Инструмент национальной отчетности (2024 г.)

Hide all

Background

Hide [INFOxNRI1] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [BGxINT] Справочная
Глобальный кодекс ВОЗ по практике международного найма персонала здравоохранения («Кодекс»), принятый в 2010 г. на шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения (резолюция WHA63.16), призван содействовать более полному пониманию процессов международного найма персонала здравоохранения и этичному управлению этими процессами посредством повышения качества данных и информации, а также международного сотрудничества.

В статье 7 Кодекса содержится призыв к государствам-членам ВОЗ обмениваться информацией о международном найме и миграции персонала здравоохранения. В круг ведения Генерального директора ВОЗ входит представление докладов Всемирной ассамблее здравоохранения каждые 3 года.

В мае 2022 г. государства-члены ВОЗ завершили четвертый раунд национальной отчетности. Генеральный директор ВОЗ представил доклад о ходе реализации проекта семьдесят пятой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения в мае 2022 г. (A75/14). В докладе по итогам четвертого раунда была подчеркнута необходимость оценки последствий эмиграции медицинского персонала на фоне дополнительных факторов уязвимости, обусловленных пандемией COVID-19. С этой целью была вновь созвана Консультативная группа экспертов по актуальности и эффективности Кодекса (A73/9) Следуя рекомендациям Консультативной группы экспертов, Секретариат опубликовал Перечень ВОЗ по поддержке и гарантиям в отношении кадровых ресурсов здравоохранения, 2023 г.

Инструмент национальной отчетности (ИНО) – это средство самостоятельной оценки на уровне стран для обмена информацией и мониторинга осуществления Кодекса. ИНО позволяет ВОЗ проводить сбор и распространение актуальных фактических данных и информации о международном найме и миграции медицинского персонала. Результаты пятого раунда национальной отчетности будут представлены Исполнительному комитету (EB156) в январе 2025 г. в рамках подготовки к семьдесят восьмой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения.

Крайний срок представления отчетов: 31 августа 2024 г.

Статья 9 Кодекса обязывает Генерального директора ВОЗ периодически представлять Всемирной ассамблее здравоохранения отчет о результатах анализа эффективности Кодекса в достижении заявленных целей и о предложениях по его совершенствованию. В 2024 г. в целях проведения третьего пересмотра Кодекса будет созвана экспертная консультативная группа под руководством государств-членов. Доклад о результатах обзора будет представлен на семьдесят восьмой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения.

Для получения уточнений или разъяснений по заполнению онлайнового вопросника просьба обращаться по адресу электронной почты WHOGlobalCode@who.int.

Что такое Глобальный кодекс ВОЗ по практике?

Заявление об ограничении ответственности. Данные и информация, собранные с помощью Инструмента национальной отчетности, будут размещены в публичном доступе в базе данных ИНО (https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database) по завершении семьдесят восьмой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения. Количественные данные будут использованы для информационного портала по Национальной системе учета кадров здравоохранения (http://www.apps.who.int/nhwaportal/).
Hide all

Disclaimer

Hide [INFOxNRI2] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [disclaim] Заявление об ограничении ответственности

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
Я прочитал и понял политику ВОЗ в отношении использования данных, собранных ВОЗ в государствах-членах, и обмена ими вне контекста чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения.
Hide all

Contact Details

Hide [INFOxNRI3] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [CI] Справочная информаци
Название государства-члена:
Spain
ФИО назначенного национального координатора:
Tania Cedeno Benavides
Должность назначенного национального координатора:
Subdirección General de Formación y Ordenación Profesional
Ведомственная принадлежность назначенного национального координатора:
Ministerio de Sanidad
Электронная почта:
tcedeno@sanidad.gob.es,WHOGlobalCode@who.int,anderseny@who.int
Номер телефона:
Hide all

Contemporary issues

Hide [INFOxNRI4] Инструмент национальной отчетности 2024 г.
Hide [NRIxI] Вопросы, помеченные звездочкой (*), являются обязательными. При отсутствии ответа на какой-либо из обязательных вопросов отправка заявки через систему будет невозможна.
Hide [INFOx1]
Современные проблемы миграции и мобильности медицинского персонала
Hide [Q1x1] 1.1 Был ли актуален вопрос международного найма медицинского персонала в вашей стране за последние 3 года и в какой степени?
Нет; данный вопрос не актуален в нашей стране.

Hide [Q1x2] 1.2 Был ли актуален вопрос зависимости от международного найма медицинского персонала (международный наем медицинского персонала для удовлетворения внутренних потребностей) в вашей стране за последние 3 года и в какой степени?
Нет; данный вопрос не актуален в нашей стране.

Hide all

Health Personnel Education

Hide [INFOxNRI5] Инструмент национальной отчетности 2024 г.
Hide [INFOx2]
Образование и занятость медицинского персонала, стабильность системы здравоохранения
Hide [Q2] 2. Принимаются ли в вашей стране меры для обучения, трудоустройства и удержания медицинских и медико-социальных работников, соответствующие конкретным условиям вашей страны, в том числе в сферах, в которых отмечен наибольший спрос?
Да
Hide [Q2x1] Если выбран ответ «Да», просьба отметить все подходящие варианты из перечня ниже:
2.1 Меры, принимаемые для обеспечения стабильности кадрового потенциала в медицинской и медико-социальной сфере
2.2 Меры, принимаемые для решения проблемы неравномерного географического распределения медицинских и медико-социальных работников и для их удержания (отметить все применимые пункты)*
2.3 Другие соответствующие меры в области подготовки, трудоустройства и удержания медицинских и медико-социальных работников в соответствии с конкретными условиями вашей страны.
Hide [Q2x1x1] Меры, принимаемые для обеспечения стабильности кадрового потенциала в медицинской и медико-социальной сфере
Прогнозирование будущих кадровых потребностей в медицинских и медико-социальных работниках для использования в планировании
Estudios para la planificación de profesionales sanitarios. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/necesidadEspecialistas/home.htm
Обеспечение соответствия между уровнем образования медицинских и медико-социальных работников в стране и потребностями системы здравоохранения
Las Administraciones Públicas tienen la responsabilidad de asegurar la calidad de las múltiples actividades de formación continuada que se ofertan a los profesionales sanitarios. Y coordinación con las CCAA. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/formacionContinuada/home.htm
☐Повышение качества образования и уровня специалистов здравоохранения в соответствии с потребностями в обслуживании
Dentro del PRTR. C19 https://www.sanidad.gob.es/en/areas/profesionesSanitarias/formacionContinuada/docs/Programa_completo_del_curso_formativo.pdf C18 I4 Formación de profesionales sanitarios y recursos para compartir conocimiento.
Создание возможностей для трудоустройства в соответствии с потребностями системы общественного здравоохранения
☐Управление процессом международного найма персонала здравоохранения
Совершенствование процессов управления персоналом здравоохранения
Dentro del PRTR C18. C18R4 Refuerzo de las capacidades profesionales y reducción de la temporalidad.
Особые положения, касающиеся порядка организации труда и найма персонала здравоохранения при чрезвычайных ситуациях
Dentro del PRTR C18I3 Aumento de capacidades de respuesta ante crisis sanitarias. Grupo de trabajo trabajando enconclusiones.
Другое
Hide [Q2x2x1] отметить все применимые пункты Меры, принимаемые для решения проблемы неравномерного географического распределения медицинских и медико-социальных работников и для их удержания
2.2.1 Образование
2.2.2 Нормативные положения
2.2.3 Стимулы
2.2.4 Поддержка
Hide [Q2x2x1x1] 2.2.1.1 Образование
Образовательные учреждения, расположенные в сельских / слабо охваченных обслуживанием районах
Набор студентов из сельских / слабо охваченных обслуживанием районов и населенных пунктов
Стипендии и субсидии на образование
Актуальные темы / программы профильной подготовки и/или программы профессионального совершенствования
(Пере) ориентация образовательных программ на первичную медико-санитарную помощь
Marco Estratégico para la Atención Primaria y Comunitaria. https://www.sanidad.gob.es/areas/calidadAsistencial/estrategias/atencionPrimaria/home.htm
Другое
Hide [Q2x2x2x1] 2.2.2.1 Нормативные положения
Предоставление стипендий и субсидий на образование с заключением ученических договоров
Обязательное заключение с персоналом здравоохранения служебных договоров, не связанных с предоставлением стипендий и субсидий на образование
Расширение объема практики имеющегося персонала здравоохранения
Разделение задач между специалистами различного профиля
Положения о способах перехода к новой или специализированной практике после работы в сельской местности
Другое
Hide [Q2x2x3x1] 2.2.3.1 Стимулы
Дополнительное финансовое возмещение
Возможности для образования
Возможности для карьерного роста или профессионального развития
Профессиональное признание
Общественное признание
Возможность получения постоянного вида на жительство и/или гражданства персоналом здравоохранения, привлеченным в рамках международного найма
Другое
Hide [Q2x3x1] Просьба пояснить - Другие соответствующие меры в области подготовки, трудоустройства и удержания медицинских и медико-социальных работников в соответствии с конкретными условиями вашей страны.
La Comisión de Recursos Humanos del SNS ha aprobado en su reunión de 21 de marzo de 2023 un Acuerdo por el que se determinan los criterios mínimos para identificar los puestos de difícil cobertura y los incentivos (económicos y no económicos) para la atracción y retención en dichos puestos. Este acuerdo desarrolla la acción 2.5 del Plan de Acción de Atención Primaria 2022-2023. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/puestosDificilCobertura/home.htm
Hide [Q3x1] 3.1 Имеются ли специализированные стратегии и/или законодательство, регулирующие международный наем, миграцию и интеграцию в вашей стране персонала здравоохранения, прошедшего обучение за рубежом?
Да
Hide [Q3x1x1] 3.1.1 Если да, просьба предоставить дополнительную информацию в таблице ниже.
Закон / стратегия 1
Reconocimiento de títulos. Comunitarios https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/especialistasComunitarios/home.htm
Закон / стратегия 2
El reconocimiento en España de efectos profesionales a los títulos de especialista obtenidos en Estados no miembros de la Unión Europea, se lleva a cabo por el procedimiento regulado en el Real Decreto 459/2010 de 16 abril que desarrolla el artículo 18 de la Ley 44/2003, de Ordenación de las Profesiones Sanitarias.https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/especialistasExtracomunitarios/home.htm
Закон / стратегия 3
Estancias formativas de extranjeros Las/os profesionales sanitarios y las/os especialistas en activo en países [1]con los que España haya suscrito convenios de colaboración cultural, podrán solicitar la realización de estancias formativas para extranjeros reguladas en el artículo 30 del Real Decreto 183/2008, de 8 de febrero, por el que se determinan y clasifican las especialidades en Ciencias de la Salud y se desarrollan determinados aspectos del sistema de formación sanitaria especializada. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/estanciasFormativasExtranjeros/home.htm
Hide [Q3x2] 3.2 Имеется ли в вашей стране стратегия и/или нормативное положение о предоставлении международных телемедицинских услуг персоналом здравоохранения, находящимся за рубежом?
Нет
Hide [Q3x3] 3.3 Создана ли в вашей стране база данных или подборка законодательных актов и нормативных положений, имеющих отношение к найму и миграции персонала здравоохранения, и в соответствующих случаях – информации об их осуществлении?
Hide [Q4] 4. Независимо от участия иных государственных структур, выработаны ли на уровне Министерства здравоохранения механизмы (в виде правил, процедур или соответствующего структурного подразделения) для мониторинга и межсекторальной координации по вопросам, связанным с международным наймом и миграцией персонала здравоохранения?
Да
Hide [Q4x1] Просьба пояснить.
En La Dirección General de Ordenación Profesional , dentro de la SG de Formación y ordenación profesional, la Unidad de reconocimiento de títulos. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/reconocimientoTitulos.htm Coordinación con las CCAA, los ministerios de Ciencia, Innovación y Universidades, Ministerio del Interior, Ministerio de Justicia y Ministerio de Asuntos Exteriores, entre otros.
Hide [Q5] 5. Просьба разъяснить меры, принятые в вашей стране для осуществления указанных ниже рекомендательных положений Кодекса.
Отметить все подходящие варианты из перечня ниже:
5.1 Приняты меры или рассматривается принятие мер для внесения изменений в законодательство или политику в отношении персонала здравоохранения в соответствии с рекомендациями Кодекса
En la próxima Estrategia Estatal de RRHH
5.2 Приняты конкретные меры для передачи и межсекторального обмена информацией о международном найме и миграции персонала здравоохранения, а также для повышения осведомленности о Кодексе в соответствующих министерствах, департаментах и агентствах на национальном и/или субнациональном уровне
5.3 Приняты меры для проведения консультаций с заинтересованными сторонами в процессе принятия решений и/или их привлечения к деятельности, связанной с международным наймом медицинского персонала
5.4 Ведется учет всех частных агентств по найму персонала здравоохранения, которые уполномочены компетентными органами действовать в пределах своей юрисдикции
REPS https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/registroEstatal/home.htm
5.5 В деятельности частных агентств по найму персонала поощряется и пропагандируется передовая практика, предусмотренная Кодексом
5.5a Информационно-разъяснительная работа в отношении Кодекса среди частных агентств по найму персонала
5.5b Внутреннее законодательство или политика, требующие соблюдения этических норм работы частных агентств по найму персонала в соответствии с принципами и статьями Кодекса
5.5c Государственная или частная сертификация практики частных кадровых агентств в соответствии с принципами этики
5.5d Другое
5.6 Ничто из вышеперечисленного
Hide all

Government Agreements

Hide [INFOxNRI6] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx3]
Межправительственные соглашения о миграции или мобильности персонала здравоохранения
Hide [Q6] 6. Имеются ли двусторонние, многосторонние либо региональные соглашения и/или договоренности в отношении международного найма и/или мобильности персонала здравоохранения, заключенные на уровне руководства вашей страны или органов власти субнационального уровня?
Да
Hide [Q6x1xA] 6.1 A таблице ниже приведите информацию о каждом из действующих двусторонних, региональных или многосторонних соглашений или договоренностей.
a. Название соглашения b. Тип соглашения
Cоглашения 1 TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública 1
Cоглашения 2 Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. 1
Cоглашения 3 Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia 1
Cоглашения 4
Cоглашения 5
Cоглашения 6
Cоглашения 7
Cоглашения 8
Cоглашения 9
Cоглашения 10
Cоглашения 11
Cоглашения 12
Cоглашения 13
Cоглашения 14
Cоглашения 15
Hide all

Government Agreements - 6.1 A

Hide [INFOxNRI7] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [Q6x1xAx1] c. Страны, участвующие в соглашении
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
PRT
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
ROU
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
FRA
Hide [Q6x1xAx2] d. Охват
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Национального уровня
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Национального уровня
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Субнационального уровня
Hide [Q6x1xAx2x] Пожалуйста, введите названия субнациональных единиц (штатов, провинций и т. д.), участвующих в настоящем соглашении.
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Cataluña
Hide [Q6x1xAx3] e. Основная направленность соглашения (отметить все подходящие варианты)
Образование и профессиональная подготовка Сотрудничество в области здравоохранения Содействие циркулярной миграции Благотворительность или техническая поддержка Признание квалификации Наем персонала здравоохранения Торговля услугами Другое
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública 1
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. 1 1 1
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia 1 1 1 1
Hide [Q6x1xAx4] f. Категории персонала здравоохранения (отметить все применимые варианты)
Врачи Медсестры Акушерки Стоматологи Фармацевты Другое
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública 1
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. 1 1
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia 1 1 1
Hide [Q6x1xAx4xoth] Просьба Укажите категорию медицинского персонала
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Profesionales en formación, formación de especialistas.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Profesionales sanitarios
Hide [Q6x1xAx5] g. Срок действия
год начала год окончания
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública 2021 indefinido
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. 2023 no conocido
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia 2021 no conocido
Hide [Q6x1xAx6] h. Представитель, подписавший соглашение со стороны вашего государства
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Министерство иностранных дел
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Министерство здравоохранения
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Министерство здравоохранения
Hide [Q6x1xAx6x1] В случае если Министерство здравоохранения не является подписантом соглашения, участвовало ли оно в его разработке?
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Да
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Hide [Q6x1xAx7] i. Представитель, подписавший соглашение со стороны государства-партнера (партнеров)
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Министерство иностранных дел
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Министерство здравоохранения
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Министерство здравоохранения
Hide [Q6x1xAx7x1] В случае если Министерство здравоохранения не является подписантом соглашения, участвовало ли оно в его разработке?
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Не знаю
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Hide [Q6x1xAx8] j. Содержание соглашения
Hide [Q6x1xAx8x1] j.i. Имеются ли в данном соглашении положения о режиме благоприятствования в отношении системы здравоохранения вашей страны и страны-партнера (стран-партнеров)?
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Да, соглашение содержит положения о режиме благоприятствования в отношении системы здравоохранения моей страны и страны-партнера (стран-партнеров).
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Да, соглашение содержит положения о режиме благоприятствования в отношении системы здравоохранения моей страны и страны-партнера (стран-партнеров).
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Да, соглашение содержит положения о режиме благоприятствования в отношении системы здравоохранения моей страны и страны-партнера (стран-партнеров).
Hide [Q6x1xAx8x1x] Просьба пояснить:
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Cooperación transfronteriza en salud publica
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
cooperación para alcanzar los más altos estándares de atención sanitaria, a través del intercambio de información y buenas prácticas sobre la gestión de los servicios de salud pública; la prevención y la gestión de las enfermedades no transmisibles como la diabetes, las enfermedades cardiovasculares o el cáncer, y de la reducción de los factores de riesgo; también en la prevención y profilaxis en las enfermedades transmisibles. Además, este acuerdo supone un avance en materia de cooperación en investigación, a través de del Instituto de Salud Carlos III y en política farmacéutica y formación de especialistas.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
establecer un procedimiento que aligerase los trámites necesarios para reconocer las cualificaciones del personal sanitario y facilitase así su libre prestación de servicios, dentro del hospital de Cerdeña, así como de un lado y otro de la frontera entre nuestros dos países. También acordaron seguir intercambiando sobre las especialidades médicas que no coinciden entre ambos países, reforzar la cooperación en materia de ayuda médica de emergencia, así como mejorar el intercambio de información sobre su respectivo marco jurídico relativo al ejercicio de las profesiones del sector sanitario.
Hide [Q6x1xAx8x2] j.ii. Содержит ли данное соглашение положения, касающиеся прав и благополучия работников здравоохранения?
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Нет
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Нет
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Нет
Hide all

Government Agreements - 6.1 B

Hide [INFOxNRI8] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [Q6x1xB] 6.1 B В таблице ниже приведите информацию о выполнении каждого из действующих двусторонних, региональных или многосторонних соглашений или договоренностей.
Hide [Q6x1xBx1] Выполняется ли соглашение?
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Выполняется частично
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Выполняется частично
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Да
Hide [Q6x1xBx1x1]
Год начала выполнения:
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública 2021
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles. 2021
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia 2021
Hide [Q6x1xBx2a] Какое количество работников здравоохранения выехало из вашей страны либо въехало в вашу страну благодаря данному соглашению с момента его выполнения?
Cоглашения: TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Численность персонала:
Врачи
Медсестры No registrado
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Hide [Q6x1xBx2b] Какое количество работников здравоохранения выехало из вашей страны либо въехало в вашу страну благодаря данному соглашению с момента его выполнения?
Cоглашения: Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Численность персонала:
Врачи Pendiente de recogida de información
Медсестры
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Profesionales en formación, formación de especialistas. Pendiente de recogida de información
Hide [Q6x1xBx2c] Какое количество работников здравоохранения выехало из вашей страны либо въехало в вашу страну благодаря данному соглашению с момента его выполнения?
Cоглашения: Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Численность персонала:
Врачи Pendiente de recogida de información
Медсестры Pendiente de recogida de información
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Profesionales sanitarios Pendiente de recogida de información
Hide [Q6x1xBx3] Было ли данное соглашение полезным для системы здравоохранения вашей страны и в чем заключается эта польза?
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Pendiente de recogida de información
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Pendiente de recogida de información
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Pendiente de recogida de información
Hide [Q6x1xBx4] Было ли данное соглашение полезным для системы здравоохранения другой страны (стран) и в чем заключается эта польза?
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Pendiente de recogida de información
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Pendiente de recogida de información
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Pendiente de recogida de información
Hide [Q6x1xBx6] Просьба предоставить любые другие необходимые сведения о данном соглашении (например, контекст, положительные элементы, недостатки и извлеченные уроки).
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Hide [Q6x1xBx7] Полный текст соглашения и сопутствующих документов (план реализации, отчет о ходе реализации, отчет о выполнении, отчет об оценке и т.д.).
Загрузите документ(ы)
TRATADO DE AMISTAD Y COOPERACIÓN ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA PORTUGUESA. ARTÍCULO 13.º Cooperación en materia de salud pública
Memorando de entendimiento en el ámbito de la sanidad entre ambos países. España y Rumanía. https://www.sanidad.gob.es/gabinete/notasPrensa.do?id=5946#:~:text=El%20Memorando%20de%20Entendimiento%20supone%20un%20gran%20avance,la%20prevenci%C3%B3n%20y%20profilaxis%20en%20las%20enfermedades%20transmisibles.
Declaración común sobre el hospital transfronterizo de Puigcerdà (7 de diciembre de 2021). España- Francia
Hide [Q6x1xBx7xfile1]
Hide [Q6x1xBx7xfile2]
Hide [Q6x1xBx7xfile3]
Hide [Q6x1xBx7xfile4]
Hide [Q6x1xBx7xfile5]
Hide [Q6x1xBx7xfile6]
Hide [Q6x1xBx7xfile7]
Hide [Q6x1xBx7xfile8]
Hide [Q6x1xBx7xfile9]
Hide [Q6x1xBx7xfile10]
Hide [Q6x1xBx7xfile11]
Hide [Q6x1xBx7xfile12]
Hide [Q6x1xBx7xfile13]
Hide [Q6x1xBx7xfile14]
Hide [Q6x1xBx7xfile15]
Hide all

Responsibilities, rights and recruitment practices

Hide [INFOxNRI9] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx4]
Обязанности, права и порядок найма
Hide [Q7] 7. В случае если ваша страна нанимает / принимает международный персонал здравоохранения для работы в медицинской и медико-социальной сфере, какие правовые гарантии и/или другие механизмы предусмотрены для персонала здравоохранения из числа мигрантов, а также для обеспечения того, чтобы эта категория сотрудников пользовалась теми же законными правами и обязанностями, что и персонал здравоохранения, прошедший подготовку в стране?
Просьба отметить все подходящие варианты из перечня ниже:
Персонал здравоохранения из числа мигрантов привлекают с использованием механизмов, позволяющих оценивать выгоды и риски, связанные с занимаемой должностью, и принимать своевременные и обоснованные решения о приеме на работу
Наем, продвижение по службе и оплата труда работников здравоохранения-мигрантов производятся исходя из таких объективных критериев, как уровень квалификации, продолжительность трудового стажа и степень профессиональной ответственности, на равных правах с кадрами здравоохранения, подготовленными внутри страны
Работники здравоохранения-мигранты пользуются теми же возможностями для повышения своего профессионального образования, квалификации и карьерного роста, что и работники здравоохранения из числа местного населения
Созданы институциональные механизмы для обеспечения безопасной миграции/мобильности и интеграции работников здравоохранения-мигрантов
Приняты меры для содействия циркулярной миграции международного медицинского персоналаЕсли выбран ответ «да», заполнение этого поля обязательно.
Другие меры (в том числе нормативного и административного характера) для обеспечения справедливого найма и трудоустройства медицинского персонала, прошедшего обучение за рубежом и/или иммигрантов (просьба уточнить)Если выбран ответ «да», заполнение этого поля обязательно.
Мер не принято
Не применимо: привлечение / наем иностранного персонала здравоохранения не производится
Hide [Q8] 8. В случае если персонал здравоохранения вашей страны работает за рубежом в медицинской и медико-социальной сфере, просьба предоставить информацию о мерах, которые были приняты или планируются к принятию в вашей стране для обеспечения их справедливого найма и трудоустройства; безопасной миграции; возвращения; функционирования механизма диаспоры вашей страны, а также о возникших трудностях.
Просьба отметить все подходящие варианты из перечня ниже:
Меры для справедливого подбора персонала
Меры для обеспечения достойных трудовых договоров и условий труда в принимающих странах
Меры для безопасного перемещения
Меры для возвращения и реинтеграции на рынок труда в сфере здравоохранения вашей страны
Меры для привлечения диаспоры в целях поддержки системы здравоохранения вашей страны
Другое
https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/profesiones/RetornoProfesionales/home.htm
Мер не принято
Не применимо: персонал здравоохранения страны проведения опроса не осуществляет трудовые обязанности за рубежом
Hide all

International migration

Hide [INFOxNRI10] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx5]
Международная миграция и пути мобильности для медицинского персонала
Hide [Q9x1] 9.1 В случае если ваша страна принимает международный персонал здравоохранения для работы в медицинской и медико-социальной сфере, каким образом эти сотрудники прибывают в вашу страну (отметить все подходящие варианты)?
Непосредственная подача (индивидуального) заявления на получение образования, трудоустройство, осуществление предпринимательской деятельности, иммиграцию или въезд в страну Соглашения между правительствами, обеспечивающие мобильность медицинского персонала Частные агентства по подбору персонала или подбор персонала при содействии работодателя Обеспечение мобильности через механизм частного консультирования по вопросам образования / иммиграции Другие механизмы (указать) Какой механизм применяется чаще всего? Просьба включить количественные данные при их наличии.
Врачи 1 0 0 0
Медсестры 1 0 0 0
Акушерки 1 0 0 0
Стоматологи 1 0 0 0
Фармацевты 1 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Hide [Q9x1oth]
Hide [Q9x2] 9.2 Если персонал здравоохранения вашей страны работает / обучается за рубежом, каким образом он покидает вашу страну (отметить все подходящие варианты)?
Непосредственная подача (индивидуального) заявления на получение образования, трудоустройство, осуществление предпринимательской деятельности, иммиграцию или въезд в принимающую страну Соглашения между правительствами, обеспечивающие мобильность медицинского персонала Частные агентства по подбору персонала или подбор персонала при содействии работодателя Обеспечение мобильности через механизм частного консультирования по вопросам образования / иммиграции Другие механизмы (указать) Какой механизм применяется чаще всего? Просьба включить количественные данные при их наличии.
Врачи 1 0 1 0
Медсестры 1 0 1 0
Акушерки 1 0 1 0
Стоматологи 0 0 0 0
Фармацевты 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Другие профессии 0 0 0 0
Hide [Q9x2oth]
Hide all

Recruitment & migration

Hide [INFOxNRI11] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx6]
Данные о международном найме и миграции медицинского персонала


Повышение доступности и сопоставимости данных в международном масштабе имеет крайне важное значение для понимания и определения глобальной динамики миграции работников здравоохранения. Чтобы убедиться в соответствии представленных ниже данных требованиям отчетности НСУКЗ, просьба проконсультироваться с координатором по НСУКЗ в случае, если такой координатор назначен*.
(Для получения подробной информации о координаторе по НСУКЗ в вашей стране просьба обратиться к электронной версии ИНО или по адресу электронной почты WHOGlobalCode@who.int)

Hide [Q10] 10. Имеются ли в вашей стране механизм(ы) или организация(и) для ведения статистического учета специалистов здравоохранения, родившихся за рубежом и прошедших обучение за рубежом?
Да
Hide [Q10x1] 10.1 Каким образом обеспечивается хранение записей (отметить все подходящие варианты)?
Трудовые книжки или разрешения на работу
База данных Министерства здравоохранения
Реестр персонала здравоохранения, имеющего право на профессиональную практику
Другое
Hide [Q10x1x1] просьба указать:
Se está implementando la herramienta que podrá aportar información. https://www.sanidad.gob.es/areas/profesionesSanitarias/registroEstatal/home.htm
Hide [Q10x2] 10.2 Содержится ли в учетных сведениях информация в разбивке по полу о специалистах здравоохранения из-за рубежа и/или прошедших обучение за рубежом?
Да
Hide all

Inflow and outflow of health personnel

Hide [INFOxNRI12] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx7] Приток и отток персонала здравоохранения
Hide [Q11] 11. Имеется ли механизм мониторинга притока и оттока медицинского персонала в/из вашей страны (отметить все подходящие варианты)?
Приток
Отток
Нет
Hide [Q11x3] 11.3 При наличии документа с информацией о притоке и оттоке персонала здравоохранения для вашей страны просьба загрузить его здесь.
Hide all

Stock of health personnel

Hide [INFOxNRI13] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx8] Численность трудовых ресурсов здравоохранения
Hide [Q12x1] 12.1 Сводные данные о персонале здравоохранения в разбивке по странам прохождения обучения и рождения.
Просьба предоставить сведения об общей численности персонала здравоохранения в вашей стране (предпочтительно занятых специалистов) в соответствии с индикаторами 1-07 и 1-08 Национальной системы учета кадров здравоохранения (НСУКЗ) за последний доступный год в разбивке по месту обучения (прошедшие обучение за рубежом) и месту рождения (родившиеся за рубежом).
Hide [Q12x1a] Просьба предоставить данные о численности занятых специалистов здравоохранения в вашей стране одним из следующих способов:
через координатора по НСУКЗ разместить данные на платформе НСУКЗ;
Hide [Q12x1x1x] При наличии документа с информацией о численности занятых специалистов здравоохранения в вашей стране и их распределении по месту обучения и рождения просьба загрузить его здесь.
Datos profesionales extranjeros
Datos indirectos de profesionales sanitarios extranjeros en España
Hide [Q12x2] 12.2 Просьба предоставить перечень 10 ведущих стран, в которых проходил подготовку иностранный персонал здравоохранения, занятый в настоящее время в вашей стране.
Эта информация может быть предоставлена одним из двух способов, указанных ниже:
через координатора по НСУКЗ разместить данные на платформе НСУКЗ.
Hide [Q12x2x1x] При наличии документа с информацией о распределении медицинских специалистов вашей страны, прошедших обучение за рубежом, по странам обучения просьба загрузить его здесь.
Código OMS España
Ver tabla título informado por países
Hide all

Technical and financial support

Hide [INFOxNRI14] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx9]
Техническая и финансовая поддержка
Hide [Q13] 13. Оказывала ли ваша страна техническую или финансовую помощь каким-либо странам происхождения или странам, указанным в Перечне ВОЗ по поддержке и гарантиям в отношении кадровых ресурсов здравоохранения, 2023 г., либо другим странам с низким или средним уровнем дохода, в связи с развитием кадровых ресурсов здравоохранения, укреплением системы здравоохранения или в целях выполнения других рекомендаций Кодекса (например, совершенствование данных, информации и исследований о кадрах здравоохранения для дальнейшего использования в подготовке политики и планировании и т.д.)
Да
Hide [Q13x] Если выбран ответ «Да», просьба указать дополнительные сведения ниже (отметить все подходящие варианты):
Поддержка развития медицинских кадров (планирование, обучение, трудоустройство, удержание)
Поддержка других элементов укрепления системы здравоохранения (оказание услуг; информационные системы здравоохранения; финансирование здравоохранения; медицинские изделия и технологии; лидерство и управление в сфере здравоохранения)
Другие области содействия:
Hide [Q13x1] Поддержка развития медицинских кадров (планирование, обучение, трудоустройство, удержание)
Страна, в отношении которой обеспечивается поддержка Тип поддержки (просьба указать)
Mali https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf
Mauritania https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf
Senegal https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf
Guinea-Ecuatorial https://www.exteriores.gob.es/es/Comunicacion/Noticias/Documents/ESTRATEGIA%20ACCION%20EXTERIOR%20ESP.pdf
Hide [Q13x2] Поддержка других элементов укрепления системы здравоохранения (оказание услуг; информационные системы здравоохранения; финансирование здравоохранения; медицинские изделия и технологии; лидерство и управление в сфере здравоохранения)
Страна, в отношении которой обеспечивается поддержка Тип поддержки (просьба указать)
Panamá https://www.aecid.es/w/mas-de-500-personas-atendidas-los-primeras-semanas-del-despliegue-del-equipo-start-en-el-darien-1?redirect=%2Fequipostart
Paraguay Técnico de formación
Bolivia Técnico
Costa Rica Técnico
Hide [Q14] 14. Получала ли ваша страна техническую или финансовую помощь от какого-либо государства-члена ВОЗ либо других заинтересованных сторон (например, партнеров по развитию, других учреждений) в связи с развитием кадровых ресурсов здравоохранения, укреплением систем здравоохранения или в связи с реализацией других рекомендаций Кодекса (например, совершенствование данных, информация и исследования о кадрах здравоохранения для дальнейшего использования в подготовке политики и планировании и т.д.)?
Нет
Hide all

Constraints, Solutions, and Complementary Comments

Hide [INFOxNRI15] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [INFOx10]
Ограничения, решения и дополнительные комментарии
Hide [Q15] 15. Просьба перечислить в порядке приоритета три основных препятствия на пути формирования системы этичного управления международной миграцией в вашей стране и предложить возможные решения:
Основные препятствия Возможные решения/рекомендации
Burocracia Proyectos de Digitalización Internacional
Sesgo de género Formación y recursos
Liderazgo Formación y recrusos
Hide [Q16] 16. Какого рода поддержка вам необходима для более эффективного внедрения Кодекса?
Помощь в совершенствовании данных и информации о персонале здравоохранения
Termniar de implementar REPS
Поддержка политического диалога и развития
Помощь в разработке двусторонних/многосторонних соглашений
Diplomacia ética
Другое
Поддержка не требуется
Hide [Q17] 17. Учитывая, что Кодекс является документом, который требует периодических обновлений по мере необходимости, просьба привести примеры, касающиеся вашей страны, за прошедшие 14 лет с момента принятия резолюции о Кодексе.
Hide [Q17x1] Просьба прокомментировать, в какой мере Кодекс был полезен для вашей страны
En la implementación de Registro de profesionales.
Hide [Q17x2] Необходимо ли обновление каких-либо статей Кодекса?
Да

Incluir sesgo de género en el análisis.

Hide [Q17x3] Необходимо ли обновление процесса отчетности о внедрении Кодекса и анализ его актуальности и эффективности?
Да

Hide [Q17x4] Просьба прокомментировать Перечень ВОЗ по поддержке и гарантиям в отношении кадровых ресурсов здравоохранения (например, в случае если ваша страна включена в Перечень, какие результаты это принесло; если ваша страна пользуется кадровыми ресурсами здравоохранения, привлеченными в рамках международного найма, какие результаты принесло включение в Перечень; если ваша страна не включена в Перечень, какие последствия это имело)
Aporte basado en los datos de la OCDE "Según datos recientes de la OCDE, el número de médicos nacidos en el extranjero en los países de la organización ha aumentado en un 70% desde 2000, y en algunos países pequeños o con sistemas de salud frágiles, la migración internacional de personal sanitario genera pérdidas significativas. Ante este panorama, España puede proponer un enfoque más personalizado que fortalezca la equidad en la distribución del personal sanitario, particularmente en los países más afectados por la fuga de cerebros. A través de mejoras en los acuerdos bilaterales y multilaterales, se pueden desarrollar políticas de contratación ética y transparente, que no solo respeten los derechos de los trabajadores de la salud migrantes, sino que también ayuden a mitigar el impacto negativo en los países de origen, garantizando así que el Código de Prácticas Mundial de la OMS siga siendo una herramienta efectiva para abordar los desafíos actuales y futuros de la migración internacional de personal sanitario."
Hide [Q18] 18. В этом разделе вы можете факультативно изложить любые другие комментарии или представить дополнительные материалы, касающиеся международного найма и миграции медицинского персонала, в связи с выполнением Кодекса.

Просьба изложить информацию в письменном виде ИЛИ загрузить файлы (максимальный размер файла 10 МБ).

Hide [Q18x1]
Hide all

Warning

Hide [INFOxNRI16] Инструмент национальной отчетности (2024 г.)
Hide [WARN] Вы достигли конца Национального инструмента отчетности - 2024. Вы можете вернуться к любому вопросу, чтобы обновить свои ответы или подтвердить свою запись, нажав «Отправить».