ Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe
الاتفاقية ٤
الاتفاقية ٥
Hide [q3xUploadx1]

No comment
Hide [q3xUploadx2]

No comment
Hide [q3xUploadx3]

No comment
Hide [q3xUploadx4]
Hide [q3xUploadx5]
Hide [q3xTOA] إذا كان لا يمكنكم تقديم النص الكامل للاتفاق يرجى تعبئة الأعمدة الموجودة على اليمين
نوع الاتفاق التغطية
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe (SQ001) ثنائي (A1) وطني (A1)
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE (SQ002) ثنائي (A1) وطني (A1)
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe (SQ003) ثنائي (A1) وطني (A1)
(SQ004)
(SQ005)
Hide [q3xMCA] المحتوى الأساسي للاتفاق (ضع علامة على كل ما هو منطبق)
التثقيف والتدريب بناء القدرات المؤسسية الترويج للهجرة الدائرية استراتيجيات استبقاء العاملين تقدير الموظفين الصحيين توظيف العاملين الصحيين توأمة مرافق الرعاية الصحية آليات أخرى (أدرج معلومات مفصلة إن أمكن):
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe 1
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE 1
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe 1
Hide [q3xCHP] فئات العاملين الصحيين (ضع علامة على كل ما هو منطبق)
الأطباء كادر التمريض كادر القبالة أطباء الأسنان الصيادلة آخرون (أدرج معلومات مفصلة عند الاقتضاء)
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe 1 1 1 1 1
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE 1 1 1 1 1
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe 1 1
Hide [q3xVP] فترة الصلاحية
من: إلى:
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe (SQ001) 2014 (2014) 2022 (A29)
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE (SQ002) 2014 (2014) 2022 (A29)
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe (SQ003) 2015 (2015) 2021 (A30)
(SQ004)
(SQ005)
Hide [q3xCN] البلدان المعنية
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe
Zimbabwe and Cuba
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE
Zimbabwe and Cuba
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe
Zimbabwe and China
Hide [q3xSYC] موقعو الاتفاق من بلدكم
وزارة الخارجية وزارة الصحة وزارة التعليم وزارة التجارة وزارة العمل وزارة الهجرة/الشؤون الداخلية هيئات أخرى: (أدرج معلومات مفصلة عند الاقتضاء)
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe 1
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE 1
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe 1
Hide [q3xSPC] موقعو الاتفاق من البلد الشريك/البلدان الشريكة
وزارة الخارجية وزارة الصحة وزارة التعليم وزارة التجارة وزارة العمل وزارة الهجرة/الشؤون الداخلية هيئات أخرى: (أدرج معلومات مفصلة عند الاقتضاء)
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe 1
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE 1
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe 1
Hide [q3xCOP] هل ينص الاتفاق نصاً صريحاً على مرجعية المدوّنة؟
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe
لا
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE
لا
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe
لا
Hide [q3xPAP] هل يبيّن الاتفاق مبادئ المدوّنة وممارساتها؟
Cooperation Agreement between the Ministry of Public Health of the Republic of Cuba and the Ministry of Health of the Republic of Zimbabwe
نعم
Act of the Recognition of Will on International Cooperation in the Area of Health between the Ministry of Public Health of the Repuplic of CUBA and the Ministry of Health of the Republic of ZIMBABWE
نعم
Protocol between the Government of the Republic of Zimbabwe and the Government of the People's Republic of China concerning sending a Chinese Medical Team to Work in Zimbabwe
نعم
Hide all

تطوير القوى العاملة الصحية واستدامة النظام الصحي

Hide [q4] 4. هل يسعى بلدكم إلى تلبية احتياجاته من العاملين الصحيين بواسطة العاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً، بما في ذلك تدابير تثقيف القوى العاملة الصحية والمحافظة عليها ودعمها وهي التدابير المتسقة مع الظروف المحددة في بلدكم، بما فيها المجالات ذات الحاجة الماسة؟
نعم
Hide [q4x1x] 4.1 التدابير المتخذة لتثقيف القوى العاملة الصحية
نعم
Hide [q4x1]
4.1.1 إدارة الإنتاج
4.1.2 تحسين نوعية التثقيف
4.1.3 تعزيز اللوائح
Manage distribution
4.4 تدابير أخرى
Hide [q4x2x] 4.2 التدابير المتخذة لضمان استدامة* القوى العاملة الصحية
نعم
Hide [q4x2]
4.2.1 التخطيط والتنبؤ بشأن القوى العاملة
4.2.2 زيادة الإنتاج المحلي وفرص التثقيف
4.2.3 زيادة فرص العمالة
4.2.4 إدارة توظيف العاملين الصحيين الدوليين
آخر
Hide [q4x3x] 4.3 التدابير المتخذة لتناول سوء توزيع العاملين الصحيين الجغرافي وسوء المحافظة عليهم*
نعم
Hide [q4x3]
4.3.1 التثقيف (مؤسسات التثقيف في المناطق التي تعاني من نقص الخدمات، والطلبة من المناطق التي تتسم بنقص الخدمات، والموضوعات ذات الصلة في برامج تطوير عمليات التثقيف وبرامج التطوير المهني، وغيرها)
All provinces have training schools and recruitment of trainees is localised
4.3.2 اللوائح (اتفاقات الخدمة الإلزامية، والمنح الدراسية والإعانات التعليمية ذات العائد باتفاقات الخدمة، ومدى الممارسة المعزز وتحويل المهام والمهارات المختلطة، وغيرها)
All trainees are required to provide a service afetr state sponsored training and abide by the provisions of their scholarships.
4.3.3 الحوافز (المالية وغير المالية)
Members who aquire an additional qualification are recognised through the paymeny of an allowance for additional qualifictaions and also access to opportunities for regrading.
4.3.4 الدعم (العيش الكريم والآمن وظروف العمل الكريمة والآمنة، وفرص التقدم الوظيفي وتدابير الاعتراف الاجتماعي، وغيرها)
Career advancement opportunities are defined for each category including advancement opportunities. The employer constantly reviews conditions of service for all employees.
Hide [q4x4x] 4.4 التدابير الأخرى ذات الصلة
نعم
Hide [q4x4] يرجى وصفها:
Members of the Healthservice are also given non-financial incentives to retain them in the sector. These incentives may be perculiar to the sector and also health-specific allowances are paid.
Hide [q5] 5. هل ثمة في بلدكم سياسات و/أو قوانين محددة تسترشد بها عمليات توظيف وهجرة وإدماج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً؟
نعم
Hide [q5x1] 5.1 إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم المزيد من المعلومات في الرابط أدناه:
القانون/السياسة 1
Labour Act
القانون/السياسة 2
Human Resources Policy
القانون/السياسة 3
Hide [q6x] 6. اعترافاً بدور الكيانات الحكومية الأخرى، فهل لدى وزارة الصحة عمليات (مثل السياسات والآليات والوحدات) للرصد والتنسيق عبر القطاعات بشأن المسائل المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي؟
نعم
Hide [q6x1] 6.1 إذا كانت الإجابة بنعم يرجى تقديم المزيد من المعلومات في الرابط أدناه:
Ministry of Health together with the Health Service Board liaise with the Ministries responsible for Higer Education and Labour in coordinating international employees.
Hide [q7x] 7. هل أعد بلدكم قاعدة بيانات أو مجموعة من القوانين واللوائح المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي و، عند الاقتضاء، معلومات متصلة بتطبيق هذه القوانين واللوائح؟
لا
Hide all

المسؤوليات والحقوق وممارسات التوظيف

Hide [q8x] 8. ما هي الضمانات القانونية و/أو غيرها من الآليات المعمول بها لضمان تمتع العاملين الصحيين المهاجرين بنفس الحقوق والمسؤوليات القانونية التي تتمتع بها القوى العاملة المدربة تدريباً محلياً؟ يرجى وضع إشارة أمام جميع الخيارات المنطبقة من القائمة الواردة أدناه :
8-1 يجري التوظيف الدولي للعاملين الصحيين المهاجرين بواسطة آليات تتيح لهم تقييم الفوائد والمخاطر المرتبطة بمناصب العمل ولاتخاذ قرارات عليمة وفي الوقت المناسب بشأنها
8-2 يجري تعيين العاملين الصحيين المهاجرين والترويج لهم ودفع أجورهم بناء على معايير موضوعية مثل مستويات المؤهلات وسنوات الخبرة ودرجات المسؤولية المهنية على نفس الأساس المنطبق على القوى العاملة الصحية المدربة تدريباً محلياً
8-3 يتمتع العاملون الصحيون المهاجرون بنفس الفرص المتاحة للقوى العاملة الصحية المدربة تدريباً محلياً من أجل تعزيز تعليمهم المهني ومؤهلاتهم وتقدمهم الوظيفي.
8-4 الآليات الأخرى، يرجى تقديم مزيد من التفاصيل إن أمكن:
Hide [q9x] 9. يرجى تقديم أي تعليقات أو معلومات أخرى ترغبون في تقديمها بشأن التدابير القانونية والإدارية وغيرها من التدابير المتخذة أو المعتزم اتخاذها في بلدكم من أجل ضمان ممارسات التوظيف والعمالة المنصفة للعاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً و/أو العاملين الصحيين المهاجرين.
Zimbabwe is making concerted efforts to put in place all the frameworks required for the full implmentation of The Code.
Hide [q10x] 10. وفيما يتعلق بالعاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً أو العاملين الصحيين المهاجرين (المغتربون) الذين يعملون خارج بلدكم، يرجى تقديم أي تعليقات أو معلومات بشأن التدابير المتخذة والمعتزم اتخاذها في بلدكم لضمان الممارسات المنصفة بشأن توظيفهم وعمالتهم، فضلاً عن الصعوبات التي يواجهونها
التدبير 1
Fair recruitment and employment practices can only be guaranteed where there is a country to country agreement
التدبير 2
Most of the recruitments by foreign agencies are done through private arrangements and therefore the government does not have access to these private arrangements.
التدبير 3
Hide all

بيانات بشأن توظيف وهجرة العاملين الصحيين الدوليين

Hide [iq11] تحسين توفّر البيانات ومقارنتها على الصعيد الدولي هو أمر أساسي من أجل فهم وتناول الظروف العالمية لهجرة عمال الصحة.
Hide [q11] 11. هل لدى بلدكم أي آليات أو كيانات لمسك السجلات الإحصائية الخاصة بالعاملين الصحيين المولودين بالخارج أو المدربين تدريباً أجنبياً؟
نعم
Hide [q11x1] يرجى وصفها:
Records are kept at Regulatory Councils and also on the Human Resource Information System
Hide [iQ12] 12. بيانات بشأن ملاك العاملين الصحيين العامل، مصنّفة حسب بلد التدريب والولادة
يمكن الاطلاع هنا على البيانات السابقة التي أُرسلت إلى منظمة الصحة العالمية. ويرجى الاتصال بجهة الاتصال الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية وتحديث البيانات حسب الاقتضاء

بالنسبة لآخر سنة متوفرة، واتساقاً مع مؤشري حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية (NHWA) 1-07 و1-08، يرجى توفير معلومات بشأن مجموع ملاك العالمين الصحيين في بلدكم ( 1من الأفضل القوى العاملة بالفعل)، مصنّفة حسب بلد التدريب (التدريب الأجنبي) وبلد الولادة (الولادة بالخارج). يرجى استشارة جهة الاتصال الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية، عند توفرها، من أجل ضمان اتساق البيانات الواردة أدناه مع عملية الابلاغ الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية.
Hide [q12x0] 12.1 الملاك الموحد الخاص بالعاملين الصحيين العاملين بالفعل
يمكن تقديم هذه المعلومات بواسطة أحد الخيارات الثلاثة التالية. ويرجى اختيار طريقتكم المفضلة لتسجيل البيانات:
الخيار (ب): تنزيل نموذج برنامج "إكسيل" (Excel) ليتضمن البيانات الحالية وتحميل البيانات المحدثة
Hide [q12x1x2] الخيار (ب): تنزيل نموذج برنامج "إكسيل" (Excel) ليتضمن البيانات الحالية وتحميل البيانات المحدثة
يرجى تحميل الملف

No comment
Hide [q12x1x3] تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)
Hide [q13x2] 12.2 أفضل عشرة بلدان من ناحية تدريب العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً.
يرجى تقديم بيانات بشأن أفضل عشرة بلدان من ناحية تدريب العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً في بلدكم. ويمكن تقديم هذه المعلومات بواسطة أحد الخيارين التاليين:
الخيار (ب): تنزيل نموذج برنامج "إكسيل" (Excel) ليتضمن البيانات الحالية وتحميل البيانات المحدثة
Hide [q13x2x2] الخيار (ب): تنزيل نموذج برنامج "إكسيل" (Excel) ليتضمن البيانات الحالية وتحميل البيانات المحدثة
يرجى تحميل الملف (الحجم ألقصى 5 ميغابيت)

No comment
Hide [q13x2x3] تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)
يرجى تحميل الملف
Hide all

كوفيد-19 وتنقل العاملين الصحيين

Hide [q13] 13. هل اتُخذت تدابير على المستويين الوطني ودون الوطني للاستجابة لجائحة كوفيد-19 فيما يتعلق بتنقل العاملين الصحيين الدوليين المؤقت أو الدائم؟
13.1 لا تغيير في اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية أو دون الوطنية المتصلة بدخول أو خروج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً أو المولودين في الخارج.
Requirements for foreign trained professionals remained largely the same
13.2 اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية و/أو دون الوطنية التي سُنَّت لتيسير دخول وإدماج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً أو المولودين بالخارج
13.3 اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية و/أو دون الوطنية التي سُنَّت من أجل الحد من خروج العاملين الصحيين من البلد
13.4 تدابير أخرى
Hide [q14] 14. هل لديكم آلية لرصد تدفقات العاملين الصحيين إلى بلدكم أو منه أثناء جائحة كوفيد-19؟
دخول
خروج
لا
Hide [q14x2] 14.2 كم عدد العاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً الذين تركوا بلدكم (التدفق إلى الخارج) في عامي 2019 و2020 (هجرة مؤقتة أو دائمة إلى خارج البلد)؟
الأطباء الممرضات/الممرضون القابلات أطباء الأسنان الصيادلة تعليقات
مصدر البيانات (مثل خطابات السمعة الجيدة وسجلات الهجرة إلى خارج البلد، واتفاقات G-G، الخ)

يرجى ضمان اتساق مصدر البيانات لكل فئة من فئات العاملين بالنسبة للسنتين
MoH Records MoH Records MoH Records
2020 86 783 32 For this record, doctors included dentists while nurses included midwives
2019 100 545 19 Combined as in the year 2020
Hide [q15] 15. يرجى ذكر أي تحديات متصلة بممارسات التوظيف الدولي الأخلاقية للعاملين الصحيين أثناء جائحة كوفيد-19

يرجى وصفه (مثل التوظيف الفعلي للعاملين في وحدات العناية المركزة)
التحدي الأول
With the advent of the COVID-19 pandemic, recruitment agents from developed countries have been actively recruiting from Zimbabwe most categories of Health workers with the nursing professionals more affectd.
التحدي الثاني
Perceived low remuneratin locally has been used as an explanation for some of the resignations
التحدي الثالث
Hide all

العراقيل والحلول والتعليقات التكميلية

Hide [q16] 16. يرجى ذكر العوائق الثلاثة الرئيسية، مرتبة حسب الأولوية، التي تعرقل الإدارة الأخلاقية للهجرة الدولية إلى الخارج في بلدكم واقتراح الحلول المحتملة
العراقيل الرئيسية الحلول/التوصيات المحتملة
Creation of ready markets in developed economies Curtail the active recruitments by Governemnt agencies or their proxies
Hide [q17] 17. هل هناك دعم محدد تحتاجونه لتعزيز تنفيذ المدوّنة؟
17.1 دعم لتعزيز البيانات والمعلومات
Linkages with NHWA need to be strengthened
17.2 دعم للحوار السياسي والتطوير
Policy dialogue with the most common destinations for Zimbabwean Health professionals.
17.3 دعم لإعداد الاتفاقات الثنائية/المتعددة الأطراف
17.4 مجالات دعم أخرى:
Building of technical capavity for data collection and management by the key organisations
Hide [q17x] مجالات دعم أخرى:
مجال الدعم 1
Development of the appropriate data collection and management tools
مجال الدعم 2
strengthening th electronic data management systems - software systems and hardware
مجال الدعم 3
Hide [q18] 18. تقديم أي تعليقات أو مواد تكميلية أخرى قد ترغبون في تقديمها فيما يتعلق بتوظيف وهجرة العاملين الصحيين على الصعيد الدولي، فيما يتصل بتنفيذ المدوّنة.

Hide [q18x1] يرجى وصفها أو تحميلها
Hide all

شكراً

Hide [iThank] لقد وصلتم إلى نهاية استمارة التبليغ الوطنية (2021). يمكنك العودة إلى أي سؤال لتحديث إجاباتكم أو تأكيد إجاباتكم بالنقر على "إرسال".