Instrumento nacional de presentación de informes (2018)
Antecedentes
[iBG]
El artículo 7 del Código alienta a los Estados Miembros de la OMS a intercambiar información sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. Además, el Director General de la OMS tiene el mandato de informar cada tres años a la Asamblea Mundial de la Salud. Los Estados Miembros de la OMS finalizaron en marzo de 2016 la segunda ronda de presentación de informes nacionales sobre la aplicación del Código. El Director General de la OMS informó sobre los progresos realizados en la aplicación en la 69.a Asamblea Mundial de la salud, celebrada en mayo de 2016 (A 69/37 y A 69/37 Add.1 ). En esta segunda ronda, 74 países presentaron informes nacionales completos: un incremento de más del 30% respecto a la primera ronda, con una mejora de la calidad y la diversidad geográfica de los informes.
El instrumento nacional de presentación de informes (NRI) es un instrumento de autoevaluación en el país para el intercambio de información y el seguimiento del Código. El NRI permite a la OMS recopilar e intercambiar los datos e informaciones actualmente disponibles sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. El NRI (2018) es considerablemente más breve que los anteriores, aunque conserva sus elementos básicos. Actualmente consta de 18 preguntas. El uso generalizado del instrumento permitirá mejorar la comparabilidad de los datos y la periodicidad del intercambio de información. Los resultados de la tercera ronda de presentación de informes nacionales se darán a conocer en la 72.a Asamblea Mundial de la Salud, en mayo de 2019.
El plazo para presentar informes finaliza el 15 de Agosto de 2018.
En caso de que surgieran dificultades técnicas que impidieran a las autoridades nacionales cumplimentar el cuestionario en línea, también existe la posibilidad de descargar el NRI en el siguiente enlace: http://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Sírvase cumplimentar el NRI y remitirlo, en formato electrónico o impreso, a la siguiente dirección:
Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int
The data and information collected through the National Reporting Instrument will be made publicly available via the WHO web-site following the proceedings of the 72nd World Health Assembly. The quantitative data collected will be updated on and available through the National Health Workforce Accounts online platform (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
El instrumento nacional de presentación de informes (NRI) es un instrumento de autoevaluación en el país para el intercambio de información y el seguimiento del Código. El NRI permite a la OMS recopilar e intercambiar los datos e informaciones actualmente disponibles sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. El NRI (2018) es considerablemente más breve que los anteriores, aunque conserva sus elementos básicos. Actualmente consta de 18 preguntas. El uso generalizado del instrumento permitirá mejorar la comparabilidad de los datos y la periodicidad del intercambio de información. Los resultados de la tercera ronda de presentación de informes nacionales se darán a conocer en la 72.a Asamblea Mundial de la Salud, en mayo de 2019.
El plazo para presentar informes finaliza el 15 de Agosto de 2018.
En caso de que surgieran dificultades técnicas que impidieran a las autoridades nacionales cumplimentar el cuestionario en línea, también existe la posibilidad de descargar el NRI en el siguiente enlace: http://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Sírvase cumplimentar el NRI y remitirlo, en formato electrónico o impreso, a la siguiente dirección:
Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int
The data and information collected through the National Reporting Instrument will be made publicly available via the WHO web-site following the proceedings of the 72nd World Health Assembly. The quantitative data collected will be updated on and available through the National Health Workforce Accounts online platform (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
[hidLabels]
//hidden: Please not delete.
Sírvase dar detalles:
Aviso legal
[disclaim]
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/

For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
I have read and understood the WHO policy on the use and sharing of data collected by WHO in Member States outside the context of public health emergencies
Datos de contacto de la autoridad nacional designada
[q01a]
Nombre del Estado Miembro:
Tunisia
[q01b]
Datos de contacto
Nombre completo de la institución:
Ministère de la Santé
Nombre de la autoridad nacional designada:
Direction Générale des services communs
Cargo de la autoridad nacional designada:
Directrice Générale des services communs
Número de teléfono:
00(216)98242991/71562063-71150302
Correo electrónico:
souad.sedraoui2014@gmail.com
Aplicación del Código
[q1]
1. ¿Ha tomado medidas su país para aplicar el Código?
No
[q3]
3. ¿Necesita algún apoyo específico para mejorar la aplicación del Código?
3.a Apoyo para mejorar los datos y la información
3.b Apoyo para el diálogo y la formulación de políticas
3.c Apoyo para la conclusión de acuerdos bilaterales
3.d Otras áreas de apoyo:
Datos sobre contratación y migración internacional de personal de salud
[iq4]
Mejorar la disponibilidad y comparabilidad internacional de los datos es esencial para comprender y corregir la dinámica mundial de la migración del personal de salud.
[q4]
4. ¿Dispone su país de mecanismos o entidades para mantener registros estadísticos del personal de salud nacido y formado en el extranjero?
No
[iQ5]
En relación con el último año del que disponga de datos, compatibles con los indicadores 1-07 y 1-08 de las cuentas nacionales del personal de salud (NHWA), sírvase informar sobre el contingente total de personal de salud que se encuentra en su país (preferiblemente el personal activo), desglosado por país de formación (si se ha formado en el extranjero) y de nacimiento (si ha nacido en el extranjero). Sírvase consultar con su punto focal de las NHWA, de haberlo, para asegurarse de que los datos que aporta a continuación son compatibles con la información de las NHWA.
[q5x1]
5. Datos sobre el contingente de personal de salud, desglosado por país de formación y de nacimiento
5.1 Contingente consolidado de personal de salud
5.1 Contingente consolidado de personal de salud
Total | Formado en el país | Formadoen el extranjero | Lugar de formación desconocido | Nacido en el país | Nacido en el extranjero | Fuente* | Comentarios adicionales# | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Médicos | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Personal de enfermería | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Personal de partería | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dentistas | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Farmacéuticos | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
[iq5x2]
5.2 País de formación del personal de salud formado en el extranjero
[q5x2x2]
Opción B: Cargar documentos que contengan dicha información, en cualquier formato (por ejemplo, pdf, excel, word).
[Q5fn]
por ejemplo, registro profesional, datos del censo, estudio nacional, otros
Asociaciones, colaboración técnica y apoyo financiero 1/2
[q6]
6. ¿Ha prestado su país asistencia técnica o económica a uno o más Estados Miembros de la OMS, en particular países en desarrollo, o a otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código?
6.a Apoyo específico para la aplicación del Código
NON
6.b Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud
NON
6.c Apoyo para el desarrollo del personal de salud
NON
6.d Otras áreas de apoyo:
N0N
[q7]
7. ¿Ha recibido su país asistencia técnica o económica de uno o más Estados Miembros de la OMS, la Secretaría de la OMS, u otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código?
7.a Apoyo específico para la aplicación del Código
NON
7.b Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud
NON
7.c Apoyo para el desarrollo del personal de salud
NON
7.d Otras áreas de apoyo:
NON
Asociaciones, colaboración técnica y apoyo financiero 2/2
[q8]
8. ¿Ha concluido su país o sus gobiernos subnacionales acuerdos y/o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales para promover la cooperación y coordinación internacionales en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud?
Sí
[q8x1]
8.1 Sírvase facilitar el texto y/o los enlaces web de los acuerdos o arreglos
No comment
[q8x1wl]
Enlaces web:
Non
[q8x2]
8.2 En caso de que la documentación no se encuentre disponible, sírvase utilizar el Cuadro A que figura a continuación para describir los acuerdos o arreglos bilaterales, regionales o multilaterales:
Cuadro A Descripción de los acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales (….por ejemplo 2012-2014)
Cuadro A Descripción de los acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales (….por ejemplo 2012-2014)
1.
2.
3.
4.
5.
[q8x2fx1]
Título del acuerdo
convention relative aux conditions dengagement et demploi du personnel médical de fédération de Russie en Tunisie
[q8x2ax1]
Tipo de acuerdo
Bilateral
[q8x2bx1]
Países implicados
Tunisie
fédération de Russie
[q8x2cx1]
Alcance
Nacional
[q8x2dx1]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex1]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx1]
Periodo de validez
1998-2018
[q8x2fx2]
Título del acuerdo
convention relative aux conditions demploi du personnel medical de la République populaire de chine en Tunisie
[q8x2ax2]
Tipo de acuerdo
Bilateral
[q8x2bx2]
Países implicados
Tunisie
République populaire de chine
[q8x2cx2]
Alcance
Nacional
[q8x2dx2]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex2]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx2]
Periodo de validez
2019-2023
[q8x2fx3]
Título del acuerdo
Accord de coopération dans le secteur de la Santé entre la Tunisie et le Koweït
[q8x2ax3]
Tipo de acuerdo
Bilateral
[q8x2bx3]
Países implicados
Tunisie et le Koweït
[q8x2cx3]
Alcance
Nacional
[q8x2dx3]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex3]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx3]
Periodo de validez
2010-2020
[q8x2fx4]
Título del acuerdo
[q8x2ax4]
Tipo de acuerdo
[q8x2bx4]
Países implicados
[q8x2cx4]
Alcance
Nacional
[q8x2dx4]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex4]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx4]
Periodo de validez
[q8x2fx5]
Título del acuerdo
[q8x2ax5]
Tipo de acuerdo
Bilateral
[q8x2bx5]
Países implicados
[q8x2cx5]
Alcance
Nacional
[q8x2dx5]
Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente)
Educación y formación
Creación de capacidad institucional
Promoción de la migración circular
Estrategias de retención
Reconocimiento del personal de salud
Contratación del personal de salud
Hermanamiento de establecimientos de salud
Otro
[q8x2ex5]
Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes)
Médicos
Personal de enfermería
Personal de partería
Dentistas
Farmacéuticos
Otro
[q8x2gx5]
Periodo de validez
0Tuniis
[q8x3]
8.3 ¿Se ajustan los acuerdos a las recomendaciones del Código mundial de la OMS (por ejemplo, tomar en consideración las necesidades de los países en desarrollo)?
No
Desarrollo del personal sanitario y sostenibilidad del sistema sanitario
[q9]
9. ¿Se esfuerza su país por satisfacer sus necesidades de personal sanitario con personal formado en el país, entre otras cosas tomando medidas para formar, conservar y sostener una dotación de personal sanitario adaptada a la situación específica de su país, en particular de las zonas más necesitadas?
Sí
[q9x1]
9.1 Medidas tomadas para formar al personal sanitario
-
9.2 Medidas tomadas para conservar al personal sanitario
-
9.3 Medidas tomadas para garantizar la sostenibilidad del personal sanitario
-
9.4 Medidas tomadas para corregir los desequilibrios en la distribución geográfica del personal sanitario
Programme de renforcement des régions prioritaires en médecins spécialistes: Permanences médicales de 24 heures ou plus pour assurer les activités quotidiennes en plus des urgences moyennant une indemnité pour les médecins
[q10]
10. ¿Existen políticas y/o leyes específicas en los distintos ministerios del Gobierno en relación con el personal sanitario presente en su país que haya sido contratado internacionalmente y/o formado en el extranjero?
No
[q11]
11. Reconociendo la función que desempeñan otras partes del Gobierno, ¿dispone el Ministerio de Salud de procesos (por ejemplo, políticas, mecanismos, unidades) de seguimiento y coordinación de distintos sectores sobre cuestiones relacionadas con la contratación y migración internacional de personal de salud?
No
[q12]
12. ¿Ha establecido su país una base de datos o compilación de leyes y reglamentaciones relativas a la contratación y migración de personal de salud y, cuando proceda, con información sobre su aplicación?
No
[q9x3fn]
*La sostenibilidad del personal sanitario es el resultado un mercado laboral interno dinámico en el ámbito de la salud, capaz de generar una oferta de personal sanitario que satisfaga de la mejor manera posible las demandas y necesidades presentes, y de anticipar las necesidades futuras, adaptarse a ellas y satisfacerlas de forma viable sin poner en peligro el funcionamiento de los sistemas de salud de otros países (ref: Working for Health and Growth, Report of the High-Level Commission on Health Employment and Economic Growth, OMS, 2016, disponible en http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/250047/1/9789241511308-eng.pdf?ua=1).
Responsabilidades, derechos y prácticas de contratación
[q13]
13. ¿Qué garantías jurídicas y/o otros mecanismos se han introducido para asegurar que los agentes de salud migrantes tengan los mismos derechos y responsabilidades en el plano jurídico que el personal de salud formado en el país? Sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista:
13.a La contratación internacional de agentes de salud migrantes se realiza mediante prácticas que les ofrecen la posibilidad de evaluar los beneficios y los riesgos asociados a los empleos, y de tomar decisiones oportunas y fundamentadas
-
13.b Los agentes de salud migrantes son contratados, ascendidos y remunerados con arreglo a criterios objetivos tales como el nivel de calificación, los años de experiencia y el grado de responsabilidad profesional, sobre la base de la igualdad de trato con el personal de salud formado en el país
-
13.c Los agentes de salud migrantes se benefician de las mismas oportunidades que el personal de salud formado en el país para fortalecer su formación, sus calificaciones y su desarrollo profesionales
-
13.d Otros mecanismos, sírvase dar detalles si es posible:
tout le personnel de la santé migrants sous la forme d un détachement bénéficie des mêmes droits à la promotion selon le principe dégalité de traitement avec le personnel de santé formés dans le pays
[q14]
14. Sírvase aportar cualquier otro comentario o información que desee en relación con las medidas jurídicas, administrativas o de otro tipo que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas al emplear personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante.
Insérer des clauses dans les conventions ou les accords pour garantir les niveaux et les diplômes du personnel de santé formés à létranger.
[q15]
15. Sírvase aportar cualquier comentario o información sobre las políticas y prácticas dirigidas a apoyar la integración del personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante, así como sobre las dificultades encontradas.
Absence dharmonisation et déquivalence des titres scientifiques entre le pays dorigine et le pays de destination.
[q16]
16. En relación con el personal de salud formado en el país/emigrante que se encuentra trabajando en otro país, sírvase aportar cualquier comentario o información sobre las medidas que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas, así como sobre las dificultades encontradas
Insérer des clauses dans les conventions ou les accords pour garantir les niveaux et les diplômes du personnel de santé formés dans le pays.
Obstáculos, soluciones y comentarios complementarios
[q17]
17. Sírvase enumerar, por orden de prioridad, los tres principales obstáculos a la aplicación del Código en su país, y proponga posibles soluciones
Principales obstáculos | Posible solución | |
---|---|---|
Des contraintes réglementaires soumis à la loi générale de la fonction publique en terme de coopération technique | Revoir les clauses des conventions actuelles et futures conformément au code | |
Manque des statistiques concernant le personnel de santé nés ou formés à létranger | La mise en place dun système dinformation intégré (formation, emploi et coopération) | |
Manque des données relatives au migration non organisée dans le cadre des convention ou des accords | La mise en place des procédures (politiques, mécanismes) pour assurer le suivi et la coordination intersectorielle en lien avec ce type de migration |
[q18]
18. Sírvase aportar cualquier otro comentario o material complementario que desee en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud, que sea pertinente para la aplicación del Código.
[q18x1]
Cargar