Instrument national de notification (2024)

Hide all

Background

Hide [INFOxNRI1] Instrument national de notification 2024
Hide [BGxINT] Contexte
Adopté en 2010 lors de la Soixante-Troisième Assemblée mondiale de la Santé (résolution WHA 63.16), le Code de pratique mondial de l’OMS pour le recrutement international des personnels de santé (« le Code ») vise à renforcer la compréhension et la gestion éthique du recrutement international des personnels de santé grâce à l’amélioration des données, des informations et de la coopération internationale.

Aux termes de l’article 7 du Code, chaque État Membre de l’OMS devrait échanger des informations concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé. Le Directeur général de l’OMS doit faire rapport tous les trois ans à l’Assemblée mondiale de la Santé.

Les États Membres de l’OMS ont achevé le quatrième cycle de notification nationale en mai 2022. Le Directeur général de l’OMS a rendu compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre à la Soixante-Quinzième Assemblée mondiale de la Santé en mai 2022 (A75/14). Le rapport sur le quatrième cycle a souligné la nécessité d’évaluer les implications de l’émigration de personnels de santé dans le contexte de l’augmentation des vulnérabilités provoquée par la pandémie de COVID-19. À cette fin, le Groupe consultatif d’experts sur l’utilité et l’efficacité du Code (A73/9) a été convoqué à nouveau. Conformément aux recommandations du Groupe consultatif d’experts, le Secrétariat a publié la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé 2023.

L’Instrument national de notification (INN) est un outil d’autoévaluation à la disposition des pays pour l’échange d’informations et le suivi du Code. Il permet à l’OMS de recueillir et de partager des données probantes et des informations actuelles concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé. Les conclusions du cinquième cycle de notification nationale seront présentées au Conseil exécutif (EB156) en janvier 2025 en préparation de la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé.

La date limite de présentation des rapports est fixée au 31 août 2024.

Aux termes de l’article 9 du Code, le Directeur général de l’OMS est chargé de soumettre périodiquement un rapport à l’Assemblée mondiale de la Santé pour indiquer dans quelle mesure le Code permet d’atteindre les objectifs qui y sont fixés et faire des suggestions d’amélioration. En 2024, un groupe consultatif d’experts dirigé par les États Membres se réunira pour le troisième examen du Code. Le rapport de l’examen sera présenté à la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé.

Pour toute question ou clarification concernant la façon de remplir le questionnaire en ligne, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : WHOGlobalCode@who.int.

Qu’est-ce que le Code de pratique mondial de l’OMS ?

Clause de non-responsabilité : Les données et les informations collectées dans le cadre de l’instrument national de notification seront rendues publiques dans la base de données relative à l’INN (https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database) à l’issue des travaux de la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé. Les données quantitatives serviront à alimenter le portail de données sur les comptes nationaux des personnels de santé (http://www.apps.who.int/nhwaportal/).
Hide all

Disclaimer

Hide [INFOxNRI2] Instrument national de notification 2024
Hide [disclaim] Clause de non-responsabilité

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
J'ai lu et pris connaissance de la politique de l'OMS relative à l'utilisation et à la communication des données collectées par l'OMS dans les Etats Membres en dehors des urgences de santé publique.
Hide all

Contact Details

Hide [INFOxNRI3] Instrument national de notification 2024
Hide [CI] Coordonnées
Nom de l’État Membre :
New Zealand
Nom de l’autorité nationale désignée :
Emmanuel Jo
Titre de l’autorité nationale désignée :
Group Manager, Health System Settings
Institution de l’autorité nationale désignée :
Ministry of Health
Courriel :
Emmanuel.Jo@health.govt.nz,WHOGlobalCode@who.int,cawthornea@who.int
Numéro de téléphone :
+64 21 418 226
Hide all

Contemporary issues

Hide [INFOxNRI4] Instrument national de notification 2024
Hide [NRIxI] Les questions marquées d’un * sont obligatoires. Le système ne permettra pas la soumission tant que vous n’aurez pas répondu à toutes les questions obligatoires.
Hide [INFOx1]
Questions actuelles sur les migrations et la mobilité des personnels de santé
Hide [Q1x1] 1.1 Au cours des 3 dernières années, la question du recrutement international des personnels de santé a-t-elle été un sujet de préoccupation pour votre pays ?
Oui, et son intensité s’accroît

New Zealand is highly dependent on the recruitment of international health workers to help address skill shortages in the health system, including in underserved settings and communities e.g. primary care in rural communities. In recent years, particularly post COVID, issues related to international health workers have been of increased focus for the Government. Subsequent system changes have aimed to improve immigration and registration pathways to enable greater recruitment and retention of international health workers. The key challenges related to managing recruitment of international health workers in New Zealand include balancing the need to facilitate and support the growth of the domestic health workforce, ensuring international workers are culturally competent and safe to work in New Zealand, and the increasing global demand for health workers making it increasingly difficult to compete for skilled workers. There is also an impact on supervisory capacity, as existing senior health professionals are required to support international health workers while they transition from provisional to full registration to work independently in New Zealand.

Hide [Q1x2] 1.2 Au cours des trois dernières années, la question de la dépendance internationale à l’égard des personnels de santé (recrutement international de personnels de santé pour répondre aux besoins nationaux) a-t-elle été un sujet de préoccupation pour votre pays ?
Oui, et son intensité s’accroît

As with question 1.1

Hide all

Health Personnel Education

Hide [INFOxNRI5] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx2]
Formation et emploi des personnels de santé, et pérennisation des systèmes de santé
Hide [Q2] 2. Votre pays prend-il des mesures pour former, employer et fidéliser des personnels de santé et d’aide à la personne adaptés aux conditions propres à votre pays, y compris dans les zones les plus démunies ?
Oui
Hide [Q2x1] Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
2.1 Mesures prises pour assurer la pérennité des personnels de santé et d’aide à la personne
2.2 Mesures prises pour remédier à la mauvaise répartition géographique des personnels de santé et d’aide à la personne et pour les fidéliser*
2.3 Autres mesures pertinentes pour former, employer et fidéliser des personnels de santé et d’aide à la personne adaptés aux conditions propres à votre pays
Hide [Q2x1x1] 2.1.1 Mesures prises pour assurer la pérennité des personnels de santé et d’aide à la personne
Prévoir les besoins futurs en personnels de santé et d’aide à la personne afin de guider la planification
Health New Zealand (HNZ) is responsible for health workforce planning and development initiatives as outlined in the Health Workforce Plan 2024. HNZ employs a specialist team to collate workforce data (typically collected by Regulatory Authorities) and provide modelling and forecasting to inform workforce planning. For example, data captured for emergency department (ED) events and primary care practices with closed books can be used to explore the relationship between ED events and shortages across general practice/primary care providers. This informs health workforce planning and commissioning across the health system. Further information can be found here: https://www.tewhatuora.govt.nz/corporate-information/planning-and-performance/health-workforce/health-workforce-plan-2024/our-approach-to-workforce-planning
Aligner la formation des personnels de santé et d’aide à la personne du pays sur les besoins des systèmes de santé
The Ministry of Health and Health New Zealand work closely with key stakeholders including the Ministry of Education, Tertiary Education Commission, tertiary training providers, and regulatory bodies. This is to ensure sufficient health education and training places are available and the training models offered to students are supportive of the skills and capabilities the workforce need to meet current and future health needs.
Améliorer la qualité de la formation et des personnels de santé en fonction des besoins en prestation de services
Health New Zealand continues to develop their teaching capacity for ongoing development of the health workforce, as new technologies are introduced and different approaches to delivering care are adopted in line with best practice and system productivity.
Créer des possibilités d’emploi adaptées aux besoins de la population en matière de santé
Provision of registration pathways and graduate placement programmes that provide roles in areas of need, such in primary and community care. Initiatives include, the Domestic Graduate Primary Care Pathway, which supports greater exposure to primary care settings for domestic students, encouraging more doctors into General Practice; and, the NZ Clinical Examinations Primary Care Pathway for international medical graduates (IMGs), which provides placements for IMGs that have completed the NZ Clinical Examinations pathway provided by the Medical Council of New Zealand, allowing them to gain general registration and be eligible for the General Practice Education Programme.
Gérer le recrutement international des personnels de santé
The Ministry of Health monitors and reviews immigration pathways to ensure New Zealand has the necessary health workforce to meet New Zealand’s health needs. International recruitment is managed by Health New Zealand through the 'International Recruitment Centre' (the Centre). The aim of the Centre is to provide a service that attracts and makes it easy for international health professionals to move to New Zealand to live and work. Specific principles and policies have also been developed to ensure the ethical recruitment of international health workers (as per the WHO code). Workforce planning is informed by the collection of workforce data and associated modelling and forecasting to help improve management of the health workforce, including international health workers.
Améliorer la gestion des personnels de santé
• Monitoring and forecasting of health workforce movements to improve planning and management of the workforce. • Regular workforce surveys that help inform planning and new initiatives. • Most employed in the NZ health system are on collective employment agreements that have been negotiated between employers and unions on behalf of their registered members.
Dispositions spécifiques relatives à la réglementation et au recrutement des personnels de santé en situation d’urgence
Autres
Hide [Q2x2x1] Cochez tous les éléments qui s’appliquent pour mesures prises pour remédier à la mauvaise répartition géographique des personnels de santé et d’aide à la personne et pour les fidéliser
2.2.1 Éducation
2.2.2 Réglementation
2.2.3 Incitations
2.2.4 Appui
Hide [Q2x2x1x1] 2.2.1.1 Éducation Mesures
Établissements d’enseignement situés dans des zones rurales/mal desservies
Regional and rural-based (and focused) training providers and programmes. Where tertiary education providers do not have a physical base in rural areas, they collaborate or partner with health providers to create opportunities for students to undertake placements as part of their health programme, within a rural setting.
Admission d’étudiants provenant de régions et de communautés rurales/mal desservies
Some tertiary education providers offer admission schemes or policies for people from rural/underserved communities, which supports entry into specific health education programmes. For example, the University of Auckland offers the Regional Rural Admission Scheme which allocates places for students of regional/rural background in the undergraduate medicine, optometry, medical imaging, and pharmacy programmes. The University of Otago has the Te Kauae Parāoa policy for students from underrepresented priority groups (Māori, Pacific, rural, socioeconomic and refugee background), which provides an entry pathway into a Division of Health Sciences programme, as well as mentorship and pastoral support.
Bourses d’études et aides à l’éducation
Health New Zealand (HNZ) provides publicly funded scholarships, grants, and financial assistance for under-represented and at-risk cultural groups, such as Māori and Pacific. These aim to improve health outcomes by growing an inclusive workforce and encouraging under-represented groups into heath careers; enabling and supporting better development of skills and capabilities, including leadership and cultural capabilities; and improving retention. HNZ also fund a range of programmes to support growth and development of at-risk and high-need workforce groups, such as the mental health and addiction workforce. There are also various scholarships and grants administered by private entities (sometimes in partnership with the public sector) that focus on growing cultural representation and capabilities in the workforce and shortages in different professions, and localities. This includes scholarships and grants aimed at addressing key workforce shortages in rural settings by encouraging rural youth into medicine, midwifery, nursing and allied health careers. Further information can be found in the following links. https://www.tewhatuora.govt.nz/for-health-professionals/scholarships-and-grants https://www.tewhatuora.govt.nz/for-health-professionals/scholarships-and-grants/non-te-whatu-ora-funded-scholarships-and-grants
Thèmes/programmes d’études pertinents dans les programmes d’éducation et/ou de perfectionnement professionnel
Provision of new and expansion of training programmes focused on increasing workforce numbers in areas of need e.g. the Rural Immersion programme
(Ré)orientation des programmes d’éducation vers les soins de santé primaires
In recent years there has been a greater focus on promoting growth in the primary health care workforce through, for example, establishing and expanding graduate registration pathways direct to primary care settings for both domestic and international medical graduates, which ensures a limited number of funded positions are available in primary care settings for PGY 1 & 2 years; and the provision of primary care training and education in rural settings with a greater focus on providing care that meets the needs of rural communities.
Autres
Hide [Q2x2x2x1] 2.2.2.1 Réglementation Mesures
Bourses d’études et aides à l’éducation assorties d’accords de service contractuel
Accords de services obligatoires avec les personnels de santé qui ne sont pas liés à des bourses d’études ou à des aides à l’éducation
Élargissement du champ de pratique des personnels de santé existants
The Ministry of Health worked with regulators to safely enable a broader range of authorisation for prescribing. For example, nursing and pharmacist prescribers. The Ministry of Health continues work to identify further professions that may have the skills and capabilities to safely prescribe medicines. We have also established a mechanism for health workers to become approved vaccinators to support immunisation programmes.
Partage des tâches entre les différentes catégories professionnelles
The Ministry of Health works with regulators to identify common areas of competencies and shared skills, to facilitate multidisciplinary models of care.
Dispositions relatives aux filières permettant, après avoir exercé en milieu rural, d’accéder à une nouvelle profession ou de se spécialiser
Autres
Hide [Q2x2x3x1] 2.2.3.1 Incitations Mesures
Remboursement additionnel
The remuneration for the publicly funded health workforce will often reflect the level of need and perceived challenges presented by living and working in different communities and settings, such as in rural and provincial areas. Health New Zealand also administer the Voluntary Bonding Scheme (VBS), which provides new or recent graduates in eligible professions with payments as an incentive to work in select hard-to-staff communities or specialties. The payments are provided in the first 3-5 years of their career, to help repay their student loan or as top-up income. The eligible professions for the 2024 intake included midwives, anaesthetic technicians, pharmacists, general practice trainees, and enrolled and registered nurses. There are also various grants and financial assistance available for eligible new graduates and existing practitioners, including to support training-related travel and accommodation costs. For example, Skills Matter Travel and Accommodation Assistance Grants and relocation grants to support international recruitment of General Practitioners into rural settings.
Possibilités de formation
See responses to 2.2.1.1 Education Measures regarding education and training scholarships, grants and support.
Possibilités de promotion professionnelle ou de développement professionnel
See responses to 2.2.1.1 Education Measures regarding education and training scholarships, grants and support.
Reconnaissance des compétences professionnelles
Various public and private organisations host regular awards that recognise workforce contributions to such things as primary and community health care; health research, including that related to at-risk cultural groups; specific professions and professional groups, such as doctors, nurses and pharmacists; and for contributions that improve health outcomes for different cultural groups and communities, including Māori and Pacific.
Reconnaissance sociale
See 2.2.3.1 Professional recognition
Possibilité d’accès au statut de résident permanent et/ou à la citoyenneté pour les personnels de santé internationaux
The Immigration New Zealand Green List is a list of occupations that qualify for a straight to residence or work to residence pathway. There are 48 health roles on Tier 1 of the Green List which allows internationally-qualified workers and their immediate family to apply for New Zealand residency offshore and enter New Zealand as residents.
Autres
Hide [Q2x2x4x1] 2.2.4.1 Appui Mesures
Conditions de travail sûres et décentes
All employers and workplaces in New Zealand are required to adhere to employment and health and safety laws and standards, including those that provide for safe and healthy working environments, conditions and practices.
Conditions de vie sûres et décentes
All housing in New Zealand is required to meet nationally legislated standards to ensure safe and healthy living conditions.
Possibilités d’apprentissage à distance/en ligne
A range of distance learning opportunities are available from education and training providers, and through the Health New Zealand website.
Autres
Hide [Q2x3x1] 2.3.1 Veuillez préciser Autres mesures pertinentes pour former, employer et fidéliser des personnels de santé et d’aide à la personne adaptés aux conditions propres à votre pays
Although requirements vary between registration authorities and professions, internationally trained health workers entering the workforce may be required to complete cultural competence training to ensure they are able to work in New Zealand settings and provide cultural safe care.
Hide [Q3x1] 3.1 Existe-t-il dans votre pays des politiques et/ou des lois spécifiques qui régissent le recrutement international, les migrations et l’intégration des personnels de santé formés à l’étranger ?
Oui
Hide [Q3x1x1] 3.1.1 Veuillez donner davantage d’informations dans l’encadré ci-dessous:
Loi/politique 1
New Zealand Immigration law and policies apply to all migration into New Zealand and are reflected in recruitment pathways and practices.
Loi/politique 2
Health New Zealand maintains policies that apply to their international recruitment of health workers for the public health system. This includes ethical recruitment practices developed in line with the WHO standards for the ethical recruitment of international health workers.
Loi/politique 3
Hide [Q3x2] 3.2 Existe-t-il dans votre pays des politiques et/ou des dispositions relatives aux services de télésanté internationaux assurés par des personnels de santé basés à l’étranger ?
Non
Hide [Q3x3] 3.3 Votre pays a-t-il constitué une base de données ou une compilation des lois et des réglementations en matière de recrutement et de migrations des personnels de santé internationaux et, le cas échéant, des informations relatives à leur mise en œuvre ?
Oui
Hide [Q3x3x1] Veuillez fournir un lien Web
https://www.legislation.govt.nz/all/results.aspx?search=ts_act%40bill%40regulation%40deemedreg_health_resel_25_a&p=1
Hide [Q3x3x2] En transmettant tout document fournissant ces informations (par exemple au format PDF, Excel, Word)
Veuillez télécharger le doccument:
Hide [Q4] 4. Considérant le rôle d’autres entités gouvernementales, le Ministère de la santé dispose-t-il de mécanismes (par exemple, des politiques, des processus, une unité) pour assurer le suivi et la coordination entre les secteurs sur les questions liées au recrutement international et aux migrations des personnels de santé ?
Oui
Hide [Q4x1] Veuillez préciser
New Zealand immigration law and policies, and related initiatives are managed and coordinated by the Ministry of Business, Innovation and Employment (MBIE) and Immigration NZ (the operational agency under MBIE). The Ministry of Health and other government bodies (focused on other sectors) regularly engage in developments regarding immigration laws and policies that apply to the recruitment of international workers across all sectors.
Hide [Q5] 5. Veuillez décrire les mesures prises par votre pays pour mettre en œuvre les recommandations suivantes du Code:
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
5.1 Des mesures ont été prises ou sont envisagées pour modifier les lois ou les politiques relatives aux personnels de santé conformément aux recommandations du Code.
Guiding recruitment principles have been developed to guide all recruitment of international workers by public health services and are recommended to all other employers, e.g. private practices. These principals build on the WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel and incorporate the WHO's Health Workforce Support & Safeguard List.
5.2 Des mesures ont été prises afin de communiquer et de partager l’information sur le recrutement international et les migrations des personnels de santé d’un secteur à l’autre, ainsi que pour faire connaître le Code aux ministères, départements et organismes concernés, au niveau national et/ou infranational.
5.3 Des mesures ont été prises pour consulter les parties prenantes lors de la prise de décisions et/ou pour les associer aux activités liées au recrutement international des personnels de santé.
5.4 Les autorités compétentes tiennent des registres sur toutes les agences de recrutement privées de personnels de santé autorisés à exercer sur leur territoire.
5.5 Les bonnes pratiques, telles que définies par le Code, sont encouragées et promues auprès des agences de recrutement privées.
as per 5.1
5.5a Promotion du Code auprès des agences de recrutement privées.
as per 5.1
5.5b Législation ou politique nationale exigeant des pratiques éthiques de la part des agences de recrutement privées, conformément aux principes et aux articles du Code.
as per 5.1
5.5c Certification publique ou privée concernant le respect des pratiques éthiques par les agences de recrutement privées.
5.5d Autres
5.6 Aucune des réponses ci-dessus
Hide all

Government Agreements

Hide [INFOxNRI6] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx3]
Accords entre États relatifs aux migrations ou la mobilité des personnels de santé
Hide [Q6] 6. Votre pays a-t-il mis en place au niveau national ou infranational des accords et/ou des dispositifs bilatéraux, multilatéraux ou régionaux en matière de recrutement international et/ou de mobilité des personnels de santé ?
Oui
Hide [Q6x1xA] 6.1 A Veuillez utiliser le tableau ci-dessous pour décrire chacun des accords ou arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux en vigueur:
a. Titre de l’accord b. Type d’accord
Accord 1 Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1
Accord 2 Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 1
Accord 3
Accord 4
Accord 5
Accord 6
Accord 7
Accord 8
Accord 9
Accord 10
Accord 11
Accord 12
Accord 13
Accord 14
Accord 15
Hide all

Government Agreements - 6.1 A

Hide [INFOxNRI7] Instrument national de notification 2024
Hide [Q6x1xAx1] c. Pays concernés
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
AUS
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
PHL
Hide [Q6x1xAx2] d. Couverture
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Nationale
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Nationale
Hide [Q6x1xAx3] e. Objet principal de l’accord (cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Éducation et formation Coopération dans le domaine de la santé Promotion de la migration circulaire Philanthropie ou appui technique Reconnaissance des qualifications Recrutement des personnels de santé Commerce de services Autre
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1 1 1
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 1
Hide [Q6x1xAx3xoth] Si un autre mécanisme fait l’objet principal de l’accord (Veuillez préciser :)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
To promote, strengthen, and create efficiencies in human resource deployment and continually improve ways to safeguard overseas Filipino workers and implement those protections to safeguard Filipino workers recruited for employment in New Zealand.
Hide [Q6x1xAx4] f. Catégories de personnels de santé (cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Médecins Personnel infirmier Sages-femmes Dentistes Pharmaciens Autres (préciser au besoin)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1 1 1 1 1
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 1 1 1 1 1 1
Hide [Q6x1xAx4xoth] Veuillez préciser catégorie de santé personnels :
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Medical practitioners are exempt from the TTMRA. However, doctors with primary medical qualifications obtained in New Zealand are automatically granted general registration in Australia and vice-versa under separate arrangements.
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
All Filipino nationals working in New Zealand.
Hide [Q6x1xAx5] g. Période de validité
Année de début Année de fin
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 20 August 1997 n/a
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 4 November 2009 n/a
Hide [Q6x1xAx6] h. Signataire de l’accord de votre pays
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Autres:
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Autres:
Hide [Q6x1xAx6xoth] Si autre signataire de l'accord de votre pays (Veuillez préciser :)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
The Act is administered by the Ministry of Business, Innovation, and Employment.
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
The Agreement is administered by the Ministry of Business, Innovation, and Employment.
Hide [Q6x1xAx6x1] Si le Ministère de la santé n’est pas signataire, a-t-il participé à l’élaboration de l’accord ?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Non
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Non
Hide [Q6x1xAx7] i. Signataire de l’accord du ou des pays partenaires
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Autres:
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Autres:
Hide [Q6x1xAx7xoth] Si autre signataire de l'accord de votre pays (Veuillez préciser :)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Australian Department of Employment and Workplace Relations and Department of Industry, Science and Resource
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
The Philippine's Department of Labor and Employment in partnership with the Philippine Overseas Employment Administration (POEA), Overseas Workers Welfare Administration (OWWA), Technical Education and Skills Development Authority (TESDA), and Professional Regulation Commission (PRC).
Hide [Q6x1xAx7x1] Si le Ministère de la santé n’est pas signataire, a-t-il participé à l’élaboration de l’accord ?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Ne sait pas
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Ne sait pas
Hide [Q6x1xAx8] j. Contenu de l’accord
Hide [Q6x1xAx8x1] j.i. L’accord contient-il des dispositions en faveur du système de santé de votre pays et du/des pays partenaire(s) ?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Non, ne contient pas de dispositions en faveur du système de santé de mon pays ou du/des pays partenaire(s)
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Non, ne contient pas de dispositions en faveur du système de santé de mon pays ou du/des pays partenaire(s)
Hide [Q6x1xAx8x2] j.ii. L’accord contient-il des dispositions sur les droits et le bien-être des agents de santé ?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Non
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Non
Hide all

Government Agreements - 6.1 B

Hide [INFOxNRI8] Instrument national de notification 2024
Hide [Q6x1xB] 6.1 B Veuillez utiliser le tableau ci-dessous pour décrire la mise en œuvre de chacun des accords ou arrangements bilatéraux, régionaux ou multilatéraux en vigueur
Hide [Q6x1xBx1] L’accord est-il mis en œuvre ?
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Oui
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Oui
Hide [Q6x1xBx1x1]
Première année de mise en œuvre:
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 1997
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand 2008
Hide [Q6x1xBx2a] Depuis la mise en œuvre de cet accord, combien de personnels de santé ont quitté votre pays ou y sont entrés en vertu de cet accord ?
Accord: Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Nombre de personnels
Médecins
Personnel infirmier n/a
Sages-femmes n/a
Dentistes n/a
Pharmaciens n/a
Medical practitioners are exempt from the TTMRA. However, doctors with primary medical qualifications obtained in New Zealand are automatically granted general registration in Australia and vice-versa under separate arrangements. n/a
Hide [Q6x1xBx2b] Depuis la mise en œuvre de cet accord, combien de personnels de santé ont quitté votre pays ou y sont entrés en vertu de cet accord ?
Accord: Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Nombre de personnels
Médecins n/a
Personnel infirmier n/a
Sages-femmes n/a
Dentistes n/a
Pharmaciens n/a
All Filipino nationals working in New Zealand. n/a
Hide [Q6x1xBx6] Veuillez indiquer toute autre information utile sur l’accord (p. ex., contexte, éléments positifs, lacunes et leçons apprises).
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
No comment.
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
No comment.
Hide [Q6x1xBx7] Texte intégral de l’accord et des documents connexes (plan de mise en œuvre, rapport d’activité, rapport de mise en œuvre, rapport d’évaluation, etc.)
Télécharger document(s)
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Hide [Q6x1xBx7xfile1]
TransTasman Mutual Recognition Act 1997
No comment
Hide [Q6x1xBx7xfile2]
Memorandum of agreement on labour cooperation between the goverment of New Zealand and the government of the Republic of the Phillippines.
No comment
Hide [Q6x1xBx7xfile3]
Hide [Q6x1xBx7xfile4]
Hide [Q6x1xBx7xfile5]
Hide [Q6x1xBx7xfile6]
Hide [Q6x1xBx7xfile7]
Hide [Q6x1xBx7xfile8]
Hide [Q6x1xBx7xfile9]
Hide [Q6x1xBx7xfile10]
Hide [Q6x1xBx7xfile11]
Hide [Q6x1xBx7xfile12]
Hide [Q6x1xBx7xfile13]
Hide [Q6x1xBx7xfile14]
Hide [Q6x1xBx7xfile15]
Hide all

Responsibilities, rights and recruitment practices

Hide [INFOxNRI9] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx4]
Responsabilités, droits et pratiques de recrutement
Hide [Q7] 7. Si votre pays emploie/accueille des personnels de santé internationaux afin qu’ils travaillent dans les secteurs de la santé et de l’aide à la personne, quelles protections juridiques et/ou quels autres mécanismes ont été mis en place pour les personnels de santé migrants et pour veiller à ce qu’ils aient les mêmes droits et les mêmes responsabilités que les personnels de santé formés dans le pays ?
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
Les personnels de santé migrants sont recrutés au moyen de mécanismes qui leur permettent d’apprécier les avantages et les risques que présentent les postes à pourvoir et de prendre des décisions éclairées en temps voulu sur ces emplois.
An employer in New Zealand is required to be accredited by Immigration New Zealand (INZ) to recruit migrant workers under the Accredited Employer Work Visa (AEWV) scheme. Accreditation ensures that the employer meets specific standards of ethical and fair treatment for migrant workers, aimed at reducing exploitation and promoting transparency in employment. For example, workers currently must be paid at least the median wage, unless specified exemptions apply. Workers must have written employment agreements outlining all terms such as their wages, hours and conditions, allowing migrants to make informed decisions on their employment, and employers must ensure safe and healthy workplaces and environments. Employers who fail to meet standards are at risk of losing their accreditation. Migrant workers cannot be charged fees for job placements. The employer or recruitment agency bears these costs. Under the Accredited Employer Work Visa scheme, employers are encouraged to help migrants adjust by providing guidance on living and working in NZ.
Les personnels de santé migrants sont engagés, promus et rémunérés d’après des critères objectifs tels que les compétences, le nombre d’années d’expérience et les responsabilités professionnelles, sur la même base que les personnels de santé formés dans le pays.
Migrant health professionals must meet the same qualifications, skills and competency requirements as their domestically trained counterparts. Key requirements include: • Professional Registration – All healthcare workers, such as doctors, nurses or allied health professionals, must register with the relevant professional council (e.g. The medical Council of New Zealand or Nursing Council of New Zealand). • Qualifications Assessment – Overseas qualifications are assessed to ensure they meet New Zealand standards. • English Language Proficiency – Migrants may need to demonstrate English language proficiency, often through tests like the International English Language Testing System (IELTS) or the Occupational English Test (OET). Salaries in NZ are governed by collective agreements negotiated by unions, such as the NZ Nurses Organisation (NZNO) or the Association of Salaried Medical Specialists (ASMS).
Les personnels de santé migrants ont les mêmes opportunités que les personnels de santé formés dans le pays pour améliorer leur formation professionnelle, leurs compétences et la progression de leur carrière.
Migrants must meet the standards of professional councils (e.g. Medical Council of New Zealand, Nursing Council of New Zealand), which include continuing professional development (CPD) requirements.
Des dispositions institutionnelles sont en place pour garantir la sécurité des migrations/de la mobilité et l’intégration des personnels de santé migrants.
The purpose of the Accredited Employer Work Visa (AEWV) scheme is to ensure that migrants are recruited fairly and without exploitation via ethical recruitment principles and as per the info outlined above regarding the requirement for employers to be accredited. Also professional bodies ensure that migrants meet NZ standards for practice and provide guidance on registration and professional development. Settlement services are provided to deliver information on housing, healthcare, education and community integration. Organisations such as the New Zealand Nurses Organisation and the Association of Salaried Medical Specialists advocate for migrant workers, ensuring equitable treatment and offering support in employment disputes.
Des mesures ont été prises pour promouvoir la migration circulaire des personnels de santé internationaux
Professional Registration bodies recognise qualifications from several countries under reciprocal agreements or pathways. The AEWV provides opportunities for migrant health workers to work in New Zealand temporarily. Migrants on this visa can return to their home country after completing their contracts and potentially return to New Zealand.
Autres mesures (y compris juridiques et administratives) visant à établir des pratiques équitables pour le recrutement et l’emploi des personnels de santé formés à l’étranger et/ou immigrés (veuillez préciser)
The Employment Relations Act guarantees all workers in New Zealand (including migrants), basic employment rights. The Health and Safety at Work Act and Equal Pay Act also provide consistent protections and rights for all workers in New Zealand. Guiding principles have also been developed to ensure the ethical recruitment of international health workers in New Zealand.
Aucune mesure n’a été mise en place
Sans objet – N’accueille/n’emploie pas de personnels de santé étrangers
Hide [Q8] 8. Si des personnels de santé de votre pays travaillent à l’étranger dans les secteurs de la santé et de l’aide à la personne, veuillez indiquer les mesures qui ont été prises ou qui sont prévues dans votre pays pour garantir un recrutement et un emploi équitables, une migration sans danger, leur retour ; et le recours à la diaspora dans votre pays, ainsi que les difficultés rencontrées.
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
Dispositions pour un recrutement équitable
Trans-Tasman Mutual Recognition Act with Australia and the reciprocal agreements in place with professional registration bodies in New Zealand and several other countries.
Dispositions relatives à des contrats de travail décents et à des conditions de travail décentes dans les pays de destination
Dispositions pour une mobilité sans risques
Dispositions pour le retour et la réintégration sur le marché du travail de la santé dans votre pays
Return to service registration pathways provided by registration authorities, such as the Medical Council of New Zealand, the Nursing Council of New Zealand, and Midwifery Council.
Dispositions relatives au recours à la diaspora pour soutenir le système de santé de votre pays
Autres
Aucune mesure n’a été mise en place
Sans objet – Les personnels de santé de mon pays ne travaillent pas à l’étranger
Hide all

International migration

Hide [INFOxNRI10] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx5]
Filières des migrations internationales et de la mobilité des personnels de santé
Hide [Q9x1] 9.1 Si votre pays accueille des personnels de santé internationaux pour travailler dans le secteur de la santé et de l’aide à la personne, comment viennent-ils dans votre pays ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Demande directe (individuelle) à des fins d’éducation, d’emploi, de commerce, d’immigration ou d’entrée dans le pays Accords entre États autorisant la mobilité des personnels de santé Agences de recrutement privées ou recrutement facilité par l’employeur Mobilité facilitée par des cabinets de conseil privés spécialisés dans l’éducation/l’immigration Autres filières (veuillez préciser) Quelle est la filière la plus utilisée ? Veuillez fournir des données quantitatives si elles sont disponibles.
Médecins 1 0 1 0
Personnel infirmier 1 0 1 0
Sages-femmes 1 0 1 0
Dentistes 1 0 1 0
Pharmaciens 1 0 1 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Hide [Q9x1oth]
Hide [Q9x2] 9.2 Si des personnels de santé de votre pays travaillent/étudient à l’étranger, comment quittent-ils votre pays ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Demande directe (individuelle) à des fins d’éducation, d’emploi, de commerce, d’immigration ou d’entrée dans le pays Accords entre États autorisant la mobilité des personnels de santé Agences de recrutement privées ou recrutement facilité par l’employeur Mobilité facilitée par des cabinets de conseil privés spécialisés dans l’éducation/l’immigration Autres filières (veuillez préciser) Quelle est la filière la plus utilisée ? Veuillez fournir des données quantitatives si elles sont disponibles.
Médecins 1 0 1 0
Personnel infirmier 1 0 1 0
Sages-femmes 1 0 1 0
Dentistes 1 0 1 0
Pharmaciens 1 0 1 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Autres métiers 0 0 0 0
Hide [Q9x2oth]
Hide all

Recruitment & migration

Hide [INFOxNRI11] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx6]
Données relatives au recrutement et aux migrations des personnels de santé internationaux


Il est essentiel d’améliorer la disponibilité et la comparabilité internationale des données pour comprendre et gérer les dynamiques mondiales des migrations des agents de santé. Veuillez consulter votre point focal CNPS, le cas échéant, pour vous assurer que les données rapportées ci-dessous sont conformes aux rapports CNPS*.
(Pour plus de détails sur le point focal CNPS de votre pays, veuillez consulter la version électronique de l’INN ou contacter WHOGlobalCode@who.int)

Hide [Q10] 10. Votre pays dispose-t-il d’un ou de plusieurs mécanismes ou entités chargés de tenir des registres statistiques sur les personnels de santé nés et formés à l’étranger ?
Oui
Hide [Q10x1] 10.1 Où les registres sont-ils conservés ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Relevés d’emploi ou permis de travail
Base de données des personnels du Ministère de la santé
Registre des personnels de santé autorisés à exercer
Autre
Hide [Q10x2] 10.2 Le registre comprend-il des données ventilées par sexe sur les personnels de santé nés à l’étranger et/ou formés à l’étranger ?
Oui
Hide all

Inflow and outflow of health personnel

Hide [INFOxNRI12] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx7] Entrée et sortie des personnels de santé
Hide [Q11] 11. Disposez-vous d’un mécanisme de suivi des entrées et sorties des personnels de santé à destination et en provenance de votre pays ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent)
Entrée
Sortie
Non
Hide [Q11xI] Si vous avez répondu « Oui » pour « Entrée » :
Veuillez remplir le tableau ci-dessous
Hide [Q11x1] 11.1 Combien de personnels de santé formés à l’étranger ou nés à l’étranger ont été nouvellement actifs (de manière temporaire et/ou permanente) dans votre pays au cours des trois dernières années (entrée) ?
Médecins Personnel infirmier Sages-femmes Dentistes Pharmaciens Remarques
2021 874 2003 35 70 21
2022 964 2837 44 67 26
2023 1129 6615 28 69 35
Source des données (p. ex., organisme de réglementation, dossiers d’immigration, permis de travail, etc.) Registration Authorities Registration Registration Registration Registration
Hide [Q11x3] 11.3 Si vous disposez d’un document contenant des informations sur les flux d’entrée et de sortie des personnels de santé dans votre pays, veuillez le télécharger.

No comment
Hide all

Stock of health personnel

Hide [INFOxNRI13] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx8] Stock de personnels de santé
Hide [Q12x1] 12.1 Stock consolidé de personnels de santé, ventilé par pays de formation et de naissance
Pour la dernière année disponible, conformément aux indicateurs 1-07 et 1-08 des comptes nationaux des personnels de santé (CNPS), veuillez fournir des informations sur le stock total de personnels de santé dans votre pays (de préférence la main-d’œuvre active), ventilées par lieu de formation (formés à l’étranger) et par lieu de naissance (nés à l’étranger).
Hide [Q12x1a] Veuillez fournir des données sur le stock de personnels de santé actifs dans votre pays par l’un des moyens suivants:
Remplissez le tableau ci-dessous
Hide [Q12x1x1]
Total Place of training-Domestic Trained Place of training-Foreign trained-total Place of training-Foreign trained-national born Place of training-Foreign trained-foreign born Place of birth-National Born Place of birth-Foreign Born Data Source* Year of data Does the data represent active stock? Does the data represent active stock?
Médecins (généralistes + spécialistes) 20021 11364 8657 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Personnel infirmier 69153 43411 25742 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Sages-femmes 3353 2704 649 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Dentistes 2634 1773 861 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Pharmaciens 4180 3703 477 0 0 0 0 Registration Authorities 2024 1
Hide [Q12x1x1x] Si vous disposez d'un document contenant des informations sur le stock de personnels de santé actifs dans votre pays, leur répartition par lieu de formation et par lieu de naissance, veuillez le télécharger.
Hide [Q12x2] 12.2 Veuillez fournir des données sur les dix principaux pays où sont formés les personnels de santé étrangers présents dans votre pays.
Ces informations peuvent être fournies par l’un des deux moyens suivants:
Remplissez le tableau ci-dessous
Hide [Q12x2x1]
Médecins Personnel infirmier Sages-femmes Dentistes Pharmaciens
Total des personnels formés à l’étranger 8657 25742 649 861 477
Pays 1: Pays de formation GBR IND GBR GBR GBR
Pays 1: Nombre de personnels 3492 9421 444 199 159
Pays 2: Pays de formation AUS PHL AUS IND ZAF
Pays 2: Nombre de personnels 806 8285 104 193 90
Pays 3: Pays de formation ZAF GBR ZAF AUS AUS
Pays 3: Nombre de personnels 789 3489 22 100 77
Pays 4: Pays de formation IND AUS IRL ZAF IND
Pays 4: Nombre de personnels 560 956 14 89 44
Pays 5: Pays de formation USA FJI DEU USA PHL
Pays 5: Nombre de personnels 530 703 12 46 22
Pays 6: Pays de formation IRL ZAF USA IRQ FJI
Pays 6: Nombre de personnels 387 693 11 45 20
Pays 7: Pays de formation DEU USA BRA IRQ
Pays 7: Nombre de personnels 207 317 21 14
Pays 8: Pays de formation NLD SGP CAN EGY
Pays 8: Nombre de personnels 149 242 11 12
Pays 9: Pays de formation LKA CAN FJI IRL
Pays 9: Nombre de personnels 121 165 11 10
Pays 10: Pays de formation PAK IRL IRL USA
Pays 10: Nombre de personnels 115 150 11 9
Source (par ex. registre professionnel, données de recensement, enquête nationale, autres) Professional register Professional register Professional register Professional register Professional register
Année de collecte des données (Veuillez fournir les données correspondant à la dernière année disponible) 2024 2024 2024 2024 2024
Observations
Hide [Q12x2x1x] Si vous disposez d’un document contenant des informations sur la répartition des personnels de santé formés à l’étranger dans votre pays en fonction de leur pays de formation, veuillez le télécharger.
Hide all

Technical and financial support

Hide [INFOxNRI14] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx9]
Appui technique et financier
Hide [Q13] 13. Votre pays a-t-il fourni une assistance technique ou financière à des pays sources ou à des pays figurant sur la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé 2023, ou à d’autres pays à revenu faible ou intermédiaire, pour le développement des personnels de santé, le renforcement des systèmes de santé ou la mise en œuvre d’autres recommandations du Code (par exemple, renforcement des données, informations et recherches sur les personnels de santé en vue d’une transposition dans les politiques et la planification, etc.)
Oui
Hide [Q13x] Veuillez fournir des renseignements supplémentaires ci-dessous (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent) :
Appui au développement des personnels de santé (planification, éducation, emploi, fidélisation)
Appui à d’autres éléments du renforcement du système de santé (prestation de services ; systèmes d’information sanitaire ; financement de la santé ; technologies et produits médicaux ; et direction et gouvernance de l’action sanitaire)
Autres domaines d’appui :
Hide [Q13x1] Appui au développement des personnels de santé (planification, éducation, emploi, fidélisation)
Pays bénéficiant d’un appui Type d’appui (veuillez préciser)
Samoa The Ministry of Foreign Affairs and Trade in New Zealand manage Le Afioaga o Aotearoa – a Long-Term Placements and Twinning initiative/activity that brings together health care professionals from Samoa and New Zealand. The activity aims to strengthen primary health care services in Samoa with exchanges between Samoa and New Zealand of health professionals with specific expertise.
Hide [Q13x2] Appui à d’autres éléments du renforcement du système de santé (prestation de services ; systèmes d’information sanitaire ; financement de la santé ; technologies et produits médicaux ; et direction et gouvernance de l’action sanitaire)
Pays bénéficiant d’un appui Type d’appui (veuillez préciser)
Cook Islands, Fiji, Kiribati, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Nauru, New Caledonia, Niue, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu, and Vanuatu The Public Service Commission of New Zealand manages the Public System Fele, which is a Pacific-led centre of excellence for pacific nation governments. The Public System Fele offers practical advice and facilitates relationship building and knowledge exchange between Pacific countries and territories to strengthen leadership and governance for the benefit of Pacific citizens. This includes health system specific advice.
Tokelau, Niue, the Cook Islands, Samoa, Tonga and Tuvalu The Ministry of Health manages the Polynesian Health Corridors (PHC) programme, which aims to strengthen health systems in Polynesian countries by building linkages between Polynesian and New Zealand health systems. PHC three-pillared approach focuses on health security – strengthening preparedness and response for vaccine preventable diseases and public health events; access to essential medicine – establishing digital operational systems for pharmaceutical management, and capability development for the pharmacy workforce; and non-communicable diseases – improving cancer registries, palliative care and cancer screening, and supporting development of mental health policy and workforce. These areas reflect priorities identified by Polynesian Heads of Health. The PHC is funded by the Ministry of Foreign Affairs and Trade through the New Zealand International Development Cooperation Programme.
Fiji, Kiribati, Samoa, Tonga, Tuvalu and Vanuatu The Pasifika Medical Association Group, with funding from the Ministry of Foreign Affairs and Trade, manages the New Zealand Aid Programme Medical Treatment Scheme. The NZMTS has provided access to life saving medical treatment for Pacific countries for over 30 years. The scheme includes, receiving medical referrals for patients who require treatment in New Zealand, Australia, Fiji; sending visiting medical specialist teams to undertake consultations and provide treatment in partner Pacific countries and supporting investment in local health system capability and sustainability.
Hide [Q14] 14. Votre pays a-t-il reçu une assistance technique ou financière d’un État Membre de l’OMS ou d’autres parties prenantes (par exemple, partenaires de développement, autres agences) pour le développement des personnels de santé, le renforcement des systèmes de santé ou la mise en œuvre d’autres recommandations du Code (par exemple, renforcement des données, information et recherche sur les personnels de santé en vue de leur transposition dans les politiques et la planification, etc.) ?
Non
Hide all

Constraints, Solutions, and Complementary Comments

Hide [INFOxNRI15] Instrument national de notification 2024
Hide [INFOx10]
Obstacles, solutions et observations complémentaires
Hide [Q15] 15. Veuillez énumérer, par ordre de priorité, les trois principaux obstacles à un recrutement international éthique des personnels de santé dans votre pays et proposer des solutions envisageables :
Principaux obstacles Solutions/recommandations envisageables
Balancing the need to grow our domestic workforce and appropriately attract, utilise and support our international workforce e.g. ensuring the availability of jobs and other opportunities and support afforded to domestic workers. Improved collection of data, workforce monitoring, and forecasting to inform system and resource planning.
The lack of cultural competency of international workers due to, in part, little support for their adaption to New Zealand culture. Improved and consistently available cultural competency training and assessment and supervision processes.
Inconsistent and reactive changes in strategy, policies, and operational decision making (over time) related to the migration and recruitment of international workers. This is typically in response to, for example, current workforce demand and shortages, and health system capacity issues (particularly when affecting the domestic workforce). Improved understanding of New Zealand’s current and future health needs and corresponding workforce demand over time to enable the development of robust and sustainable strategies, policies and standards that apply to international health workers.
Hide [Q16] 16. De quel appui avez-vous besoin pour renforcer l’application du Code?
Appui au renforcement des données et de l’information sur les personnels de santé
Appui au dialogue politique et à l’élaboration des politiques
Appui à l’élaboration d’accords bilatéraux/multilatéraux
Autres
Pas d’appui requis
Hide [Q17] 17. Étant donné que le Code est un document dynamique qui doit être mis à jour si nécessaire, veuillez nous faire part des réflexions de votre pays sur les 14 années écoulées depuis la résolution sur le Code.
Hide [Q17x1] Veuillez préciser Le Code est-il utile pour votre pays et, si oui, en quoi ?
The code was utilised in developing the current recruitment policies and principles applied when recruiting international health workers in New Zealand's public health services.
Hide [Q17x2] Y a-t-il des articles du Code qui doivent être mis à jour ?
Non

No comment

Hide [Q17x3] Le processus de production de rapports sur la mise en œuvre du Code et l’examen de la pertinence et de l’efficacité du Code doivent-ils être mis à jour ?
Non

No comment

Hide [Q17x4] Veuillez formuler des commentaires sur la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé (par ex., si votre pays est inclus dans la liste, en quoi cela vous a-t-il affecté ; si votre pays fait appel à des personnels de santé internationaux, comment la liste vous a-t-elle affecté ; si votre pays n’est pas dans la liste, comment cela vous a-t-il affecté)
No comment.
Hide [Q18] 18. Veuillez communiquer toute autre observation ou tout document complémentaire que vous souhaiteriez fournir concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé, dans le cadre de la mise en œuvre du Code.

Veuillez expliquer OU télécharger un document (taille maximale du fichier 10 Mo)
No comment
Hide [Q18x1]
Hide all

Warning

Hide [INFOxNRI16] Instrument national de notification 2024
Hide [WARN] Vous avez atteint la fin du National Reporting Instrument - 2024. Vous pouvez revenir à n'importe quelle question pour mettre à jour vos réponses ou confirmer votre saisie en cliquant sur « Soumettre ».