Hide all

Background

Hide [INFOxNRI1] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [BGxINT] Antecedentes
El Código de Prácticas Mundial de la OMS sobre Contratación Internacional de Personal de Salud («el Código»), adoptado en 2010 por la 63.ª Asamblea Mundial de la Salud (resolución WHA63.16), tiene por objeto fortalecer la comprensión y la gestión ética de la contratación internacional de personal de salud a través de la mejora de los datos, la información y la cooperación internacional.

En el artículo 7 del Código se alienta a los Estados Miembros de la OMS a intercambiar información sobre la contratación y migración internacionales de personal de salud. El Director General de la OMS tiene el mandato de presentar informes cada tres años a la Asamblea Mundial de la Salud.

En mayo de 2022 los Estados Miembros de la OMS concluyeron la cuarta ronda de presentación de informes nacionales. Ese mismo mes, el Director General de la OMS informó a la 75.ª Asamblea Mundial de la Salud (A75/14). sobre los progresos logrados en la aplicación del Código. En dicho informe se subrayaba la necesidad de evaluar las repercusiones de la emigración de personal de salud en el contexto de las vulnerabilidades adicionales debidas a la pandemia de COVID-19. A tal efecto, se volvió a convocar al Grupo Consultivo de Expertos Encargado de Examinar la Pertinencia y Eficacia del Código (A73/9). A raíz de las recomendaciones del Grupo Consultivo de Expertos, la Secretaría ha publicado la Lista de la OMS para el Apoyo y la Salvaguardia del Personal de Salud 2023.

El instrumento nacional de presentación de informes (NRI, por sus siglas en inglés) es un instrumento de autoevaluación en el país para el intercambio de información y el seguimiento del Código. El NRI permite a la OMS recopilar e intercambiar los datos e información actualmente disponibles sobre la contratación y migración internacionales de personal de salud. Las constataciones de la quinta ronda de presentación de informes nacionales se presentarán al Consejo Ejecutivo (156.ª reunión) en enero de 2025, en preparación para la 78.ª Asamblea Mundial de la Salud.

El plazo para presentar informes finaliza el 31 de agosto de 2024.

En virtud del artículo 9, el Director General tiene el mandato de presentar informes periódicos a la Asamblea Mundial de la Salud sobre el examen de la eficacia del Código para alcanzar los objetivos enunciados en el mismo, así como propuestas para mejorarlo. En 2024 se convocará un grupo consultivo de expertos para llevar a cabo el tercer examen del Código. El informe del examen se presentará a la 78.ª Asamblea Mundial de la Salud.

Para toda consulta o aclaración sobre la cumplimentación del cuestionario en línea, sírvase ponerse en contacto con nosotros a través del correo electrónico WHOGlobalCode@who.int.

¿Qué es el Código de Prácticas Mundial de la OMS?

Nota de descargo de responsabilidad: Los datos e información recopilados mediante el instrumento nacional de presentación de informes se publicarán en la base de datos del NRI (https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database) al término de la 78.ª Asamblea Mundial de la Salud. Los datos cuantitativos se incluirán en el portal de datos de las Cuentas Nacionales del Personal de Salud (http://www.apps.who.int/nhwaportal/).
Hide all

Disclaimer

Hide [INFOxNRI2] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [disclaim] Descargo de responsabilidad

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
He leído y comprendido la política de la OMS sobre el uso y el intercambio de datos recopilados por la OMS en los Estados Miembros fuera del contexto de las emergencias de salud pública.
Hide all

Contact Details

Hide [INFOxNRI3] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [CI] Datos de contacto
Nombre del Estado Miembro:
New Zealand
Nombre de la autoridad nacional designada:
Emmanuel Jo
Cargo de la autoridad nacional designada:
Group Manager, Health System Settings
Institución de la autoridad nacional designada:
Ministry of Health
Correo electrónico:
Emmanuel.Jo@health.govt.nz,WHOGlobalCode@who.int,cawthornea@who.int
Número de teléfono:
+64 21 418 226
Hide all

Contemporary issues

Hide [INFOxNRI4] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [NRIxI] Las preguntas marcadas con un asterisco * son obligatorias. El sistema no permitirá el envío del cuestionario si no se ha respondido a todas las preguntas obligatorias.
Hide [INFOx1]
Asuntos actuales en relación con la migración y la movilidad del personal de salud
Hide [Q1x1] 1.1 En los tres últimos años, ¿la contratación internacional de personal de salud ha sido motivo de preocupación para su país?
Sí, y la intensidad del problema aumenta

New Zealand is highly dependent on the recruitment of international health workers to help address skill shortages in the health system, including in underserved settings and communities e.g. primary care in rural communities. In recent years, particularly post COVID, issues related to international health workers have been of increased focus for the Government. Subsequent system changes have aimed to improve immigration and registration pathways to enable greater recruitment and retention of international health workers. The key challenges related to managing recruitment of international health workers in New Zealand include balancing the need to facilitate and support the growth of the domestic health workforce, ensuring international workers are culturally competent and safe to work in New Zealand, and the increasing global demand for health workers making it increasingly difficult to compete for skilled workers. There is also an impact on supervisory capacity, as existing senior health professionals are required to support international health workers while they transition from provisional to full registration to work independently in New Zealand.

Hide [Q1x2] 1.2 En los tres últimos años, ¿la dependencia internacional del personal de salud (contratación internacional de personal de salud para satisfacer necesidades internas) ha sido motivo de preocupación para su país?
Sí, y la intensidad del problema aumenta

As with question 1.1

Hide all

Health Personnel Education

Hide [INFOxNRI5] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx2]
Formación del personal de salud, empleo y sostenibilidad del sistema de salud
Hide [Q2] 2. ¿Adopta medidas su país para formar, emplear y retener o fidelizar una dotación de personal de salud adaptada a la situación específica de su país, en particular de las zonas más necesitadas?
Hide [Q2x1] Sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista:
2.1 Medidas adoptadas para garantizar la sostenibilidad del personal de la salud y asistencial
2.2 Medidas adoptadas para corregir los desequilibrios en la distribución geográfica y la permanencia de los trabajadores de la salud y asistenciales (marcar todo lo que corresponda)*
2.3 Otras medidas pertinentes para formar, emplear y retener o fidelizar una dotación de personal de salud y asistencial que sea adecuada para la situación específica de su país.
Hide [Q2x1x1] 2.1.1 Medidas adoptadas para garantizar la sostenibilidad del personal de la salud y asistencial
Prever las necesidades futuras en materia de personal de la salud y asistencial para orientar la planificación
Health New Zealand (HNZ) is responsible for health workforce planning and development initiatives as outlined in the Health Workforce Plan 2024. HNZ employs a specialist team to collate workforce data (typically collected by Regulatory Authorities) and provide modelling and forecasting to inform workforce planning. For example, data captured for emergency department (ED) events and primary care practices with closed books can be used to explore the relationship between ED events and shortages across general practice/primary care providers. This informs health workforce planning and commissioning across the health system. Further information can be found here: https://www.tewhatuora.govt.nz/corporate-information/planning-and-performance/health-workforce/health-workforce-plan-2024/our-approach-to-workforce-planning
Alinear la formación de los trabajadores de la salud y asistenciales del país con las necesidades de los sistemas de salud
The Ministry of Health and Health New Zealand work closely with key stakeholders including the Ministry of Education, Tertiary Education Commission, tertiary training providers, and regulatory bodies. This is to ensure sufficient health education and training places are available and the training models offered to students are supportive of the skills and capabilities the workforce need to meet current and future health needs.
Mejorar la calidad de la formación y del personal de salud con arreglo a las necesidades de prestación de servicios
Health New Zealand continues to develop their teaching capacity for ongoing development of the health workforce, as new technologies are introduced and different approaches to delivering care are adopted in line with best practice and system productivity.
Crear oportunidades de empleo con arreglo a las necesidades de la población en materia de salud
Provision of registration pathways and graduate placement programmes that provide roles in areas of need, such in primary and community care. Initiatives include, the Domestic Graduate Primary Care Pathway, which supports greater exposure to primary care settings for domestic students, encouraging more doctors into General Practice; and, the NZ Clinical Examinations Primary Care Pathway for international medical graduates (IMGs), which provides placements for IMGs that have completed the NZ Clinical Examinations pathway provided by the Medical Council of New Zealand, allowing them to gain general registration and be eligible for the General Practice Education Programme.
Gestionar la contratación internacional de personal de salud
The Ministry of Health monitors and reviews immigration pathways to ensure New Zealand has the necessary health workforce to meet New Zealand’s health needs. International recruitment is managed by Health New Zealand through the 'International Recruitment Centre' (the Centre). The aim of the Centre is to provide a service that attracts and makes it easy for international health professionals to move to New Zealand to live and work. Specific principles and policies have also been developed to ensure the ethical recruitment of international health workers (as per the WHO code). Workforce planning is informed by the collection of workforce data and associated modelling and forecasting to help improve management of the health workforce, including international health workers.
Mejorar la gestión del personal de salud
• Monitoring and forecasting of health workforce movements to improve planning and management of the workforce. • Regular workforce surveys that help inform planning and new initiatives. • Most employed in the NZ health system are on collective employment agreements that have been negotiated between employers and unions on behalf of their registered members.
Disposiciones específicas sobre la reglamentación y contratación de personal de salud durante las emergencias
Otras
Hide [Q2x2x1] Marcar todo lo que corresponda para Medidas adoptadas para corregir los desequilibrios en la distribución geográfica y la permanencia de los trabajadores de la salud y asistenciales
2.2.1 Formación
2.2.2 Reglamentación
2.2.3 Incentivos
2.2.4 Apoyo
Hide [Q2x2x1x1] 2.2.1.1 Formación Medida
Instituciones docentes en zonas rurales/insuficientemente atendidas
Regional and rural-based (and focused) training providers and programmes. Where tertiary education providers do not have a physical base in rural areas, they collaborate or partner with health providers to create opportunities for students to undertake placements as part of their health programme, within a rural setting.
Ingreso de alumnos procedentes de comunidades y zonas rurales/insuficientemente atendidas
Some tertiary education providers offer admission schemes or policies for people from rural/underserved communities, which supports entry into specific health education programmes. For example, the University of Auckland offers the Regional Rural Admission Scheme which allocates places for students of regional/rural background in the undergraduate medicine, optometry, medical imaging, and pharmacy programmes. The University of Otago has the Te Kauae Parāoa policy for students from underrepresented priority groups (Māori, Pacific, rural, socioeconomic and refugee background), which provides an entry pathway into a Division of Health Sciences programme, as well as mentorship and pastoral support.
Becas y subvenciones de educación
Health New Zealand (HNZ) provides publicly funded scholarships, grants, and financial assistance for under-represented and at-risk cultural groups, such as Māori and Pacific. These aim to improve health outcomes by growing an inclusive workforce and encouraging under-represented groups into heath careers; enabling and supporting better development of skills and capabilities, including leadership and cultural capabilities; and improving retention. HNZ also fund a range of programmes to support growth and development of at-risk and high-need workforce groups, such as the mental health and addiction workforce. There are also various scholarships and grants administered by private entities (sometimes in partnership with the public sector) that focus on growing cultural representation and capabilities in the workforce and shortages in different professions, and localities. This includes scholarships and grants aimed at addressing key workforce shortages in rural settings by encouraging rural youth into medicine, midwifery, nursing and allied health careers. Further information can be found in the following links. https://www.tewhatuora.govt.nz/for-health-professionals/scholarships-and-grants https://www.tewhatuora.govt.nz/for-health-professionals/scholarships-and-grants/non-te-whatu-ora-funded-scholarships-and-grants
Temas/planes de estudios pertinentes en los programas de formación y/o desarrollo profesional
Provision of new and expansion of training programmes focused on increasing workforce numbers in areas of need e.g. the Rural Immersion programme
(Re)orientación de los programas de educación hacia la atención primaria de salud
In recent years there has been a greater focus on promoting growth in the primary health care workforce through, for example, establishing and expanding graduate registration pathways direct to primary care settings for both domestic and international medical graduates, which ensures a limited number of funded positions are available in primary care settings for PGY 1 & 2 years; and the provision of primary care training and education in rural settings with a greater focus on providing care that meets the needs of rural communities.
Otras
Hide [Q2x2x2x1] 2.2.2.1 Reglamentación Medida
Becas y subvenciones de formación con acuerdos de restitución del servicio
Acuerdos de servicio obligatorio con personal de salud que no están vinculados a becas o subvenciones de formación
Ampliación del ámbito de ejercicio profesional del personal de salud existente
The Ministry of Health worked with regulators to safely enable a broader range of authorisation for prescribing. For example, nursing and pharmacist prescribers. The Ministry of Health continues work to identify further professions that may have the skills and capabilities to safely prescribe medicines. We have also established a mechanism for health workers to become approved vaccinators to support immunisation programmes.
Distribución de tareas entre profesiones diferentes
The Ministry of Health works with regulators to identify common areas of competencies and shared skills, to facilitate multidisciplinary models of care.
Disposiciones sobre itinerarios que permiten acceder a funciones nuevas o especializadas tras prestar servicio en una zona rural
Otras
Hide [Q2x2x3x1] 2.2.3.1 Incentivos Medida
Reembolso financiero adicional
The remuneration for the publicly funded health workforce will often reflect the level of need and perceived challenges presented by living and working in different communities and settings, such as in rural and provincial areas. Health New Zealand also administer the Voluntary Bonding Scheme (VBS), which provides new or recent graduates in eligible professions with payments as an incentive to work in select hard-to-staff communities or specialties. The payments are provided in the first 3-5 years of their career, to help repay their student loan or as top-up income. The eligible professions for the 2024 intake included midwives, anaesthetic technicians, pharmacists, general practice trainees, and enrolled and registered nurses. There are also various grants and financial assistance available for eligible new graduates and existing practitioners, including to support training-related travel and accommodation costs. For example, Skills Matter Travel and Accommodation Assistance Grants and relocation grants to support international recruitment of General Practitioners into rural settings.
Oportunidades de educación
See responses to 2.2.1.1 Education Measures regarding education and training scholarships, grants and support.
Oportunidades de promoción de las perspectivas de carrera o de crecimiento profesional
See responses to 2.2.1.1 Education Measures regarding education and training scholarships, grants and support.
Reconocimiento profesional
Various public and private organisations host regular awards that recognise workforce contributions to such things as primary and community health care; health research, including that related to at-risk cultural groups; specific professions and professional groups, such as doctors, nurses and pharmacists; and for contributions that improve health outcomes for different cultural groups and communities, including Māori and Pacific.
Reconocimiento social
See 2.2.3.1 Professional recognition
Oportunidad de vías de acceso a la residencia permanente y/o la ciudadanía para el personal de salud internacional
The Immigration New Zealand Green List is a list of occupations that qualify for a straight to residence or work to residence pathway. There are 48 health roles on Tier 1 of the Green List which allows internationally-qualified workers and their immediate family to apply for New Zealand residency offshore and enter New Zealand as residents.
Otras
Hide [Q2x2x4x1] 2.2.4.1 Apoyo Medida
Condiciones de trabajo decentes y seguras
All employers and workplaces in New Zealand are required to adhere to employment and health and safety laws and standards, including those that provide for safe and healthy working environments, conditions and practices.
Condiciones de vida decentes y seguras
All housing in New Zealand is required to meet nationally legislated standards to ensure safe and healthy living conditions.
Oportunidades de aprendizaje a distancia/aprendizaje electrónico
A range of distance learning opportunities are available from education and training providers, and through the Health New Zealand website.
Otras
Hide [Q2x3x1] 2.3.1 Sírvase dar detalles - Otras medidas pertinentes para formar, emplear y retener o fidelizar una dotación de personal de salud y asistencial que sea adecuada para la situación específica de su país.
Although requirements vary between registration authorities and professions, internationally trained health workers entering the workforce may be required to complete cultural competence training to ensure they are able to work in New Zealand settings and provide cultural safe care.
Hide [Q3x1] 3.1 ¿Existen en su país políticas y/o leyes específicas que orienten la contratación internacional, migración e integración del personal de salud que haya sido formado en el extranjero?
Hide [Q3x1x1] 3.1.1 En caso afirmativo, proporcione más detalles o un enlace web:
Ley/política 1
New Zealand Immigration law and policies apply to all migration into New Zealand and are reflected in recruitment pathways and practices.
Ley/política 2
Health New Zealand maintains policies that apply to their international recruitment of health workers for the public health system. This includes ethical recruitment practices developed in line with the WHO standards for the ethical recruitment of international health workers.
Ley/política 3
Hide [Q3x2] 3.2 ¿Existen en su país políticas y/o disposiciones para la prestación de servicios internacionales de telesalud a través de personal de salud radicado en el extranjero?
No
Hide [Q3x3] 3.3 ¿Ha establecido su país una base de datos o compilación de leyes y reglamentaciones relativas a la contratación y migración internacionales de personal de salud y, cuando proceda, con información sobre su aplicación?
Hide [Q3x3x1] Por favor proporcione un enlace web
https://www.legislation.govt.nz/all/results.aspx?search=ts_act%40bill%40regulation%40deemedreg_health_resel_25_a&p=1
Hide [Q3x3x2] Cargar documentos en cualquier formato que proporcionen dicha información (por ejemplo.pdf, Excel, Word)
Cargue el archivo:
Hide [Q4] 4. Reconociendo la función que desempeñan otras entidades gubernamentales, ¿dispone el Ministerio de Salud de mecanismos (por ejemplo, políticas, procesos, unidades) de seguimiento y coordinación de distintos sectores sobre cuestiones relacionadas con la contratación y migración internacionales de personal de salud?
Hide [Q4x1] Sírvase dar detalles
New Zealand immigration law and policies, and related initiatives are managed and coordinated by the Ministry of Business, Innovation and Employment (MBIE) and Immigration NZ (the operational agency under MBIE). The Ministry of Health and other government bodies (focused on other sectors) regularly engage in developments regarding immigration laws and policies that apply to the recruitment of international workers across all sectors.
Hide [Q5] 5. Sírvase describir los pasos adoptados por su país para aplicar las siguientes recomendaciones del Código.
Marque todos los elementos pertinentes de la siguiente lista:
5.1 Se han tomado medidas, o se está considerando tomarlas, para introducir cambios en las leyes o las políticas sobre el personal de salud con el fin de adecuarlas a las recomendaciones del Código.
Guiding recruitment principles have been developed to guide all recruitment of international workers by public health services and are recommended to all other employers, e.g. private practices. These principals build on the WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel and incorporate the WHO's Health Workforce Support & Safeguard List.
5.2 Se han tomado medidas para comunicar e intercambiar información entre distintos sectores sobre la contratación y migración internacionales de personal de salud, así como para dar a conocer el Código entre los ministerios, departamentos y organismos pertinentes, a nivel nacional y/o subnacional.
5.3 Se han tomado medidas para consultar con las partes interesadas en los procesos de toma de decisiones y/o para que participen en otras actividades relacionadas con la contratación internacional de personal de salud.
5.4 Se mantienen registros de todas las agencias privadas de contratación de personal de salud autorizadas por las autoridades competentes para desempeñar actividades en su territorio.
5.5 Se alientan y promueven las buenas prácticas establecidas en el Código entre las agencias privadas de contratación.
as per 5.1
5.5a Promoción del Código entre las agencias privadas de contratación.
as per 5.1
5.5b Legislación o política nacional que requiera una práctica ética de las agencias privadas de contratación, en consonancia con los principios y artículos del Código.
as per 5.1
5.5c Certificación pública o privada de la práctica ética para las agencias privadas de contratación.
5.5d Otras
5.6 Ninguna de las anteriores
Hide all

Government Agreements

Hide [INFOxNRI6] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx3]
Acuerdos entre gobiernos sobre migración o movilidad de personal de salud
Hide [Q6] 6. ¿Ha concluido el gobierno de su país o el gobierno subnacional acuerdos y/o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales en relación con las contrataciones y/o movilidades internacionales de personal de salud?
Hide [Q6x1xA] 6.1 A Sírvase utilizar el cuadro siguiente para describir cada uno de los acuerdos o arreglos bilaterales, regionales o multilaterales activos:
a. Título del acuerdo b. Tipo de acuerdo
Acuerdo 1 Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1
Acuerdo 2 Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 1
Acuerdo 3
Acuerdo 4
Acuerdo 5
Acuerdo 6
Acuerdo 7
Acuerdo 8
Acuerdo 9
Acuerdo 10
Acuerdo 11
Acuerdo 12
Acuerdo 13
Acuerdo 14
Acuerdo 15
Hide all

Government Agreements - 6.1 A

Hide [INFOxNRI7] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [Q6x1xAx1] c. Países participantes
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
AUS
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
PHL
Hide [Q6x1xAx2] d. Alcance
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Nacional
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Nacional
Hide [Q6x1xAx3] e. Tema principal del acuerdo (marcar todo lo que corresponda)
Educación y formación Cooperación en materia de salud Promoción de la migración circular Filantropía o apoyo técnico Reconocimiento de calificaciones Contratación de personal de salud Comercio de servicios Otros
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1 1 1
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 1
Hide [Q6x1xAx3xoth] Si hay otro mecanismo en el foco principal del acuerdo (especifique:)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
To promote, strengthen, and create efficiencies in human resource deployment and continually improve ways to safeguard overseas Filipino workers and implement those protections to safeguard Filipino workers recruited for employment in New Zealand.
Hide [Q6x1xAx4] f. Categorías de personal de salud (marcar todo lo que corresponda)
Médicos Personal de enfermería Personal de partería Dentistas Farmacéuticos Otros ocupaciones
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1 1 1 1 1
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 1 1 1 1 1 1
Hide [Q6x1xAx4xoth] Sírvase especificar categorías de personal de salud:
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Medical practitioners are exempt from the TTMRA. However, doctors with primary medical qualifications obtained in New Zealand are automatically granted general registration in Australia and vice-versa under separate arrangements.
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
All Filipino nationals working in New Zealand.
Hide [Q6x1xAx5] g. Periodo de validez
Año inicial Año final
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 20 August 1997 n/a
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 4 November 2009 n/a
Hide [Q6x1xAx6] h. Signatarios del acuerdo de su país
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Otros:
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Otros:
Hide [Q6x1xAx6xoth] Si otros signatarios del acuerdo de su país(sírvase especificar:)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
The Act is administered by the Ministry of Business, Innovation, and Employment.
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
The Agreement is administered by the Ministry of Business, Innovation, and Employment.
Hide [Q6x1xAx6x1] Si el Ministerio de Salud no es signatario, ¿participó en la elaboración del acuerdo?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
No
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
No
Hide [Q6x1xAx7] i. Signatarios del acuerdo del país o los países asociados
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Otros:
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Otros:
Hide [Q6x1xAx7xoth] Si otros signatarios del acuerdo de su país(sírvase especificar:)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Australian Department of Employment and Workplace Relations and Department of Industry, Science and Resource
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
The Philippine's Department of Labor and Employment in partnership with the Philippine Overseas Employment Administration (POEA), Overseas Workers Welfare Administration (OWWA), Technical Education and Skills Development Authority (TESDA), and Professional Regulation Commission (PRC).
Hide [Q6x1xAx7x1] Si el Ministerio de Salud no es signatario, ¿participó en la elaboración del acuerdo?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
No lo sé
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
No lo sé
Hide [Q6x1xAx8] j. Contenido del acuerdo
Hide [Q6x1xAx8x1] j.i. ¿Incluye el acuerdo elementos que beneficien al sistema de salud de su país y del país o países asociados?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
No, no contiene elementos que beneficien al sistema de salud de mi país o de cualquier otro país
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
No, no contiene elementos que beneficien al sistema de salud de mi país o de cualquier otro país
Hide [Q6x1xAx8x2] j.ii. ¿Incluye el acuerdo elementos sobre los derechos y el bienestar de los trabajadores de la salud?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
No
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
No
Hide all

Government Agreements - 6.1 B

Hide [INFOxNRI8] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [Q6x1xB] 6.1 B Sírvase utilizar el cuadro siguiente para describir la aplicación de cada uno de los acuerdos o arreglos bilaterales, regionales o multilaterales activos
Hide [Q6x1xBx1] ¿Se ha aplicado el acuerdo?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Hide [Q6x1xBx1x1]
Año inicial de aplicación:
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1997
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 2008
Hide [Q6x1xBx2a] ¿Cuántos trabajadores de la salud han salido de su país o han entrado al país en virtud de este acuerdo desde su aplicación?
Acuerdo: Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Número de profesionales
Médicos
Personal de enfermería n/a
Personal de partería n/a
Dentistas n/a
Farmacéuticos n/a
Medical practitioners are exempt from the TTMRA. However, doctors with primary medical qualifications obtained in New Zealand are automatically granted general registration in Australia and vice-versa under separate arrangements. n/a
Hide [Q6x1xBx2b] ¿Cuántos trabajadores de la salud han salido de su país o han entrado al país en virtud de este acuerdo desde su aplicación?
Acuerdo: Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Número de profesionales
Médicos n/a
Personal de enfermería n/a
Personal de partería n/a
Dentistas n/a
Farmacéuticos n/a
All Filipino nationals working in New Zealand. n/a
Hide [Q6x1xBx6] Sírvase facilitar toda otra información pertinente sobre el acuerdo (por ejemplo, contexto, elementos positivos, lagunas y enseñanzas extraídas).
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
No comment.
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
No comment.
Hide [Q6x1xBx7] Texto integral del acuerdo y de los documentos conexos (plan de aplicación, informe sobre los progresos realizados, informe de aplicación, informe de evaluación, etc.)
Upload document(s)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Hide [Q6x1xBx7xfile1]
TransTasman Mutual Recognition Act 1997
No comment
Hide [Q6x1xBx7xfile2]
Memorandum of agreement on labour cooperation between the goverment of New Zealand and the government of the Republic of the Phillippines.
No comment
Hide [Q6x1xBx7xfile3]
Hide [Q6x1xBx7xfile4]
Hide [Q6x1xBx7xfile5]
Hide [Q6x1xBx7xfile6]
Hide [Q6x1xBx7xfile7]
Hide [Q6x1xBx7xfile8]
Hide [Q6x1xBx7xfile9]
Hide [Q6x1xBx7xfile10]
Hide [Q6x1xBx7xfile11]
Hide [Q6x1xBx7xfile12]
Hide [Q6x1xBx7xfile13]
Hide [Q6x1xBx7xfile14]
Hide [Q6x1xBx7xfile15]
Hide all

Responsibilities, rights and recruitment practices

Hide [INFOxNRI9] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx4]
Responsabilidades, derechos y prácticas de contratación
Hide [Q7] 7. Si su país emplea/acoge a personal de salud internacional para trabajar en los sectores de la salud y asistencial, ¿qué garantías jurídicas y/u otros mecanismos se han introducido a favor del personal de salud migrante y para garantizar que tenga los mismos derechos y responsabilidades en el plano jurídico que el personal de salud formado en el país?
Sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista:
La contratación de personal de salud migrante se realiza mediante prácticas que le ofrecen la posibilidad de evaluar los beneficios y los riesgos asociados a los empleos, y de tomar decisiones oportunas y fundamentadas sobre el empleo.
An employer in New Zealand is required to be accredited by Immigration New Zealand (INZ) to recruit migrant workers under the Accredited Employer Work Visa (AEWV) scheme. Accreditation ensures that the employer meets specific standards of ethical and fair treatment for migrant workers, aimed at reducing exploitation and promoting transparency in employment. For example, workers currently must be paid at least the median wage, unless specified exemptions apply. Workers must have written employment agreements outlining all terms such as their wages, hours and conditions, allowing migrants to make informed decisions on their employment, and employers must ensure safe and healthy workplaces and environments. Employers who fail to meet standards are at risk of losing their accreditation. Migrant workers cannot be charged fees for job placements. The employer or recruitment agency bears these costs. Under the Accredited Employer Work Visa scheme, employers are encouraged to help migrants adjust by providing guidance on living and working in NZ.
El personal de salud migrante es contratado, ascendido y remunerado con arreglo a criterios objetivos tales como el nivel de calificación, los años de experiencia y el grado de responsabilidad profesional, sobre la base de la igualdad de trato con el personal de salud formado en el país.
Migrant health professionals must meet the same qualifications, skills and competency requirements as their domestically trained counterparts. Key requirements include: • Professional Registration – All healthcare workers, such as doctors, nurses or allied health professionals, must register with the relevant professional council (e.g. The medical Council of New Zealand or Nursing Council of New Zealand). • Qualifications Assessment – Overseas qualifications are assessed to ensure they meet New Zealand standards. • English Language Proficiency – Migrants may need to demonstrate English language proficiency, often through tests like the International English Language Testing System (IELTS) or the Occupational English Test (OET). Salaries in NZ are governed by collective agreements negotiated by unions, such as the NZ Nurses Organisation (NZNO) or the Association of Salaried Medical Specialists (ASMS).
El personal de salud migrante tiene las mismas oportunidades que el personal de salud formado en el país para fortalecer su educación, sus calificaciones y su desarrollo profesionales.
Migrants must meet the standards of professional councils (e.g. Medical Council of New Zealand, Nursing Council of New Zealand), which include continuing professional development (CPD) requirements.
Se han introducido mecanismos institucionales para garantizar la migración/movilidad seguras y la integración del personal de salud migrante.
The purpose of the Accredited Employer Work Visa (AEWV) scheme is to ensure that migrants are recruited fairly and without exploitation via ethical recruitment principles and as per the info outlined above regarding the requirement for employers to be accredited. Also professional bodies ensure that migrants meet NZ standards for practice and provide guidance on registration and professional development. Settlement services are provided to deliver information on housing, healthcare, education and community integration. Organisations such as the New Zealand Nurses Organisation and the Association of Salaried Medical Specialists advocate for migrant workers, ensuring equitable treatment and offering support in employment disputes.
Se han adoptado medidas para promover la migración circular del personal de salud internacional.
Professional Registration bodies recognise qualifications from several countries under reciprocal agreements or pathways. The AEWV provides opportunities for migrant health workers to work in New Zealand temporarily. Migrants on this visa can return to their home country after completing their contracts and potentially return to New Zealand.
Otras medidas (en particular jurídicas o administrativas) para garantizar prácticas justas de contratación y empleo del personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante (sírvase dar detalles)
The Employment Relations Act guarantees all workers in New Zealand (including migrants), basic employment rights. The Health and Safety at Work Act and Equal Pay Act also provide consistent protections and rights for all workers in New Zealand. Guiding principles have also been developed to ensure the ethical recruitment of international health workers in New Zealand.
No se ha establecido ninguna medida
No se aplica – no se acoge/emplea a personal de salud extranjero
Hide [Q8] 8. Si hay personal de salud de su país trabajando en el extranjero en los sectores de la salud y asistencial, sírvase facilitar información sobre las medidas que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar una contratación y empleo justos; migración segura; retorno; y sobre la utilización de la diáspora en su país, así como las dificultades encontradas.
Sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista:
Disposiciones para una contratación justa
Trans-Tasman Mutual Recognition Act with Australia and the reciprocal agreements in place with professional registration bodies in New Zealand and several other countries.
Disposiciones para contratos de empleo y condiciones laborales decentes en los países de destino
Disposiciones para una movilidad segura
Disposiciones para el retorno y la reintegración en el mercado laboral de la salud de su país
Return to service registration pathways provided by registration authorities, such as the Medical Council of New Zealand, the Nursing Council of New Zealand, and Midwifery Council.
Disposiciones para la colaboración de la diáspora en apoyo del sistema de salud de su país
Otras
No se ha establecido ninguna medida
No se aplica – no hay personal de salud de mi país trabajando en el extranjero
Hide all

International migration

Hide [INFOxNRI10] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx5]
Migración internacional e itinerarios de movilidad para el personal de salud
Hide [Q9x1] 9.1 Si su país acoge a personal de salud internacional para trabajar en el sector de la salud y asistencial, ¿cómo llegan a su país? (marcar todo lo que corresponda)
Solicitud directa (individual) de formación, empleo, comercio, inmigración o entrada en el país Acuerdos entre gobiernos que permiten la movilidad del personal de salud Contratación facilitada por agencias privadas de contratación o empleadores Movilidad facilitada por la educación privada/consultorías de inmigración Otros itinerarios (sírvase especificar) ¿Qué itinerario es el más utilizado? Sírvase incluir datos cuantitativos, si están disponibles.
Médicos 1 0 1 0
Personal de enfermería 1 0 1 0
Personal de partería 1 0 1 0
Dentistas 1 0 1 0
Farmacéuticos 1 0 1 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Hide [Q9x1oth]
Hide [Q9x2] 9.2 Si hay personal de salud de su país trabajando/estudiando en el extranjero, ¿cómo salen del país? (marcar todo lo que corresponda)
Solicitud directa (individual) de formación, empleo, comercio, inmigración o entrada en el país de destino Acuerdos entre gobiernos que permiten la movilidad del personal de salud Contratación facilitada por agencias privadas de contratación o empleadores Movilidad facilitada por la educación privada/consultorías de inmigración Otros itinerarios (sírvase especificar) ¿Qué itinerario es el más utilizado? Sírvase incluir datos cuantitativos, si están disponibles.
Médicos 1 0 1 0
Personal de enfermería 1 0 1 0
Personal de partería 1 0 1 0
Dentistas 1 0 1 0
Farmacéuticos 1 0 1 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Otras ocupaciones 0 0 0 0
Hide [Q9x2oth]
Hide all

Recruitment & migration

Hide [INFOxNRI11] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx6]
Datos sobre contratación y migración internacionales de personal de salud


Mejorar la disponibilidad y comparabilidad internacional de los datos es esencial para comprender y corregir la dinámica mundial de la migración del personal de salud. Sírvase consultar con su punto focal de las CNPS, de haberlo, para asegurarse de que los datos que aporta a continuación son compatibles con la información de las CNPS*.
(Si desea conocer las señas del punto focal de su país para las CNPS, sírvase consultar la versión electrónica del instrumento nacional de presentación de informes o remitir un correo electrónico a la dirección WHOGlobalCode@who.int.)

Hide [Q10] 10. ¿Dispone su país de mecanismos o entidades para mantener registros estadísticos del personal de salud nacido y formado en el extranjero?
Hide [Q10x1] 10.1 ¿Dónde se guardan los registros? (marcar todo lo que corresponda)
Registros de empleo o permisos de trabajo
Base de datos del Ministerio de Salud sobre el personal
Registro del personal de salud autorizado para el ejercicio profesional
Otros
Hide [Q10x2] 10.2 ¿Incluye el registro datos desglosados por género sobre el personal de salud nacido y/o formado en el extranjero?
Hide all

Inflow and outflow of health personnel

Hide [INFOxNRI12] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx7] Entrada y salida de personal de salud
Hide [Q11] 11. ¿Disponen ustedes de un mecanismo para monitorear la entrada y salida de personal de salud hacia/desde su país? (marcar todo lo que corresponda)
Entrada
Salida
No
Hide [Q11xI] Si la respuesta es afirmativa para la entrada:
Cumplimentar el cuadro siguiente
Hide [Q11x1] 11.1 ¿Cuántos trabajadores de la salud nacidos o formados en el extranjero se incorporaron a la actividad (temporalmente y/o permanentemente) en su país en los tres últimos años (entrada)?
Médicos Personal de enfermería Personal de partería Dentistas Farmacéuticos Observaciones
2021 874 2003 35 70 21
2022 964 2837 44 67 26
2023 1129 6615 28 69 35
Fuente de los datos (por ejemplo, organismo de reglamentación, registros de inmigración, permisos de trabajo, etc.) Registration Authorities Registration Registration Registration Registration
Hide [Q11x3] 11.3 Si dispone de algún documento con información sobre la entrada y salida de trabajadores de la salud en su país, sírvase cargarlo.

No comment
Hide all

Stock of health personnel

Hide [INFOxNRI13] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx8] Número total de personal de salud
Hide [Q12x1] 12.1 Número total consolidado de personal de salud, desglosado por país de formación y de nacimiento
En relación con el año más reciente del que se disponga de datos, compatibles con los indicadores 1-07 y 1-08 de las Cuentas Nacionales del Personal de Salud (CNPS), sírvase facilitar información sobre el número total de personal de salud que se encuentra en su país (preferiblemente el personal activo), desglosado por lugar de formación (si se ha formado en el extranjero) y de nacimiento (si ha nacido en el extranjero).
Hide [Q12x1a] Sírvase aportar datos sobre el número total de personal de salud activo en su país por uno de los medios siguientes:
Cumplimentar el cuadro siguiente
Hide [Q12x1x1]
Total Place of training-Domestic Trained Place of training-Foreign trained-total Place of training-Foreign trained-national born Place of training-Foreign trained-foreign born Place of birth-National Born Place of birth-Foreign Born Data Source* Year of data Does the data represent active stock? Does the data represent active stock?
Médicos (generalistas + especialistas) 20021 11364 8657 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Personal de enfermería 69153 43411 25742 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Personal de partería 3353 2704 649 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Dentistas 2634 1773 861 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Farmacéuticos 4180 3703 477 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Hide [Q12x1x1x] Si dispone de algún documento con información sobre el número total de personal de salud en su país, su distribución por lugar de formación y lugar de nacimiento, sírvase cargarlo.
Hide [Q12x2] 12.2 Sírvase aportar datos sobre los 10 principales países de formación del personal de salud presente en su país que se haya formado en el extranjero.
Esta información puede aportarse mediante una de las dos opciones siguientes:
Cumplimentar el cuadro siguiente
Hide [Q12x2x1]
Médicos Personal de enfermería Personal de partería Dentistas Farmacéuticos
Total de personal formado en el extranjero 8657 25742 649 861 477
País 1: Mejor país de formación GBR IND GBR GBR GBR
País 1: Número de personal sanitario extranjero formado 3492 9421 444 199 159
País 2: Mejor país de formación AUS PHL AUS IND ZAF
País 2: Número de personal sanitario extranjero formado 806 8285 104 193 90
País 3: Mejor país de formación ZAF GBR ZAF AUS AUS
País 3: Número de personal sanitario extranjero formado 789 3489 22 100 77
País 4: Mejor país de formación IND AUS IRL ZAF IND
País 4: Número de personal sanitario extranjero formado 560 956 14 89 44
País 5: Mejor país de formación USA FJI DEU USA PHL
País 5: Número de personal sanitario extranjero formado 530 703 12 46 22
País 6: Mejor país de formación IRL ZAF USA IRQ FJI
País 6: Número de personal sanitario extranjero formado 387 693 11 45 20
País 7: Mejor país de formación DEU USA BRA IRQ
País 7: Número de personal sanitario extranjero formado 207 317 21 14
País 8: Mejor país de formación NLD SGP CAN EGY
País 8: Número de personal sanitario extranjero formado 149 242 11 12
País 9: Mejor país de formación LKA CAN FJI IRL
País 9: Número de personal sanitario extranjero formado 121 165 11 10
País 10: Mejor país de formación PAK IRL IRL USA
País 10: Número de personal sanitario extranjero formado 115 150 11 9
Fuente (por ejemplo, registro profesional, datos del censo, encuesta nacional, otros) Professional register Professional register Professional register Professional register Professional register
Año de los datos (Sírvase proporcionar los datos del año más reciente del que se disponga de datos) 2024 2024 2024 2024 2024
Comentarios
Hide [Q12x2x1x] Si dispone de algún documento con información sobre la distribución del personal de salud formado en el extranjero para su país con arreglo al país de formación, sírvase cargarlo.
Hide all

Technical and financial support

Hide [INFOxNRI14] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx9]
Apoyo técnico y financiero
Hide [Q13] 13. ¿Ha prestado su país asistencia técnica o económica a algún país o países de origen que figuren en la Lista de la OMS para el Apoyo y la Salvaguardia del Personal de Salud 2023, o a otros países de ingreso bajo y mediano, en relación con el desarrollo del personal de salud, el fortalecimiento del sistema de salud, o para aplicar otras recomendaciones del Código (por ejemplo, fortalecimiento de datos, información e investigación sobre el personal de salud para su transformación en políticas y planes, etc.)?
Hide [Q13x] Sírvase aportar a continuación información adicional (marcar todo lo que corresponda):
Apoyo para el desarrollo del personal de salud (planificación, formación, empleo, fidelización)
Apoyo a otros elementos para el fortalecimiento de los sistemas de salud (prestación de servicios; sistemas de información sanitaria; financiación de la salud; tecnologías y productos médicos; y liderazgo y gobernanza en materia de salud)
Otros ámbitos de apoyo:
Hide [Q13x1] Sírvase especificar apoyo para el desarrollo del personal de salud (planificación, formación, empleo, fidelización)
País al que se ha prestado apoyo Tipo de apoyo (sírvase especificar)
Samoa The Ministry of Foreign Affairs and Trade in New Zealand manage Le Afioaga o Aotearoa – a Long-Term Placements and Twinning initiative/activity that brings together health care professionals from Samoa and New Zealand. The activity aims to strengthen primary health care services in Samoa with exchanges between Samoa and New Zealand of health professionals with specific expertise.
Hide [Q13x2] Sírvase especificar apoyo a otros elementos para el fortalecimiento de los sistemas de salud (prestación de servicios; sistemas de información sanitaria; financiación de la salud; tecnologías y productos médicos; y liderazgo y gobernanza en materia de salud)
País al que se ha prestado apoyo Tipo de apoyo (sírvase especificar)
Cook Islands, Fiji, Kiribati, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Nauru, New Caledonia, Niue, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu, and Vanuatu The Public Service Commission of New Zealand manages the Public System Fele, which is a Pacific-led centre of excellence for pacific nation governments. The Public System Fele offers practical advice and facilitates relationship building and knowledge exchange between Pacific countries and territories to strengthen leadership and governance for the benefit of Pacific citizens. This includes health system specific advice.
Tokelau, Niue, the Cook Islands, Samoa, Tonga and Tuvalu The Ministry of Health manages the Polynesian Health Corridors (PHC) programme, which aims to strengthen health systems in Polynesian countries by building linkages between Polynesian and New Zealand health systems. PHC three-pillared approach focuses on health security – strengthening preparedness and response for vaccine preventable diseases and public health events; access to essential medicine – establishing digital operational systems for pharmaceutical management, and capability development for the pharmacy workforce; and non-communicable diseases – improving cancer registries, palliative care and cancer screening, and supporting development of mental health policy and workforce. These areas reflect priorities identified by Polynesian Heads of Health. The PHC is funded by the Ministry of Foreign Affairs and Trade through the New Zealand International Development Cooperation Programme.
Fiji, Kiribati, Samoa, Tonga, Tuvalu and Vanuatu The Pasifika Medical Association Group, with funding from the Ministry of Foreign Affairs and Trade, manages the New Zealand Aid Programme Medical Treatment Scheme. The NZMTS has provided access to life saving medical treatment for Pacific countries for over 30 years. The scheme includes, receiving medical referrals for patients who require treatment in New Zealand, Australia, Fiji; sending visiting medical specialist teams to undertake consultations and provide treatment in partner Pacific countries and supporting investment in local health system capability and sustainability.
Hide [Q14] 14. ¿Ha recibido su país asistencia técnica o económica de algún Estado Miembro de la OMS u otras partes interesadas (por ejemplo, asociados para el desarrollo, otros organismos) en relación con el desarrollo del personal de salud, el fortalecimiento del sistema de salud, o para aplicar otras recomendaciones del Código (por ejemplo, fortalecimiento de datos, información e investigación sobre el personal de salud para su transformación en políticas y planes, etc.)?
No
Hide all

Constraints, Solutions, and Complementary Comments

Hide [INFOxNRI15] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [INFOx10]
Obstáculos, soluciones y observaciones complementarias
Hide [Q15] 15. Sírvase enumerar, por orden de prioridad, los tres principales obstáculos a la gestión ética de la migración internacional en su país y proponga posibles soluciones:
Principales obstáculos Posibles soluciones/recomendaciones
Balancing the need to grow our domestic workforce and appropriately attract, utilise and support our international workforce e.g. ensuring the availability of jobs and other opportunities and support afforded to domestic workers. Improved collection of data, workforce monitoring, and forecasting to inform system and resource planning.
The lack of cultural competency of international workers due to, in part, little support for their adaption to New Zealand culture. Improved and consistently available cultural competency training and assessment and supervision processes.
Inconsistent and reactive changes in strategy, policies, and operational decision making (over time) related to the migration and recruitment of international workers. This is typically in response to, for example, current workforce demand and shortages, and health system capacity issues (particularly when affecting the domestic workforce). Improved understanding of New Zealand’s current and future health needs and corresponding workforce demand over time to enable the development of robust and sustainable strategies, policies and standards that apply to international health workers.
Hide [Q16] 16. ¿Qué tipo de apoyo necesita para mejorar la aplicación del Código?
Apoyo para mejorar los datos y la información sobre el personal de salud
Apoyo para el diálogo y la formulación de políticas
Apoyo para la conclusión de acuerdos bilaterales/multilaterales
Otros
No se requiere apoyo
Hide [Q17] 17. Habida cuenta de que el Código es un documento dinámico que debería ser actualizado siempre que sea necesario, sírvase aportar las reflexiones de su país sobre los últimos 14 años, desde la resolución en que se adoptó el Código.
Hide [Q17x1] Sírvase indicar en sus observaciones si el Código ha sido útil para su país, y de qué modo lo ha sido.
The code was utilised in developing the current recruitment policies and principles applied when recruiting international health workers in New Zealand's public health services.
Hide [Q17x2] ¿Es necesario actualizar algún artículo del Código?
No

No comment

Hide [Q17x3] ¿Es necesario actualizar el proceso de presentación de informes sobre la aplicación del Código y el examen de la pertinencia y eficacia del Código?
No

No comment

Hide [Q17x4] Sírvase formular observaciones sobre la Lista de la OMS para el Apoyo y la Salvaguardia del Personal de Salud (por ejemplo, si su país está en la lista, de qué modo les ha afectado este hecho; si su país depende de personal de salud internacional, de qué modo les ha afectado la lista; si su país no está en la lista, de qué modo les ha afectado este hecho)
No comment.
Hide [Q18] 18. Sírvase aportar cualquier otra observación o material complementario que desee en relación con la contratación y migración internacionales de personal de salud, que sea pertinente para la aplicación del Código.

Sírvase describir O BIEN cargar el documento (tamaño máximo de los archivos 10 MB)
No comment
Hide [Q18x1]
Hide all

Warning

Hide [INFOxNRI16] Instrumento nacional de presentación de informes (2024)
Hide [WARN] Ha llegado al final del National Reporting Instrument - 2024. Puede volver a cualquier pregunta para actualizar sus respuestas o confirmar su entrada haciendo clic en 'Enviar'.