استمارة التبليغ الوطنية (2021)

Hide all

معلومات أساسية

Hide [iBG] تهدف مدوّنة منظمة الصحة العالمية لقواعد الممارسة بشأن توظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي ("المدوّنة") التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية الثالثة والستون في عام 2010 (القرار 63-16) إلى تعزيز فهم عملية توظيف العاملين الصحيين على الصعيد الدولي وإدارتها بصورة أخلاقية من خلال تحسين البيانات والمعلومات والتعاون الدولي.

وتنص المادة 7 من المدوّنة على تشجيع الدول الأعضاء في المنظمة على تبادل المعلومات بشأن توظيف الموظفين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي. وبالإضافة إلى ذلك فقد كُلِّف المدير العام للمنظمة بتقديم تقرير في هذا الشأن إلى جمعية الصحة العالمية كل ثلاث سنوات.

وقد أكملت الدول الأعضاء في المنظمة جولة الإبلاغ الثالثة على المستوى الوطني في شهر آذار/مارس 2019. وقدم المدير العام تقريراً عن التقدم المحرز بشأن عمليات التنفيذ إلى جمعية الصحة العالمية الثانية والسبعين المعقودة في أيار/مايو 2019 (القرار ج 72/23). وبالإضافة إلى ذلك فقد أدت المعلومات المستقاة من جولة الإبلاغ الثالثة على المستوى الوطني إلى توجيه الاستعراض الذي قادته الدول الأعضاء بشأن مدى ملاءمة المدوّنة وفعاليتها، على النحو المعروض على جمعية الصحة العالمية الثالثة والسبعين في عام 2020 (القرار ج73/9).

وتشدد عملية الاستعراض على ضرورة تنفيذ المدوّنة، من خلال الدعم الهادف والضمانات، لضمان أن يُسفر التقدم المحرز بشأن الطوارئ الصحية والتغطية الصحية الشاملة في الدول الأعضاء عن تعزيز الإنجازات المماثلة في الجوانب الأخرى عوضاً عن النيل منها. وفي ضوء الاعتبارات الواردة في التقرير والمقرر الإجرائي ج ص ع73(30)، فقد أعدت أمانة المنظمة أيضاً قائمة دعم وضمانات القوى العالمية الصحية، لعام 2020 .

وتشكل استمارة التبليغ الوطنية (NRI) أداة تقييم ذاتي قائمة على البلدان من أجل تبادل المعلومات ورصد المدوّنة. وتمكّن هذه الاستمارة المنظمة من جمع وتبادل الأدلة والمعلومات الحالية بشأن توظيف وهجرة الموظفين الصحيين على الصعيد الدولي. وستُعرض النتائج المستخلصة من جولة الإبلاغ الرابعة على المستوى الوطني إلى جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين المقرر عقدها في أيار/مايو 2022. ونظراً لاستمرار جائحة كوفيد-19، فقد عُدِّلت استمارة التبليغ الوطنية (2021) لكي تشمل تدوين معلومات إضافية متصلة بتوظيف وهجرة الموظفين الصحيين في سياق الجائحة.

الأجل النهائي لتقديم التقارير هو 31 آب/أغسطس 2021.

في حالة مواجهة صعوبات فنية تحول دون تمكّن السلطات الوطنية من تعبئة الاستبيان الالكتروني، يمكن أيضاً تنزيل استمارة التبليغ الوطنية من الرابط التالي: https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/code-nri. ويرجى إكمال استمارة التبليغ الوطنية وإرسالها، إلكترونياً أو في نسخة مطبوعة، على العنوان التالي:

Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int

إخلاء مسؤولية: ستُتاح علناً البيانات والمعلومات المجمّعة بواسطة استمارة التبليغ الوطنية على الموقع الالكتروني لمنظمة الصحة العالمية في أعقاب مداولات جمعية الصحة العالمية الخامسة والسبعين. وسيجري تحديث البيانات الكمية المجمّعة وإتاحتها على المنصة الالكترونية لحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
Hide [hidLabels] //hidden: Please not delete.
يرجى وصفها:
Hide all

إخلاء مسؤولية

Hide [disclaim]
 For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
لقد قرأت وفهمت سياسة منظمة الصحة العالمية بشأن استخدام ومشاركة البيانات التي جمعتها المنظمة في الدول الأعضاء خارج سياق طوارئ الصحة العامة
Hide all

معلومات مفصّلة بشأن جهات الاتصال

Hide [q01b] معلومات مفصّلة بشأن جهات الاتصال
البلد
Peru
اسم المؤسسة الكامل:
Leticia Gil
اسم الهيئة الوطنية المعينة:
LETICIA GIL CABANILLAS
صفة الهيئة الوطنية المعينة:
Directora General de la Dirección General de Personal de la Salud
رقم الهاتف:
936142502
البريد الالكتروني:
lgil@minsa.gob.pe,hrhinfo@who.int
Hide all

تنفيذ المدوّنة

Hide [q1] 1. أ- هل اتخذ بلدكم خطوات لتنفيذ المدوّنة؟
نعم
Hide [q1x1x] 1.1 إجراءات اتُخذت لتعميم وتبادل المعلومات مع جميع القطاعات بشأن توظيف وهجرة العاملين الصحيين على المستوى الدولي، فضلاً عن نشر المدوّنة، ضمن جميع الوزارات والإدارات والوكالات المعنية على الصعيد الوطني أو دون الوطني.
لا
Hide [q1x2x] 1.2 تدابير اتُخذت أو يجري النظر في اتخاذها من أجل إدخال تغييرات على القوانين أو السياسات تمشياً مع توصيات المدوّنة.
نعم
Hide [q1x2]
التدبير 1
SE ESTA CONSIDERANDO TOMAR MEDIDAS PARA INTRODUCIR EN LA PROPUESTA DE LEY DE LA CARRERA SANITARIA EN EL PERU LAS RECOMENDACIONES DEL CODIGO
التدبير 2
التدبير 3
Hide [q1x3x] 1.3 مسك سجلات بشأن جميع عمال التوظيف المرخصين بواسطة السلطات المختصة للعمل ضمن ولاياتها القضائية.
نعم
Hide [q1x3] يرجى وصفها:
SÍ, SE MANTIENE EL REGISTRO DE TODOS LOS CONTRATISTAS DEL MINISTERIO DE SALUD Y LOS GOBIERNOS REGIONALES, A TRAVES DEL APLICATIVO INFORMATICO INFORHUS DEL REGISTRO NACIONAL DEL PERSONAL DE SALUD.
Hide [q1x4x] 1.4 تشجيع الممارسات الجيدة، حسبما نصت عليه المدوّنة، والترويج لها ضمن وكالات التوظيف.
لا
Hide [q1x5x] 1.5 تدابير اتُخذت لاستشارة الجهات المعنية بشأن عمليات صنع القرار و/أو إشراكها في الأنشطة المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين على المستوى الدولي.
نعم
Hide [q1x5]
التدبير 1
LA NORMATIVA DE CONTRATACIÓN DEL PERSONAL DE SALUD EN EL PERU, NO CONSIDERA LA NACIONALIDAD PARA DIFERENCIAR REMUNERACIONES Y BENEFICIOS. POR LO TANTO, ALCANZAN LOS MISMOS DERECHOS Y BENEFICIOS TANTO AL PROFESIONAL DE SALUD NACIONAL COMO AL EXTRANJERO
التدبير 2
التدبير 3
Hide [q1x6x] 1.6 خطوات أخرى:
لا
Hide all

الشراكات والتعاون الفني والدعم المالي

Hide [q2x1] 2.1. هل قدم بلدكم مساعدة فنية أو مالية لدولة أو أكثر من الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية، سيما البلدان النامية، أو غيرها من الجهات المعنية من أجل دعم تنفيذ المدوّنة؟
2.1.1 دعم محدد لتنفيذ المدوّنة
2.1.2 دعم لتعزيز نظام الصحة
2.1.3 دعم لتطوير العاملين الصحيين
2.1.4 عدم تقديم أي دعم
2.1.5 مجالات دعم أخرى:
Hide [q2x2] 2.2. هل تلقى بلدكم مساعدة فنية أو مالية من دولة أو أكثر من الدول الأعضاء بمنظمة الصحة العالمية أو من أمانة منظمة الصحة العالمية أو غيرها من الجهات المعنية لدعم تنفيذ المدوّنة؟
2.2.1 دعم محدد لتنفيذ المدوّنة
2.2.2 دعم لتعزيز نظام الصحة
2.2.3 دعم لتطوير العاملين الصحيين
2.2.4 عدم تلقي أي دعم
2.2.5 مجالات دعم أخرى:
Hide all

الشراكات والتعاون الفني والدعم المالي

Hide [q3] 3. هل أبرم بلدكم أو حكوماته دون الوطنية اتفاقات و/أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف أو إقليمية فيما يتعلق بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي؟
لا
Hide [q3xUploadx1]
Hide [q3xUploadx2]
Hide [q3xUploadx3]
Hide all

تطوير القوى العاملة الصحية واستدامة النظام الصحي

Hide [q4] 4. هل يسعى بلدكم إلى تلبية احتياجاته من العاملين الصحيين بواسطة العاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً، بما في ذلك تدابير تثقيف القوى العاملة الصحية والمحافظة عليها ودعمها وهي التدابير المتسقة مع الظروف المحددة في بلدكم، بما فيها المجالات ذات الحاجة الماسة؟
نعم
Hide [q4x1x] 4.1 التدابير المتخذة لتثقيف القوى العاملة الصحية
نعم
Hide [q4x1]
4.1.1 إدارة الإنتاج
4.1.2 تحسين نوعية التثقيف
4.1.3 تعزيز اللوائح
LA DIRECCION GENERAL DE PERSONAL DE LA SALUD, A TRAVÉS DE SU DIRECCION EJECUTIVA DE FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES DEL PERSONAL DE LA SALUD, TIENE LA FUNCION DE FORMULAR LAS POLITICAS EN MATERIA DE FORTALECIMIENTO DEL PERSONAL DE LA SALUD, ASÍ COMO DE LA GESTION DEL RENDIMIENTO
4.4 تدابير أخرى
Hide [q4x2x] 4.2 التدابير المتخذة لضمان استدامة* القوى العاملة الصحية
نعم
Hide [q4x2]
4.2.1 التخطيط والتنبؤ بشأن القوى العاملة
4.2.2 زيادة الإنتاج المحلي وفرص التثقيف
4.2.3 زيادة فرص العمالة
4.2.4 إدارة توظيف العاملين الصحيين الدوليين
LA DIGEP-MINSA, SE ENCARGA PERMANENTEMENTE DE LA PLANIFICACIÓN, DOTACIÓN, DISTRIBUCIÓN NACIONAL, (ESPECIALMENTE EN LAS ZONAS ALEJADAS) DEL PERSONAL DE LA SALUD, ASÍ COMO DE LAS OPORTUNIDADES DE EMPLEO EN COORDINACIÓN CON LA OFICINA DE RECURSOS HUMANOS DEL MINISTERIO DE SALUD, OFICINA QUE SE ENCARGA DE LA CONVOCATORIA Y CONTRATACIÓN DE PERSONAL DE SALUD TANTO NACIONAL Y EXTRANJERO.
آخر
Hide [q4x3x] 4.3 التدابير المتخذة لتناول سوء توزيع العاملين الصحيين الجغرافي وسوء المحافظة عليهم*
نعم
Hide [q4x3]
4.3.1 التثقيف (مؤسسات التثقيف في المناطق التي تعاني من نقص الخدمات، والطلبة من المناطق التي تتسم بنقص الخدمات، والموضوعات ذات الصلة في برامج تطوير عمليات التثقيف وبرامج التطوير المهني، وغيرها)
LOS CONSEJOS DE RESIDENTADO DE PROFESIONALES DE LA SALUD EN COORDINACION CON LA DIGEP-MINSA, PLANIFICAN Y FORMAN ESPECIALISTAS A NIVEL NACIONAL, EN ARTICULACIÓN CON LAS UNIVERSIDADES PERUANAS
4.3.2 اللوائح (اتفاقات الخدمة الإلزامية، والمنح الدراسية والإعانات التعليمية ذات العائد باتفاقات الخدمة، ومدى الممارسة المعزز وتحويل المهام والمهارات المختلطة، وغيرها)
LA DIGEP-MINSA HA ELABORADO NORMAS EN ARTICULACIÓN CON LOS CONSEJOS DE RESIDENTADO DE ESPECIALISTAS DE CIENCIAS DE LA SALUD, QUE SE HAN APROBADO PARA CONTRATAR RECIEN EGRESADOS ESPECIALISTAS DE LAS CIENCIAS DE LA SALUD, ESPECIALMENTE EN EL MARCO DE LA PANDEMIA POR EL COVID-19. ASIMISMO, LA DIGEP GESTIONA DESDE HACE AÑOS, EL PROGRAMA SERUMS. EL SERVICIO RURAL Y URBANO MARGINAL DE SALUD – SERUMS, ES UN PROGRAMA DE SERVICIO A LA COMUNIDAD REALIZADO POR PROFESIONALES DE CIENCIAS DE LA SALUD TITULADOS Y COLEGIADOS, PRIORITARIAMENTE EN LAS POBLACIONES MÁS POBRES Y ALEJADAS DEL PERÚ, DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN LA LEY N° 23330
4.3.3 الحوافز (المالية وغير المالية)
EXISTE MARCO NORMATIVO QUE INCENTIVA ECONOMICAMENTE AL PERSONAL ASISTENCIAL QUE LABORA EN ZONAS DE DIFICIL ACCESO GEOGRAFICO, POR EJEMPLO LA BONIFICACION POR LABORAR EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD UBICADOS EN DISTRITOS CONSIDERADOS COMO ZONAS ALEJADAS O DE FRONTERAS
4.3.4 الدعم (العيش الكريم والآمن وظروف العمل الكريمة والآمنة، وفرص التقدم الوظيفي وتدابير الاعتراف الاجتماعي، وغيرها)
Hide [q4x4x] 4.4 التدابير الأخرى ذات الصلة
نعم
Hide [q4x4] يرجى وصفها:
EN EL MARCO DE LA PANDEMIA POR EL COVID-19 EL ESTADO PERUANO A FINANCIADO LA CONTRATACION DE 65000 RECURSOS HUMANOS A NIVEL NACIONAL, INCLUYENDO ZONAS RURALES, DE FRONTERA, ZONAS CON POBLACIONES INDIGENAS, ZONAS EN EMERGENCIA, ENTRE OTRAS DE DIFICIL ACCESO.
Hide [q5] 5. هل ثمة في بلدكم سياسات و/أو قوانين محددة تسترشد بها عمليات توظيف وهجرة وإدماج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً؟
لا
Hide [q6x] 6. اعترافاً بدور الكيانات الحكومية الأخرى، فهل لدى وزارة الصحة عمليات (مثل السياسات والآليات والوحدات) للرصد والتنسيق عبر القطاعات بشأن المسائل المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي؟
لا
Hide [q7x] 7. هل أعد بلدكم قاعدة بيانات أو مجموعة من القوانين واللوائح المتصلة بتوظيف العاملين الصحيين وهجرتهم على المستوى الدولي و، عند الاقتضاء، معلومات متصلة بتطبيق هذه القوانين واللوائح؟
نعم
Hide [q7x1x]

7.1.a إذا كانت الإجابة بنعم يرجى تقديم المزيد من المعلومات المفصّلة أو تقديم رابط الكتروني:

Sitio web: http://digep.minsa.gob.pe http://digep.minsa.gob.pe/bdatos.html
Hide [q7x2x]

7.1.b تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)

يرجى تحميل الملف

Hide all

المسؤوليات والحقوق وممارسات التوظيف

Hide [q8x] 8. ما هي الضمانات القانونية و/أو غيرها من الآليات المعمول بها لضمان تمتع العاملين الصحيين المهاجرين بنفس الحقوق والمسؤوليات القانونية التي تتمتع بها القوى العاملة المدربة تدريباً محلياً؟ يرجى وضع إشارة أمام جميع الخيارات المنطبقة من القائمة الواردة أدناه :
8-1 يجري التوظيف الدولي للعاملين الصحيين المهاجرين بواسطة آليات تتيح لهم تقييم الفوائد والمخاطر المرتبطة بمناصب العمل ولاتخاذ قرارات عليمة وفي الوقت المناسب بشأنها
8-2 يجري تعيين العاملين الصحيين المهاجرين والترويج لهم ودفع أجورهم بناء على معايير موضوعية مثل مستويات المؤهلات وسنوات الخبرة ودرجات المسؤولية المهنية على نفس الأساس المنطبق على القوى العاملة الصحية المدربة تدريباً محلياً
8-3 يتمتع العاملون الصحيون المهاجرون بنفس الفرص المتاحة للقوى العاملة الصحية المدربة تدريباً محلياً من أجل تعزيز تعليمهم المهني ومؤهلاتهم وتقدمهم الوظيفي.
8-4 الآليات الأخرى، يرجى تقديم مزيد من التفاصيل إن أمكن:
Hide [q8xoth] 8.4 يرجى وصف آلية واحدة على الأقل
الآلية 1
LA LEGISLACION PERUANA EN MATERIA DE RECURSOS HUMANOS EN SALUD, NO MARGINA EL PAIS DE PROCEDENCIA DEL PROFESIONAL DE LA SALUD. EN TAL SENTIDO, LE ASISTEN LAS MISMAS CONDICIONES LABORALES Y BENEFICIOS QUE UN PROFESIONAL PERUANO.
الآلية 2
الآلية 3
Hide [q9x] 9. يرجى تقديم أي تعليقات أو معلومات أخرى ترغبون في تقديمها بشأن التدابير القانونية والإدارية وغيرها من التدابير المتخذة أو المعتزم اتخاذها في بلدكم من أجل ضمان ممارسات التوظيف والعمالة المنصفة للعاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً و/أو العاملين الصحيين المهاجرين.
ESTA EN PROCESO LA ELABORACION DE LA LEY DE LA CARRERA SANITARIA
Hide [q10x] 10. وفيما يتعلق بالعاملين الصحيين المدربين تدريباً محلياً أو العاملين الصحيين المهاجرين (المغتربون) الذين يعملون خارج بلدكم، يرجى تقديم أي تعليقات أو معلومات بشأن التدابير المتخذة والمعتزم اتخاذها في بلدكم لضمان الممارسات المنصفة بشأن توظيفهم وعمالتهم، فضلاً عن الصعوبات التي يواجهونها
التدبير 1
LA REPÚBLICA DEL PERÚ, HA GENERADO DECRETOS LEGISLATIVOS Y NORMAS LEGALES, INCORPORANDO MEDIDAS DEL CÓDIGO DE PRÁCTICAS:  LEY N° 28182, LEY DE INCENTIVOS MIGRATORIOS.  LEY 30001, LEY DE REINSERCIÓN ECONÓMICA PARA EL MIGRANTE RETORNADO  DECRETO SUPREMO N° 2005-2013/EF, REGLAMENTAN INCENTIVOS TRIBUTARIOS PREVISTOS EN EL ARTÍCULO 3° DE LA LEY N° 30001.  DECRETO SUPREMO N° 035-2013-RE, BENEFICIOS SOCIOECONÓMICO PREVISTOS EN LOS ARTÍCULOS 5 Y 6 DE LA LEY N° 30001.  DECRETO LEGISLATIVO N° 1350 MIGRACIONES  DECRETO SUPREMO-015-2017-RE, POLÍTICA NACIONAL MIGRATORIA 2017-2025.  RESOLUCION MINISTERIAL N°1357-2018/MINSA, DOCUMENTO TÉCNICO "LINEAMIENTOS DE POLÍTICA DE RECURSOS HUMANOS EN SALUD 2018-2030.  RESOLUCION MINISTERIAL N° 396-2017/MINSA, DESIGNACIÓN DE REPRESENTANTES A LA COMISIÓN MULTISECTORIAL PERMANENTE MULTISECTORIAL PARA LA GESTIÓN MIGRATORIA.
التدبير 2
التدبير 3
Hide all

بيانات بشأن توظيف وهجرة العاملين الصحيين الدوليين

Hide [iq11] تحسين توفّر البيانات ومقارنتها على الصعيد الدولي هو أمر أساسي من أجل فهم وتناول الظروف العالمية لهجرة عمال الصحة.
Hide [q11] 11. هل لدى بلدكم أي آليات أو كيانات لمسك السجلات الإحصائية الخاصة بالعاملين الصحيين المولودين بالخارج أو المدربين تدريباً أجنبياً؟
نعم
Hide [q11x1] يرجى وصفها:
SE REGISTRA EN EL APLICATIVO INFORMATICO INFORHUS DEL REGISTRO NACIONAL DEL PERSONAL DE SALUD, DEL MINISTERIO DE SALUD.
Hide [iQ12] 12. بيانات بشأن ملاك العاملين الصحيين العامل، مصنّفة حسب بلد التدريب والولادة
يمكن الاطلاع هنا على البيانات السابقة التي أُرسلت إلى منظمة الصحة العالمية. ويرجى الاتصال بجهة الاتصال الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية وتحديث البيانات حسب الاقتضاء

بالنسبة لآخر سنة متوفرة، واتساقاً مع مؤشري حسابات القوى العاملة الصحية الوطنية (NHWA) 1-07 و1-08، يرجى توفير معلومات بشأن مجموع ملاك العالمين الصحيين في بلدكم ( 1من الأفضل القوى العاملة بالفعل)، مصنّفة حسب بلد التدريب (التدريب الأجنبي) وبلد الولادة (الولادة بالخارج). يرجى استشارة جهة الاتصال الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية، عند توفرها، من أجل ضمان اتساق البيانات الواردة أدناه مع عملية الابلاغ الخاصة بحسابات القوى العاملة الصحية الوطنية.
Hide [q12x0] 12.1 الملاك الموحد الخاص بالعاملين الصحيين العاملين بالفعل
يمكن تقديم هذه المعلومات بواسطة أحد الخيارات الثلاثة التالية. ويرجى اختيار طريقتكم المفضلة لتسجيل البيانات:
الخيار (أ): إكمال الجدول أدناه
Hide [q12x1x1] الخيار (أ): إكمال الجدول أدناه
يرجى ملء الفراغات المميزة باللون الأحمر
مجموع المدربون محلياُ المدربون بالخارج مكان التدريب غير معروف مولود بالبلد مولود بالخارج مصدر البيانات** سنة البيانات هل تمثّل البيانات الملاك العامل بالفعل؟ تعليقات إضافية#
الأطباء 472 ** ** ** ** 472 * febrero 2022 1 en Minsa y Gobiernos Regionales
الممرضات/الممرضون 137 ** ** ** ** 137 * febrero 2022 1 En Minsa y gobiernos Regionales
القابلات 1 ** ** ** ** 1 * Febrero 2022 1 Minsa y Gobiernos Regionales
أطباء الأسنان 4 ** ** ** ** 4 * febrero 2022 1 minsa y Gobiernos regionales
الصيادلة 2 ** ** ** ** 4 * febrero 2022 1 Minsa y gobiernos Regionales
Hide [q12x1x3] تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)
Hide [q13x2] 12.2 أفضل عشرة بلدان من ناحية تدريب العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً.
يرجى تقديم بيانات بشأن أفضل عشرة بلدان من ناحية تدريب العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً في بلدكم. ويمكن تقديم هذه المعلومات بواسطة أحد الخيارين التاليين:
الخيار (أ): إكمال الجدول أدناه
Hide [q13x2x1] الخيار (أ): إكمال الجدول أدناه
يرجى الإشارة إلى البيانات من آخر سنة متاحة
الأطباء الممرضات/الممرضون القابلات أطباء الأسنان الصيادلة
مجموع العاملين المدربين تدريباً أجنبياً
البلد ١: أفضل بلد للتدريب
البلد ١: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٢: أفضل بلد للتدريب
البلد ٢: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٣: أفضل بلد للتدريب
البلد ٣: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٤: أفضل بلد للتدريب
البلد ٤: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٥: أفضل بلد للتدريب
البلد ٥: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٦: أفضل بلد للتدريب
البلد ٦: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٧: أفضل بلد للتدريب
البلد ٧: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٨: أفضل بلد للتدريب
البلد ٨: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ٩: أفضل بلد للتدريب
البلد ٩: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
البلد ١٠: أفضل بلد للتدريب
البلد ١٠: عدد العاملين الصحيين الأجانب المدربين
المصدر (السجل المهني وبيانات إحصاء السكان والاستطلاع الوطني، وأشياء أخرى)
سنة البيانات (يرجى تقديم بيانات بشأن آخر سنة متوفرة)
تعليقات
Hide [q13x2x3] تحميل أي نموذج من نماذج الوثائق التي تتضمن هذه المعلومات (مثل برنامج pdf و excel وword)
يرجى تحميل الملف

No comment
Hide all

كوفيد-19 وتنقل العاملين الصحيين

Hide [q13] 13. هل اتُخذت تدابير على المستويين الوطني ودون الوطني للاستجابة لجائحة كوفيد-19 فيما يتعلق بتنقل العاملين الصحيين الدوليين المؤقت أو الدائم؟
13.1 لا تغيير في اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية أو دون الوطنية المتصلة بدخول أو خروج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً أو المولودين في الخارج.
Decreto de Urgencia N° 090-2020, Artículo 4. Excepción provisional para extranjeros 4.1 Autorízase de manera temporal, durante la vigencia de la Emergencia Sanitaria producida por la COVID-19, a los graduados y titulados de las carreras de ciencias de la salud en el extranjero, para prestar servicios presenciales en los establecimientos públicos del Ministerio de Salud, sus organismos públicos, de los gobiernos regionales, de las sanidades de la Policía Nacional del Perú y de las Fuerzas Armadas y del Seguro Social de Salud - ESSALUD, sin exigirles el requisito de reconocimiento o revalidación del grado o título y de autorización temporal del colegio profesional respectivo, en el marco de la normativa vigente. 4.2 Para efectos de su contratación se requiere que el grado o título profesional cuente con la apostilla o legalización, según corresponda. 4.3 Dentro del plazo de seis (6) meses contados desde la culminación de la Emergencia Sanitaria, los profesionales señalados en el presente artículo deben realizar el reconocimiento o revalidación del grado o título correspondiente, aprobar el examen nacional de las ciencias de la salud en aquellas carreras en que está implementado y colegiarse, para continuar con el ejercicio de actividades profesionales. Para tal fin, los Colegios Profesionales establecen los mecanismos administrativos correspondientes. Vencido el plazo antes referido sin haber obtenido los requisitos señalados, el profesional se encuentra impedido de continuar con el ejercicio de actividades profesionales, extinguiéndose automáticamente el vínculo laboral, de existir.
13.2 اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية و/أو دون الوطنية التي سُنَّت لتيسير دخول وإدماج العاملين الصحيين المدربين تدريباً أجنبياً أو المولودين بالخارج
13.3 اللوائح أو السياسات أو العمليات الوطنية و/أو دون الوطنية التي سُنَّت من أجل الحد من خروج العاملين الصحيين من البلد
13.4 تدابير أخرى
Hide [q14] 14. هل لديكم آلية لرصد تدفقات العاملين الصحيين إلى بلدكم أو منه أثناء جائحة كوفيد-19؟
دخول
خروج
لا
Hide [q15] 15. يرجى ذكر أي تحديات متصلة بممارسات التوظيف الدولي الأخلاقية للعاملين الصحيين أثناء جائحة كوفيد-19

يرجى وصفه (مثل التوظيف الفعلي للعاملين في وحدات العناية المركزة)
التحدي الأول
التحدي الثاني
التحدي الثالث
Hide all

العراقيل والحلول والتعليقات التكميلية

Hide [q16] 16. يرجى ذكر العوائق الثلاثة الرئيسية، مرتبة حسب الأولوية، التي تعرقل الإدارة الأخلاقية للهجرة الدولية إلى الخارج في بلدكم واقتراح الحلول المحتملة
العراقيل الرئيسية الحلول/التوصيات المحتملة
16.1a INTERCAMBIO DE DATOS CON LA ENTIDAD DE MIGRACIONES EN EPERU MARCO NORMATIVO NACIONAL
INTERCAMBIO DE DATOS CON OTROS PAISES DE LA REGION ACUERDOS ENTRE PAISES
REPOSITORIO DE DATOS DE MIGRACIONES APOYO TECNICO DE OPS
Hide [q17] 17. هل هناك دعم محدد تحتاجونه لتعزيز تنفيذ المدوّنة؟
17.1 دعم لتعزيز البيانات والمعلومات
17.2 دعم للحوار السياسي والتطوير
17.3 دعم لإعداد الاتفاقات الثنائية/المتعددة الأطراف
17.4 مجالات دعم أخرى:
Hide [q17x] مجالات دعم أخرى:
مجال الدعم 1
INSTAR A LOS ESTADOS MIEMBROS EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN INCLUIDA LA MIGRACIÓN Y LOS INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DEL CÓDIGO DE PRÁCTICAS MUNDIAL DE LA OMS SOBRE CONTRATACIÓN INTERNACIONAL DE PERSONAL DE SALUD, MINSA PERÚ HA AVANZADO EN LA INFORMACIÓN DE PERSONAL DE LA SALUD.
مجال الدعم 2
ASISTENCIA TÉCNICA PARA LA FORMULACIÓN DE POLÍTICA DE CARRERA SANITARIA QUE INCLUYA EL MARCO JURÍDICO E INSTITUCIONAL NECESARIO PARA LA CONTRATACIÓN INTERNACIONAL DE PERSONAL DE SALUD
مجال الدعم 3
PROMOVER EN LOS ESTADOS MIEMBROS REUNIONES BILATERALES QUE SE CONCLUYAN EN ACUERDOS BILATERALES Y SEGUIR SU MONITOREO
Hide [q18] 18. تقديم أي تعليقات أو مواد تكميلية أخرى قد ترغبون في تقديمها فيما يتعلق بتوظيف وهجرة العاملين الصحيين على الصعيد الدولي، فيما يتصل بتنفيذ المدوّنة.

Hide [q18x1] يرجى وصفها أو تحميلها
Hide all

شكراً

Hide [iThank] لقد وصلتم إلى نهاية استمارة التبليغ الوطنية (2021). يمكنك العودة إلى أي سؤال لتحديث إجاباتكم أو تأكيد إجاباتكم بالنقر على "إرسال".