أداة الإبلاغ الوطني (2024)
Background
[INFOxNRI1]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[BGxINT]
المعلومات الأساسية
تسعى مدونة المنظمة العالمية لقواعد الممارسة بشأن توظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي ("المدونة") التي اعتُمدت في عام 2010 في جمعية الصحة العالمية الثالثة والستين (قرار جمعية الصحة العالمية 63-16)، إلى تعزيز فهم توظيف العاملين الصحيين الدوليين وإدارته إدارة أخلاقية بتحسين البيانات والمعلومات والتعاون الدولي.
وتحثّ المادة 7 من المدونة الدول الأعضاء في المنظمة على تبادل المعلومات عن توظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي. ويُكلّف المدير العام للمنظمة بتقديم تقرير بهذا الشأن إلى جمعية الصحة العالمية كل ثلاث سنوات.
وقد أكملت الدول الأعضاء في المنظمة الجولة الرابعة من الإبلاغ الوطني في أيار/ مايو 2022. وقدم المدير العام للمنظمة تقريراً عن التقدم المُحرز في التنفيذ إلى جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين في أيار/ مايو 2022 (ج75/14). وسلط التقرير المتعلق بالجولة الرابعة الضوء على ضرورة تقييم الآثار المترتبة على هجرة العاملين الصحيين في سياق مواطن الضعف الزائدة الناجمة عن جائحة كوفيد-19. ولهذا الغرض، اجتمع من جديد فريق الخبراء الاستشاري المعني بمدى ملاءمة المدونة وفعّاليتها (ج73/9). وبناءً على توصيات فريق الخبراء الاستشاري، نشرت الأمانة قائمة المنظمة لدعم وضمانات القوى العاملة الصحية لعام 2023.
وتتمثل أداة الإبلاغ الوطني في أداة للتقييم القُطري الذاتي لتبادل المعلومات ورصد المدونة. وتمكّن أداة الإبلاغ الوطني من جمع وتبادل البينات والمعلومات الحالية حول توظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي. وسوف تُعرض نتائج الجولة الخامسة من الإبلاغ الوطني على المجلس التنفيذي (في دورته السادسة والخمسين بعد المائة) في كانون الثاني/ يناير 2025 في إطار التحضير لجمعية الصحة العالمية الثامنة والسبعين.
الموعد النهائي لتسليم التقارير هو 31 آب/ أغسطس 2024.
تنص المادة 9 من المدونة على تكليف المدير العام للمنظمة بتقديم تقارير دورية إلى جمعية الصحة العالمية عن استعراض مدى فعّالية المدونة في تحقيق أهدافها المعلنة والاقتراحات المتعلقة بتحسينها. وسيجتمع فريق استشاري من الخبراء بقيادة الدول الأعضاء في عام 2024، لإجراء الاستعراض الثالث للمدونة. وسيقدم التقرير للاستعراض إلى جمعية الصحة العالمية الثامنة والسبعين.
ولطرح أي استفسارات أو طلب التوضيحات حول ملء الاستبيان الإلكتروني، يُرجى الاتصال بنا على العنوان التالي: WHOGlobalCode@who.int.
ما هي مدونة المنظمة العالمية لقواعد الممارسة؟
بيان إخلاء المسؤولية: سوف تُتاح البيانات والمعلومات التي تُجمع باستخدام أداة الإبلاغ الوطني للاطلاع العام عن طريق قاعدة بيانات أداة الإبلاغ الوطني (https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database) في أعقاب مداولات جمعية الصحة العالمية الثامنة والسبعين. وسوف تُستخدم البيانات الكمية لتزويد بوابة بيانات حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية بالبيانات (http://www.apps.who.int/nhwaportal/).
تسعى مدونة المنظمة العالمية لقواعد الممارسة بشأن توظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي ("المدونة") التي اعتُمدت في عام 2010 في جمعية الصحة العالمية الثالثة والستين (قرار جمعية الصحة العالمية 63-16)، إلى تعزيز فهم توظيف العاملين الصحيين الدوليين وإدارته إدارة أخلاقية بتحسين البيانات والمعلومات والتعاون الدولي.
وتحثّ المادة 7 من المدونة الدول الأعضاء في المنظمة على تبادل المعلومات عن توظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي. ويُكلّف المدير العام للمنظمة بتقديم تقرير بهذا الشأن إلى جمعية الصحة العالمية كل ثلاث سنوات.
وقد أكملت الدول الأعضاء في المنظمة الجولة الرابعة من الإبلاغ الوطني في أيار/ مايو 2022. وقدم المدير العام للمنظمة تقريراً عن التقدم المُحرز في التنفيذ إلى جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين في أيار/ مايو 2022 (ج75/14). وسلط التقرير المتعلق بالجولة الرابعة الضوء على ضرورة تقييم الآثار المترتبة على هجرة العاملين الصحيين في سياق مواطن الضعف الزائدة الناجمة عن جائحة كوفيد-19. ولهذا الغرض، اجتمع من جديد فريق الخبراء الاستشاري المعني بمدى ملاءمة المدونة وفعّاليتها (ج73/9). وبناءً على توصيات فريق الخبراء الاستشاري، نشرت الأمانة قائمة المنظمة لدعم وضمانات القوى العاملة الصحية لعام 2023.
وتتمثل أداة الإبلاغ الوطني في أداة للتقييم القُطري الذاتي لتبادل المعلومات ورصد المدونة. وتمكّن أداة الإبلاغ الوطني من جمع وتبادل البينات والمعلومات الحالية حول توظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي. وسوف تُعرض نتائج الجولة الخامسة من الإبلاغ الوطني على المجلس التنفيذي (في دورته السادسة والخمسين بعد المائة) في كانون الثاني/ يناير 2025 في إطار التحضير لجمعية الصحة العالمية الثامنة والسبعين.
الموعد النهائي لتسليم التقارير هو 31 آب/ أغسطس 2024.
تنص المادة 9 من المدونة على تكليف المدير العام للمنظمة بتقديم تقارير دورية إلى جمعية الصحة العالمية عن استعراض مدى فعّالية المدونة في تحقيق أهدافها المعلنة والاقتراحات المتعلقة بتحسينها. وسيجتمع فريق استشاري من الخبراء بقيادة الدول الأعضاء في عام 2024، لإجراء الاستعراض الثالث للمدونة. وسيقدم التقرير للاستعراض إلى جمعية الصحة العالمية الثامنة والسبعين.
ولطرح أي استفسارات أو طلب التوضيحات حول ملء الاستبيان الإلكتروني، يُرجى الاتصال بنا على العنوان التالي: WHOGlobalCode@who.int.
ما هي مدونة المنظمة العالمية لقواعد الممارسة؟
بيان إخلاء المسؤولية: سوف تُتاح البيانات والمعلومات التي تُجمع باستخدام أداة الإبلاغ الوطني للاطلاع العام عن طريق قاعدة بيانات أداة الإبلاغ الوطني (https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database) في أعقاب مداولات جمعية الصحة العالمية الثامنة والسبعين. وسوف تُستخدم البيانات الكمية لتزويد بوابة بيانات حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية بالبيانات (http://www.apps.who.int/nhwaportal/).
Disclaimer
[INFOxNRI2]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[disclaim]
بيان إخلاء المسؤولية

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
لقد قرأت وفهمت سياسة منظمة الصحة العالمية بشأن استخدام ومشاركة البيانات التي جمعتها المنظمة في الدول الأعضاء خارج سياق طوارئ الصحة العامة
Contact Details
[INFOxNRI3]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[CI]
الاتصال تفاصيل
اسم الدولة العضو:
Spain
اسم المسؤول الوطني المُعيَّن
Tania Cedeno Benavides
منصب المسؤول الوطني المُعيَّن
Subdirección General de Formación y Ordenación Profesional
المؤسسة التي ينتمي إليها المسؤول الوطني المُعيَّن
Ministerio de Sanidad
البريد الإلكتروني:
tcedeno@sanidad.gob.es,WHOGlobalCode@who.int,anderseny@who.int
رقم الهاتف:
Contemporary issues
[INFOxNRI4]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[NRIxI]
تُعد الأسئلة المميزة بعلامة * إلزامية. ولن يسمح النظام بالتسليم إذا لم يُرد على جميع الأسئلة الإلزامية.
[INFOx1]
المشكلات الحالية المتعلقة بهجرة العاملين الصحيين وتنقلهم
[Q1x1]
هل كانت مشكلة توظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي مصدر قلق لبلدك، في السنوات الثلاث الماضية؟
لا، ليست هذه مشكلة في بلدي
[Q1x2]
هل كانت مشكلة الاعتماد الدولي على العاملين الصحيين (التوظيف الدولي للعاملين الصحيين لتلبية الاحتياجات المحلية) مصدر قلق لبلدك، في السنوات الثلاث الماضية؟
لا، ليست هذه مشكلة في بلدي
Health Personnel Education
[INFOxNRI5]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx2]
تعليم العاملين الصحيين وتوظيفهم واستدامة النظام الصحي
[Q2]
هل يتخذ بلدك تدابير لتعليم وتوظيف واستبقاء القوة العاملة في مجالي الصحة والرعاية التي تلائم الظروف الخاصة ببلدك، بما في ذلك في المجالات التي تشتد فيها الحاجة؟
نعم
[Q2x1]
يُرجى وضع علامة على كل الخيارات التي تنطبق في القائمة الواردة أدناه :
2.1 التدابير المتخذة لضمان استدامة القوى العاملة في مجالي الصحة والرعاية
2.2 التدابير المُتخذة لمعالجة سوء التوزيع الجغرافي واستبقاء العاملين في مجالي الصحة والرعاية*
2.3 التدابير الأخرى ذات الصلة بشأن تعليم وتوظيف واستبقاء القوى العاملة في مجالي الصحة والرعاية وفق ما يتناسب مع الظروف الخاصة لبلدك
[Q2x1x1]
2.1.1 التدابير المتخذة لضمان استدامة القوى العاملة في مجالي الصحة والرعاية
التنبؤ بالاحتياجات المستقبلية من القوى العاملة في مجال الصحة والرعاية لتوجيه التخطيط
Estudios para la planificación de profesionales sanitarios. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/necesidadEspecialistas/home.htm
مواءمة تعليم القوى العاملة المحلية في مجالي الصحة والرعاية مع احتياجات النظام الصحي
Las Administraciones Públicas tienen la responsabilidad de asegurar la calidad de las múltiples actividades de formación continuada que se ofertan a los profesionales sanitarios. Y coordinación con las CCAA. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/formacionContinuada/home.htm
تحسين جودة التعليم والعاملين الصحيين بما يتماشى مع احتياجات تقديم الخدمات
Dentro del PRTR. C19 https://www.sanidad.gob.es/en/areas/profesionesSanitarias/formacionContinuada/docs/Programa_completo_del_curso_formativo.pdf C18 I4 Formación de profesionales sanitarios y recursos para compartir conocimiento.
خلق فرص العمل التي تتماشى مع الاحتياجات الصحية للسكان
إدارة توظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي
تحسين إدارة العاملين الصحيين
Dentro del PRTR C18. C18R4 Refuerzo de las capacidades profesionales y reducción de la temporalidad.
وضع أحكام محددة بشأن تنظيم العاملين الصحيين وتوظيفهم أثناء الطوارئ
Dentro del PRTR C18I3 Aumento de capacidades de respuesta ante crisis sanitarias. Grupo de trabajo trabajando enconclusiones.
أُخرى
[Q2x2x1]
ضع علامة على كل ما ينطبق ل التدابير المُتخذة لمعالجة سوء التوزيع الجغرافي واستبقاء العاملين في مجالي الصحة والرعاية
2.2.1 التعليم
2.2.2 التنظيم
2.2.3 الحوافز
2.2.4 الدعم
[Q2x2x1x1]
2.2.1.1 التعليم التدابير
المؤسسات التعليمية في المناطق الريفية/ الناقصة الخدمات
قبول الطلاب من المناطق والمجتمعات الريفية / الناقصة الخدمات
المنح الدراسية والإعانات التعليمية المقدمة
المواضيع/ المناهج ذات الصلة في برامج التعليم و/أو التطوير المهني
(إعادة) توجيه برامج التعليم نحو الرعاية الصحية الأولية
Marco Estratégico para la Atención Primaria y Comunitaria. https://www.sanidad.gob.es/areas/calidadAsistencial/estrategias/atencionPrimaria/home.htm
أُخرى
[Q2x2x2x1]
2.2.2.1 التنظيم التدابير
المنح الدراسية وإعانات التعليم مع اتفاقات إعادة الخدمات
اتفاقات الخدمة الإلزامية مع العاملين الصحيين التي لا تتعلق بالمنح الدراسية أو إعانات التعليم
تعزيز نطاق الممارسة للعاملين الصحيين الحاليين
تبادل المهام بين المهن المختلفة
أحكام بشأن المسارات للدخول في الممارسات الجديدة أو المتخصّصة بعد الخدمة في الريف
أُخرى
[Q2x2x3x1]
2.2.3.1 الحوافز التدابير
رد النفقات المالية الأخرى
فرص التعليم
فرص التقدم الوظيفي أو النمو المهني
التقدير المهني
التقدير الاجتماعي
فرص الحصول على الإقامة الدائمة و/ أو الجنسية للعاملين الصحيين الدوليين
أُخرى
[Q2x3x1]
2.3.1 يُرجى التوضيح - التدابير الأخرى ذات الصلة بشأن تعليم وتوظيف واستبقاء القوى العاملة في مجالي الصحة والرعاية وفق ما يتناسب مع الظروف الخاصة لبلدك
La Comisión de Recursos Humanos del SNS ha aprobado en su reunión de 21 de marzo de 2023 un Acuerdo por el que se determinan los criterios mínimos para identificar los puestos de difícil cobertura y los incentivos (económicos y no económicos) para la atracción y retención en dichos puestos. Este acuerdo desarrolla la acción 2.5 del Plan de Acción de Atención Primaria 2022-2023. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/puestosDificilCobertura/home.htm
[Q3x1]
هل هناك سياسات و/أو قوانين محددة توجّه توظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي وإدماج العاملين الصحيين المدربين في الخارج في بلدك؟
نعم
[Q3x1x1]
إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم المزيد من المعلومات في الرابط أدناه:
القانون/ السياسة 1
Reconocimiento de títulos. Comunitarios https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/especialistasComunitarios/home.htm
القانون/ السياسة 2
El reconocimiento en España de efectos profesionales a los títulos de especialista obtenidos en Estados no miembros de la Unión Europea, se lleva a cabo por el procedimiento regulado en el Real Decreto 459/2010 de 16 abril que desarrolla el artículo 18 de la Ley 44/2003, de Ordenación de las Profesiones Sanitarias.https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/especialistasExtracomunitarios/home.htm
القانون/ السياسة 3
Estancias formativas de extranjeros Las/os profesionales sanitarios y las/os especialistas en activo en países [1]con los que España haya suscrito convenios de colaboración cultural, podrán solicitar la realización de estancias formativas para extranjeros reguladas en el artículo 30 del Real Decreto 183/2008, de 8 de febrero, por el que se determinan y clasifican las especialidades en Ciencias de la Salud y se desarrollan determinados aspectos del sistema de formación sanitaria especializada. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/estanciasFormativasExtranjeros/home.htm
[Q3x2]
هل هناك أي سياسات و/أو أحكام في بلدك بشأن خدمات الرعاية الصحية الدولية المقدمة عن بعد عن طريق العاملين الصحيين المقيمين في الخارج؟
لا
[Q3x3]
هل أنشأ بلدك قاعدة بيانات أو سن مجموعة من القوانين واللوائح المتعلقة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي، والمعلومات المتعلقة بتنفيذها، حسب الاقتضاء؟
[Q4]
اعترافاً بدور الجهات الحكومية الأخرى، هل وضعت وزارة الصحة آليات (مثل السياسات والعمليات والوحدات) للرصد والتنسيق على نطاق القطاعات بشأن المسائل المتعلقة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي؟
نعم
[Q4x1]
يُرجى التوضيح
En La Dirección General de Ordenación Profesional , dentro de la SG de Formación y ordenación profesional, la Unidad de reconocimiento de títulos. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/reconocimientoTitulos.htm
Coordinación con las CCAA, los ministerios de Ciencia, Innovación y Universidades, Ministerio del Interior, Ministerio de Justicia y Ministerio de Asuntos Exteriores, entre otros.
[Q5]
يُرجى توضيح الخطوات التي اتخذها بلدكم لتنفيذ التوصيات التالية للمدونة:
ضع علامة على كل الخيارات التي تنطبق في القائمة الواردة أدناه:
ضع علامة على كل الخيارات التي تنطبق في القائمة الواردة أدناه:
5.1 اتُخذت تدابير أو يجري النظر فيها لإدخال تغييرات على القوانين أو السياسات المتعلقة بالعاملين الصحيين وفقاً لتوصيات المدونة.
En la próxima Estrategia Estatal de RRHH
5.2 اتخذت إجراءات للاتصال وتبادل المعلومات على نطاق القطاعات بشأن توظيف الموظفين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي، وللتعريف بالمدونة، في الوزارات والإدارات والوكالات المعنيّة على المستويين الوطني و/أو دون الوطني.
5.3 اتُخذت تدابير للتشاور مع أصحاب المصلحة في عمليات صنع القرار و/أو إشراكهم في الأنشطة المتعلقة بتوظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي.
5.4 تُحفظ السجلات في جميع وكالات التوظيف الخاصة بشأن العاملين الصحيين الذين تسمح لهم السلطات المختصّة بالعمل في نطاق ولايتها.
REPS https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/registroEstatal/home.htm
5.5 تُشجّع الممارسات الجيدة، على نحو ما تدعو إليه المدونة، وتُعزّز ويُروَّج لها على نطاق وكالات التوظيف الخاصة.
5.5 أ الترويج للمدونة على نطاق وكالات التوظيف الخاصة.
5.5 ب التشريعات أو السياسات المحلية التي تتطلب الممارسة الأخلاقية من قِبل وكالات التوظيف الخاصة، بما يتماشى مع مبادئ المدونة وموادها.
5.5 ج الإشهاد العام أو الخاص على الممارسات الأخلاقية لوكالات التوظيف الخاصة.
5.5 د أُخرى
5.6 لا شيء مما ذكر أعلاه
Government Agreements
[INFOxNRI6]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx3]
الاتفاقات بين الحكومات بشأن هجرة العاملين الصحيين أو تنقلهم
[Q6]
هل أبرم بلدك أو حكومتك دون الوطنية أي اتفاقات و/أو وضع ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف أو إقليمية تتعلق بتوظيف و/أو تنقل العاملين الصحيين على الصعيد الدولي؟
نعم
[Q6x1xA]
ألف يُرجى استخدام الجدول أدناه لتوضيح كل اتفاق من الاتفاقات أو ترتيب من الترتيبات الثنائية أو الإقليمية أو المتعددة الأطراف السارية:
أ-عنوان الاتفاق | ب-نوع الاتفاق | |
---|---|---|
الاتفاق 1 | TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública | 1 |
الاتفاق 2 | Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. | 1 |
الاتفاق 3 | Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia | 1 |
الاتفاق 4 | ||
الاتفاق 5 | ||
الاتفاق 6 | ||
الاتفاق 7 | ||
الاتفاق 8 | ||
الاتفاق 9 | ||
الاتفاق 10 | ||
الاتفاق 11 | ||
الاتفاق 12 | ||
الاتفاق 13 | ||
الاتفاق 14 | ||
الاتفاق 15 |
Government Agreements - 6.1 A
[INFOxNRI7]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[Q6x1xAx1]
ج-البلدان المشاركة
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
PRT
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
ROU
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
FRA
[Q6x1xAx2]
د-التغطية
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
وطني
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
وطني
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
دون وطني
[Q6x1xAx2x]
يرجى إدخال أسماء الوحدات دون الوطنية (الولايات والمقاطعات وغيرها) المشاركة في هذه الاتفاقية
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Cataluña
[Q6x1xAx3]
ه-التركيز الرئيسي للاتفاق (ضع علامة على كل ما ينطبق)
التعليم والتدريب | التعاون في مجال الصحة | تشجيع الهجرة الدائرية | العمل الخيري أو الدعم التقني | الاعتراف بالمؤهلات | توظيف العاملين الصحيين | تجارة الخدمات | أخرى: | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública | 1 | |||||||
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. | 1 | 1 | 1 | |||||
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
[Q6x1xAx4]
و-فئات العاملين الصحيين (ضع علامة على كل ما ينطبق)
أطباء | ممرضون | قابلات | أطباء أسنان | صيادلة | أخرى (اكتب التفاصيل) | |
---|---|---|---|---|---|---|
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública | 1 | |||||
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. | 1 | 1 | ||||
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia | 1 | 1 | 1 | |||
[Q6x1xAx4xoth]
يُرجى التحديد فئات العاملين الصحيين:
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Profesionales en formación, formación de especialistas.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Profesionales sanitarios
[Q6x1xAx5]
ز-فترة الصلاحية
سنة البدء | سنة الانتهاء | |
---|---|---|
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública | 2021 | indefinido |
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. | 2023 | no conocido |
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia | 2021 | no conocido |
[Q6x1xAx6]
ح-الموقّع على الاتفاق من بلدك
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
وزارة الشؤون الخارجية
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
وزارة الصحة
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
وزارة الصحة
[Q6x1xAx6x1]
إذا لم تكن وزارة الصحة من بين الجهات الموقّعة، هل شاركت وزارة الصحة في وضع الاتفاق؟
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
نعم
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
[Q6x1xAx7]
ط-الموقّع على الاتفاق من البلد (البلدان) الشريكة
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
وزارة الشؤون الخارجية
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
وزارة الصحة
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
وزارة الصحة
[Q6x1xAx7x1]
إذا لم تكن وزارة الصحة من بين الجهات الموقّعة، هل شاركت وزارة الصحة في وضع الاتفاق؟
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
لا أدري
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
[Q6x1xAx8]
ي-محتوى الاتفاق
[Q6x1xAx8x1]
ي-1 هل تضمّن الاتفاق عناصر تفيد النظام الصحي في بلدك والبلد الشريك (البلدان الشريكة)؟
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
نعم، يتضمن الاتفاق عناصر تفيد النظام الصحي في بلدي والبلد الشريك (البلدان الشريكة)
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
نعم، يتضمن الاتفاق عناصر تفيد النظام الصحي في بلدي والبلد الشريك (البلدان الشريكة)
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
نعم، يتضمن الاتفاق عناصر تفيد النظام الصحي في بلدي والبلد الشريك (البلدان الشريكة)
[Q6x1xAx8x1x]
يُرجى التوضيح:
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Cooperación transfronteriza en salud publica
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
cooperación para alcanzar los más altos estándares de atención sanitaria, a través del intercambio de información y buenas prácticas sobre la gestión de los servicios de salud pública; la prevención y la gestión de las enfermedades no transmisibles como la diabetes, las enfermedades cardiovasculares o el cáncer, y de la reducción de los factores de riesgo; también en la prevención y profilaxis en las enfermedades transmisibles. Además, este acuerdo supone un avance en materia de cooperación en investigación, a través de del Instituto de Salud Carlos III y en política farmacéutica y formación de especialistas.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
establecer un procedimiento que aligerase los trámites necesarios para reconocer las cualificaciones del personal sanitario y facilitase así su libre prestación de servicios, dentro del hospital de Cerdeña, así como de un lado y otro de la frontera entre nuestros dos países. También acordaron seguir intercambiando sobre las especialidades médicas que no coinciden entre ambos países, reforzar la cooperación en materia de ayuda médica de emergencia, así como mejorar el intercambio de información sobre su respectivo marco jurídico relativo al ejercicio de las profesiones del sector sanitario.
[Q6x1xAx8x2]
ي-2 هل يتضمن الاتفاق عناصر بشأن حقوق العاملين الصحيين ورفاههم؟
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
لا
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
لا
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
لا
Government Agreements - 6.1 B
[INFOxNRI8]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[Q6x1xB]
يُرجى استخدام الجدول أدناه لتوضيح مدى تنفيذ كل اتفاق من الاتفاقات أو ترتيب من الترتيبات الثنائية أو الإقليمية أو المتعددة الأطراف السارية
[Q6x1xBx1]
هل نُفّذ الاتفاق؟
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
نُفِّذ جزئياً
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
نُفِّذ جزئياً
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
نعم
[Q6x1xBx1x1]
سنة بدء التنفيذ: | |
---|---|
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública | 2021 |
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. | 2021 |
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia | 2021 |
[Q6x1xBx2a]
كم عدد العاملين الصحيين الذين غادروا بلدكم أو دخلوه بموجب هذا الاتفاق منذ تنفيذه؟
الاتفاق: TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
الاتفاق: TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
عدد الموظفين: | |
---|---|
أطباء | |
ممرضون | No registrado |
قابلات | |
أطباء أسنان | |
صيادلة | |
[Q6x1xBx2b]
كم عدد العاملين الصحيين الذين غادروا بلدكم أو دخلوه بموجب هذا الاتفاق منذ تنفيذه؟
الاتفاق: Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
الاتفاق: Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
عدد الموظفين: | |
---|---|
أطباء | Pendiente de recogida de información |
ممرضون | |
قابلات | |
أطباء أسنان | |
صيادلة | |
Profesionales en formación, formación de especialistas. | Pendiente de recogida de información |
[Q6x1xBx2c]
كم عدد العاملين الصحيين الذين غادروا بلدكم أو دخلوه بموجب هذا الاتفاق منذ تنفيذه؟
الاتفاق: Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
الاتفاق: Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
عدد الموظفين: | |
---|---|
أطباء | Pendiente de recogida de información |
ممرضون | Pendiente de recogida de información |
قابلات | |
أطباء أسنان | |
صيادلة | |
Profesionales sanitarios | Pendiente de recogida de información |
[Q6x1xBx3]
يُرجى توضيح إذا كان النظام الصحي في بلدكم قد استفاد من الاتفاق وكيف استفاد منه.
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Pendiente de recogida de información
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Pendiente de recogida de información
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Pendiente de recogida de información
[Q6x1xBx4]
يُرجى توضيح إذا كان النظام الصحي في البلد الآخر (البلدان الأخرى) قد استفاد من الاتفاق وكيف استفاد منه.
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Pendiente de recogida de información
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Pendiente de recogida de información
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Pendiente de recogida de información
[Q6x1xBx6]
يُرجى تقديم أي معلومات أخرى ذات صلة بالاتفاق (مثل السياق، والعناصر الإيجابية، والثغرات، والدروس المستفادة).
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
[Q6x1xBx7]
النص الكامل للاتفاق والوثائق المتعلقة به (خطة التنفيذ، والتقرير المرحلي، والتقرير عن التنفيذ، وتقرير التقييم، وما إلى ذلك)
تحميل الوثيقة (الوثائق) | |
---|---|
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública | |
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. | |
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia | |
[Q6x1xBx7xfile1]
[Q6x1xBx7xfile2]
[Q6x1xBx7xfile3]
[Q6x1xBx7xfile4]
[Q6x1xBx7xfile5]
[Q6x1xBx7xfile6]
[Q6x1xBx7xfile7]
[Q6x1xBx7xfile8]
[Q6x1xBx7xfile9]
[Q6x1xBx7xfile10]
[Q6x1xBx7xfile11]
[Q6x1xBx7xfile12]
[Q6x1xBx7xfile13]
[Q6x1xBx7xfile14]
[Q6x1xBx7xfile15]
Responsibilities, rights and recruitment practices
[INFOxNRI9]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx4]
المسؤوليات والحقوق وممارسات التوظيف
[Q7]
إذا كان بلدك يوظف/ يستضيف موظفين صحيين دوليين للعمل في قطاعي الصحة والرعاية، ما هي الضمانات القانونية و/أو الآليات الأخرى التي أُنشئت للعاملين الصحيين المهاجرين وضمان تمتعهم بالحقوق والمسؤوليات القانونية نفسها التي تتمتع بها القوى العاملة الصحية المدربة محلياً؟
يُرجى وضع علامة على كل الخيارات التي تنطبق في القائمة الواردة أدناه:
يُرجى وضع علامة على كل الخيارات التي تنطبق في القائمة الواردة أدناه:
يُعيَّن الموظفون الصحيون المهاجرون باستخدام آليات تسمح لهم بتقييم الفوائد والمخاطر المرتبطة بالوظائف واتخاذ قرارات ملائمة التوقيت ومستنيرة بشأن التوظيف.
يُعيَّن الموظفون الصحيون المهاجرون ويرقّون وتُحدّد أجورهم بالاستناد إلى معايير موضوعية مثل مستوى المؤهلات وسنوات الخبرة ودرجة المسؤولية المهنية على قدم المساواة مع القوى العاملة الصحية المدربة محلياً.
يتمتع العاملون الصحيون المهاجرون بالفرص نفسها التي تتمتع بها القوى العاملة الصحية المدربة محلياً لتعزيز تعليمهم المهني ومؤهلاتهم وتقدمهم الوظيفي.
توجد ترتيبات مؤسسية لضمان الهجرة الآمنة/ التنقل الآمن وإدماج العاملين الصحيين المهاجرين.
وُضعت تدابير لتشجيع الهجرة الدائرية للعاملين الصحيين الدوليين
تدابير أخرى (بما في ذلك التدابير القانونية والإدارية) لضمان ممارسات استقدام الموظفين والتوظيف العادلة للعاملين الصحيين المدربين في الخارج و/أو المهاجرين (يُرجى ذكر التفاصيل).
لا توجد تدابير مطبقة
لا ينطبق – لا يستضيف/ يوظف البلد عاملين صحيين أجانب
[Q8]
إذا كان العاملون الصحيون من بلدك يعملون في الخارج في قطاعي الصحة والرعاية، يُرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتُخذت أو التي يُعتزم اتخاذها في بلدك لضمان استقدامهم وتوظيفهم على نحو عادل؛ وهجرتهم هجرة آمنة؛ وعودتهم؛ والاستعانة بالمغتربين في بلدك، والصعوبات التي تواجه في هذا الصدد.
يُرجى وضع علامة على كل الخيارات التي تنطبق في القائمة الواردة أدناه:
يُرجى وضع علامة على كل الخيارات التي تنطبق في القائمة الواردة أدناه:
الترتيبات الخاصة بالتوظيف العادل
الترتيبات الخاصة بعقود العمل اللائق وظروف العمل اللائقة في بلدان المقصد
الترتيبات الخاصة بالتنقل الآمن
الترتيبات الخاصة بالعودة وإعادة الإدماج في سوق العمالة الصحية في بلدك
التدابير الخاصة بإشراك المغتربين لدعم النظام الصحي في بلدك
أُخرى
https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/RetornoProfesionales/home.htm
لا توجد تدابير مطبقة
لا ينطبق – العاملون الصحيون من بلدي لا يعملون في الخارج
International migration
[INFOxNRI10]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx5]
مسارات الهجرة الدولية والتنقل الدولي للعاملين الصحيين
[Q9x1]
9.1 إذا كان بلدك يستضيف العاملين الصحيين الدوليين للعمل في قطاعي الصحة والرعاية، كيف يأتون إلى بلدك؟ (ضع علامة على كل ما ينطبق)
طلب (فردي) مباشر للتعليم أو التوظيف أو التجارة أو الهجرة أو الدخول إلى البلد | اتفاقات بين الحكومات تسمح بتنقل العاملين الصحيين | تيسير عملية التوظيف من قِبل وكالات التوظيف الخاصة أو أصحاب العمل | خدمات استشارية خاصة بشأن التعليم/ الهجرة لتيسير التنقل | مسارات أخرى (يُرجى التحديد) | ما هو المسار الأكثر استخداماً؟ يُرجى إدراج البيانات الكمية إن وُجدت. | |
---|---|---|---|---|---|---|
أطباء | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
ممرضون | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
قابلات | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
أطباء أسنان | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
صيادلة | 1 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 |
[Q9x1oth]
[Q9x2]
9.2 إذا كان العاملون الصحيون من بلدك يعملون/ يدرسون في الخارج، كيف يغادرون بلدك؟ (ضع علامة على كل ما ينطبق)
طلب (فردي) مباشر للتعليم أو التوظيف أو التجارة أو الهجرة أو الدخول إلى بلد المقصد | اتفاقات بين الحكومات تسمح بتنقل العاملين الصحيين | اتفاقات بين الحكومات تسمح بتنقل العاملين الصحيين | اتفاقات بين الحكومات تسمح بتنقل العاملين الصحيين | مسارات أخرى (يُرجى التحديد) | ما هو المسار الأكثر استخداماً؟ يُرجى إدراج البيانات الكمية إن وُجدت | |
---|---|---|---|---|---|---|
أطباء | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
ممرضون | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
قابلات | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
أطباء أسنان | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
صيادلة | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
مهن أخرى | 0 | 0 | 0 | 0 |
[Q9x2oth]
Recruitment & migration
[INFOxNRI11]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx6]
البيانات الخاصة بتوظيف العاملين الصحيين الدوليين وهجرتهم
يُعد تحسين توافر البيانات وإمكانية مقارنتها دولياً ضرورياً لفهم الديناميكية العالمية لهجرة العاملين الصحيين ومعالجتها. يُرجى استشارة مسؤول الاتصال المعني بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية في بلدك، إن وجد، للتأكد من أن البيانات الواردة أدناه تتسق مع تقارير حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية.*
(للاطلاع على التفاصيل الخاصة بمسؤول الاتصال المعني بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية في بلدك، يُرجى الرجوع إلى النسخة الإلكترونية من أداة الإبلاغ الوطني أو الاتصال على عنوان البريد الإلكتروني التالي:WHOGlobalCode@who.int)
[Q10]
هل توجد في بلدك أي آلية (آليات) أو كيان (كيانات) تُعنى بالاحتفاظ بالسجلات الإحصائية الخاصة بالعاملين الصحيين المولودين في الخارج والمدربين في الخارج؟
نعم
[Q10x1]
أين تُحفظ هذه السجلات؟ (ضع علامة على كل ما ينطبق)
سجلات التوظيف أو تصاريح العمل
قاعدة بيانات العاملين في وزارة الصحة
سجل العاملين الصحيين المصرّح لهم بمزاولة المهنة
أُخرى
[Q10x1x1]
يُرجى التحديد:
Se está implementando la herramienta que podrá aportar información. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/registroEstatal/home.htm
[Q10x2]
هل يتضمن السجل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن الموظفين الصحيين المولودين في الخارج و/أو المدربين في الخارج؟
نعم
Inflow and outflow of health personnel
[INFOxNRI12]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx7]
تدفقات العاملين الصحيين الوافدين والمغادرين
[Q11]
هل لديكم آلية لرصد تدفق العاملين الصحيين الوافدين إلى بلدكم والمغادرين لبلدكم؟ (ضع علامة على كل ما ينطبق)
تدفق الوافدين
تدفق المغادرين
لا
[Q11x3]
إذا كانت لديك أي وثيقة تتضمن معلومات عن تدفقات العاملين الصحيين الوافدين والمغادرين، فيرجى تحمليها.
Stock of health personnel
[INFOxNRI13]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx8]
عدد العاملين الصحيين
[Q12x1]
العدد المجمّع للعاملين الصحيين، مصنفاً حسب بلد التدريب وبلد المولد
فيما يتعلق بآخر سنة متاحة، وبما يتسق مع المؤشرين 1-07 و1-08 لحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية، يُرجى تقديم معلومات عن العدد الإجمالي للعاملين الصحيين في بلدك (يفضل عدد القوى العاملة النشطة)، مصنفاً حسب مكان التدريب (للمدربين في الخارج) ومكان الميلاد (للمولودين في الخارج).
فيما يتعلق بآخر سنة متاحة، وبما يتسق مع المؤشرين 1-07 و1-08 لحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية، يُرجى تقديم معلومات عن العدد الإجمالي للعاملين الصحيين في بلدك (يفضل عدد القوى العاملة النشطة)، مصنفاً حسب مكان التدريب (للمدربين في الخارج) ومكان الميلاد (للمولودين في الخارج).
[Q12x1a]
يُرجى إدراج بيانات عن عدد العاملين الصحيين النشطين في بلدكم بإحدى الطرق التالية:
انشر البيانات على منصّة حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية بالاستعانة بمسؤول الاتصال المعني بهذه الحسابات
[Q12x1x1x]
إذا كانت لديك أي وثيقة تتضمن معلومات عن عدد العاملين الصحيين النشطين في بلدك وتوزيعهم حسب مكان التدريب ومكان الميلاد، فيرجى تحمليها.
Datos profesionales extranjeros
Datos indirectos de profesionales sanitarios extranjeros en España
[Q12x2]
يُرجى إدراج بيانات عن البلدان العشرة التي تتصدر بلدان التدريب للعاملين الصحيين المدربين في الخارج في بلدك.
يمكن تقديم هذه المعلومات من خلال أحد الخيارين التاليين:
يمكن تقديم هذه المعلومات من خلال أحد الخيارين التاليين:
انشر البيانات على منصّة حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية بالاستعانة بمسؤول الاتصال المعني بهذه الحسابات
[Q12x2x1x]
إذا كانت لديك أي وثيقة تتضمن معلومات عن توزيع العاملين الصحيين في بلدك الذين تلقوا تدريبهم في الخارج حسب بلد التدريب، فيرجى تحمليها.
Código OMS España
Ver tabla título informado por países
Technical and financial support
[INFOxNRI14]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx9]
الدعم التقني والمالي
[Q13]
هل قدم بلدك مساعدة تقنية أو مالية إلى أي بلد من بلدان المصدر أو البلدان المدرجة في قائمة منظمة الصحة العالمية لدعم وضمانات القوى العاملة الصحية لعام 2023، أو إلى بلدان أخرى منخفضة أو متوسطة الدخل بشأن تنمية القوى العاملة الصحية، أو تعزيز النظام الصحي، أو لتنفيذ توصيات المدونة الأخرى (مثل تعزيز البيانات والمعلومات والبحوث المتعلقة بالقوى العاملة الصحية كي تُترجم إلى سياسات وتخطيط، وما إلى ذلك.)
نعم
[Q13x]
يُرجى تقديم المزيد من المعلومات أدناه (ضع علامة على كل ما ينطبق):
دعم تنمية القوى العاملة الصحية (التخطيط والتعليم والتوظيف والاستبقاء)
دعم العناصر الأخرى لتعزيز النظام الصحي (تقديم الخدمات؛ ونظم المعلومات الصحية؛ وتمويل الصحة؛ والمنتجات والتكنولوجيا الطبية؛ والقيادة الصحية والحوكمة)
مجالات الدعم الأخرى:
[Q13x1]
دعم تنمية القوى العاملة الصحية (التخطيط والتعليم والتوظيف والاستبقاء)
البلد المتلقي للدعم | نوع الدعم (يُرجى التحديد) | |
---|---|---|
Mali | https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf | |
Mauritania | https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf | |
Senegal | https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf | |
Guinea-Ecuatorial | https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf |
[Q13x2]
دعم العناصر الأخرى لتعزيز النظام الصحي (تقديم الخدمات؛ ونظم المعلومات الصحية؛ وتمويل الصحة؛ والمنتجات والتكنولوجيا الطبية؛ والقيادة الصحية والحوكمة)
البلد المتلقي للدعم | نوع الدعم (يُرجى التحديد) | |
---|---|---|
Panamá | https://www.aecid.es/w/mas-de-500-personas-atendidas-los-primeras-semanas-del-despliegue-del-equipo-start-en-el-darien-1?redirect=%2Fequipostart | |
Paraguay | Técnico de formación | |
Bolivia | Técnico | |
Costa Rica | Técnico |
[Q14]
هل تلقى بلدك مساعدة تقنية أو مالية من أي دولة عضو في منظمة الصحة العالمية أو أصحاب مصلحة آخرين (مثل شركاء التنمية والوكالات الأخرى)، بشأن تنمية القوى العاملة الصحية، أو تعزيز النظام الصحي، أو لتنفيذ توصيات المدونة الأخرى (مثل تعزيز البيانات والمعلومات والبحوث المتعلقة بالقوى العاملة الصحية كي تترجم إلى سياسات وتخطيط، وما إلى ذلك)؟
لا
Constraints, Solutions, and Complementary Comments
[INFOxNRI15]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[INFOx10]
العقبات والحلول والتعليقات التكميلية
[Q15]
يُرجى ذكر العقبات الثلاثة الرئيسية التي تقف في سبيل الإدارة الأخلاقية للهجرة الدولية في بلدك حسب ترتيب أولويتها، واقتراح الحلول الممكنة:
العقبات الرئيسية | الحلول/ التوصيات الممكنة | |
---|---|---|
Burocracia | Proyectos de Digitalización Internacional | |
Sesgo de género | Formación y recursos | |
Liderazgo | Formación y recrusos |
[Q16]
ما هو الدعم الذي تحتاجون إليه لتعزيز تنفيذ المدونة؟
الدعم لتعزيز البيانات والمعلومات المتعلقة بالعاملين الصحيين
Termniar de implementar REPS
الدعم للحوار بشأن السياسات وللتنمية
الدعم لإبرام اتفاقات ثنائية/ متعددة الأطراف
Diplomacia ética
أُخرى
لا يلزم الدعم
[Q17]
نظراً إلى أن المدونة تُعد وثيقة دينامية ينبغي تحديثها حسب الاقتضاء، يُرجى تقديم أفكار من بلدك بالاستناد إلى السنوات الأربع عشرة التي مضت منذ صدور القرار الخاص بالمدونة.
[Q17x1]
يُرجى التعليق على مدى فائدة المدونة لبلدك/ كيف كانت مفيدة له.
En la implementación de Registro de profesionales.
[Q17x2]
هل يلزم تحديث أي مادة من مواد المدونة؟
نعم
Incluir sesgo de género en el análisis.
[Q17x3]
هل يلزم تحديث عملية الإبلاغ عن تنفيذ المدونة واستعراض مدى ملاءمتها وفعّاليتها؟
نعم
[Q17x4]
يُرجى التعليق على قائمة منظمة الصحة العالمية لدعم وضمانات القوى العاملة الصحية (إذا كان بلدك مدرجاً في القائمة، مثلاً، كيف أثر ذلك عليكم؛ إذا كان بلدك لا يعتمد على العاملين الصحيين الدوليين، كيف أثرت القائمة عليكم؛ وإذا لم يكن بلدك مدرجاً في القائمة، كيف أثر ذلك عليكم؟)
Aporte basado en los datos de la OCDE
"Según datos recientes de la OCDE, el número de médicos nacidos en el extranjero en los países de la organización ha aumentado en un 70% desde 2000, y en algunos países pequeños o con sistemas de salud frágiles, la migración internacional de personal sanitario genera pérdidas significativas. Ante este panorama, España puede proponer un enfoque más personalizado que fortalezca la equidad en la distribución del personal sanitario, particularmente en los países más afectados por la fuga de cerebros. A través de mejoras en los acuerdos bilaterales y multilaterales, se pueden desarrollar políticas de contratación ética y transparente, que no solo respeten los derechos de los trabajadores de la salud migrantes, sino que también ayuden a mitigar el impacto negativo en los países de origen, garantizando así que el Código de Prácticas Mundial de la OMS siga siendo una herramienta efectiva para abordar los desafíos actuales y futuros de la migración internacional de personal sanitario."
[Q18]
أدرج أي تعليقات أو مواد تكميلية أخرى قد ترغب في تقديمها بشأن توظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي، فيما يتعلق بتنفيذ المدونة.
يُرجى التوضيح أو تحميل الوثيقة (الحجم الأقصى للملف 10 ميغابايت)
يُرجى التوضيح أو تحميل الوثيقة (الحجم الأقصى للملف 10 ميغابايت)
[Q18x1]
Warning
[INFOxNRI16]
أداة الإبلاغ الوطني (2024)
[WARN]
لقد وصلت إلى نهاية أداة إعداد التقارير الوطنية - 2024. يمكنك العودة إلى أي سؤال لتحديث إجاباتك أو تأكيد إدخالك بالنقر فوق 'إرسال'.