Instrument national de notification (2024)
Background
Adopté en 2010 lors de la Soixante-Troisième Assemblée mondiale de la Santé (résolution WHA 63.16), le Code de pratique mondial de l’OMS pour le recrutement international des personnels de santé (« le Code ») vise à renforcer la compréhension et la gestion éthique du recrutement international des personnels de santé grâce à l’amélioration des données, des informations et de la coopération internationale.
Aux termes de l’article 7 du Code, chaque État Membre de l’OMS devrait échanger des informations concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé. Le Directeur général de l’OMS doit faire rapport tous les trois ans à l’Assemblée mondiale de la Santé.
Les États Membres de l’OMS ont achevé le quatrième cycle de notification nationale en mai 2022. Le Directeur général de l’OMS a rendu compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre à la Soixante-Quinzième Assemblée mondiale de la Santé en mai 2022 (A75/14). Le rapport sur le quatrième cycle a souligné la nécessité d’évaluer les implications de l’émigration de personnels de santé dans le contexte de l’augmentation des vulnérabilités provoquée par la pandémie de COVID-19. À cette fin, le Groupe consultatif d’experts sur l’utilité et l’efficacité du Code (A73/9) a été convoqué à nouveau. Conformément aux recommandations du Groupe consultatif d’experts, le Secrétariat a publié la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé 2023.
L’Instrument national de notification (INN) est un outil d’autoévaluation à la disposition des pays pour l’échange d’informations et le suivi du Code. Il permet à l’OMS de recueillir et de partager des données probantes et des informations actuelles concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé. Les conclusions du cinquième cycle de notification nationale seront présentées au Conseil exécutif (EB156) en janvier 2025 en préparation de la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé.
La date limite de présentation des rapports est fixée au 31 août 2024.
Aux termes de l’article 9 du Code, le Directeur général de l’OMS est chargé de soumettre périodiquement un rapport à l’Assemblée mondiale de la Santé pour indiquer dans quelle mesure le Code permet d’atteindre les objectifs qui y sont fixés et faire des suggestions d’amélioration. En 2024, un groupe consultatif d’experts dirigé par les États Membres se réunira pour le troisième examen du Code. Le rapport de l’examen sera présenté à la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé.
Pour toute question ou clarification concernant la façon de remplir le questionnaire en ligne, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : WHOGlobalCode@who.int.
Qu’est-ce que le Code de pratique mondial de l’OMS ?
Clause de non-responsabilité : Les données et les informations collectées dans le cadre de l’instrument national de notification seront rendues publiques dans la base de données relative à l’INN (https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database) à l’issue des travaux de la Soixante-Dix-Huitième Assemblée mondiale de la Santé. Les données quantitatives serviront à alimenter le portail de données sur les comptes nationaux des personnels de santé (http://www.apps.who.int/nhwaportal/).
Disclaimer

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
Contact Details
Contemporary issues
New Zealand is highly dependent on the recruitment of international health workers to help address skill shortages in the health system, including in underserved settings and communities e.g. primary care in rural communities. In recent years, particularly post COVID, issues related to international health workers have been of increased focus for the Government. Subsequent system changes have aimed to improve immigration and registration pathways to enable greater recruitment and retention of international health workers. The key challenges related to managing recruitment of international health workers in New Zealand include balancing the need to facilitate and support the growth of the domestic health workforce, ensuring international workers are culturally competent and safe to work in New Zealand, and the increasing global demand for health workers making it increasingly difficult to compete for skilled workers. There is also an impact on supervisory capacity, as existing senior health professionals are required to support international health workers while they transition from provisional to full registration to work independently in New Zealand.
As with question 1.1
Health Personnel Education
Veuillez télécharger le doccument:
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
Government Agreements
a. Titre de l’accord | b. Type d’accord | |
---|---|---|
Accord 1 | Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 | 1 |
Accord 2 | Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand | 1 |
Accord 3 | ||
Accord 4 | ||
Accord 5 | ||
Accord 6 | ||
Accord 7 | ||
Accord 8 | ||
Accord 9 | ||
Accord 10 | ||
Accord 11 | ||
Accord 12 | ||
Accord 13 | ||
Accord 14 | ||
Accord 15 |
Government Agreements - 6.1 A
Éducation et formation | Coopération dans le domaine de la santé | Promotion de la migration circulaire | Philanthropie ou appui technique | Reconnaissance des qualifications | Recrutement des personnels de santé | Commerce de services | Autre | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 | 1 | 1 | 1 | |||||
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand | 1 | |||||||
Médecins | Personnel infirmier | Sages-femmes | Dentistes | Pharmaciens | Autres (préciser au besoin) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Année de début | Année de fin | |
---|---|---|
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 | 20 August 1997 | n/a |
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand | 4 November 2009 | n/a |
Government Agreements - 6.1 B
Première année de mise en œuvre: | |
---|---|
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 | 1997 |
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand | 2008 |
Accord: Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997
Nombre de personnels | |
---|---|
Médecins | |
Personnel infirmier | n/a |
Sages-femmes | n/a |
Dentistes | n/a |
Pharmaciens | n/a |
Medical practitioners are exempt from the TTMRA. However, doctors with primary medical qualifications obtained in New Zealand are automatically granted general registration in Australia and vice-versa under separate arrangements. | n/a |
Accord: Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand
Nombre de personnels | |
---|---|
Médecins | n/a |
Personnel infirmier | n/a |
Sages-femmes | n/a |
Dentistes | n/a |
Pharmaciens | n/a |
All Filipino nationals working in New Zealand. | n/a |
Télécharger document(s) | |
---|---|
Trans-Tasman Mutual Recognition Act 1997 | |
Memorandum of Agreement on Labor Cooperation between the Government of the Republic of the Philippines and the Government of New Zealand | |
Responsibilities, rights and recruitment practices
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
Veuillez cocher tous les éléments qui s’appliquent dans la liste ci-dessous:
International migration
Demande directe (individuelle) à des fins d’éducation, d’emploi, de commerce, d’immigration ou d’entrée dans le pays | Accords entre États autorisant la mobilité des personnels de santé | Agences de recrutement privées ou recrutement facilité par l’employeur | Mobilité facilitée par des cabinets de conseil privés spécialisés dans l’éducation/l’immigration | Autres filières (veuillez préciser) | Quelle est la filière la plus utilisée ? Veuillez fournir des données quantitatives si elles sont disponibles. | |
---|---|---|---|---|---|---|
Médecins | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Personnel infirmier | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Sages-femmes | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Dentistes | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Pharmaciens | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 |
Demande directe (individuelle) à des fins d’éducation, d’emploi, de commerce, d’immigration ou d’entrée dans le pays | Accords entre États autorisant la mobilité des personnels de santé | Agences de recrutement privées ou recrutement facilité par l’employeur | Mobilité facilitée par des cabinets de conseil privés spécialisés dans l’éducation/l’immigration | Autres filières (veuillez préciser) | Quelle est la filière la plus utilisée ? Veuillez fournir des données quantitatives si elles sont disponibles. | |
---|---|---|---|---|---|---|
Médecins | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Personnel infirmier | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Sages-femmes | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Dentistes | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Pharmaciens | 1 | 0 | 1 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
Autres métiers | 0 | 0 | 0 | 0 |
Recruitment & migration
Il est essentiel d’améliorer la disponibilité et la comparabilité internationale des données pour comprendre et gérer les dynamiques mondiales des migrations des agents de santé. Veuillez consulter votre point focal CNPS, le cas échéant, pour vous assurer que les données rapportées ci-dessous sont conformes aux rapports CNPS*.
(Pour plus de détails sur le point focal CNPS de votre pays, veuillez consulter la version électronique de l’INN ou contacter WHOGlobalCode@who.int)
Inflow and outflow of health personnel
Médecins | Personnel infirmier | Sages-femmes | Dentistes | Pharmaciens | Remarques | |
---|---|---|---|---|---|---|
2021 | 874 | 2003 | 35 | 70 | 21 | |
2022 | 964 | 2837 | 44 | 67 | 26 | |
2023 | 1129 | 6615 | 28 | 69 | 35 | |
Source des données (p. ex., organisme de réglementation, dossiers d’immigration, permis de travail, etc.) | Registration Authorities | Registration | Registration | Registration | Registration |
Stock of health personnel
Pour la dernière année disponible, conformément aux indicateurs 1-07 et 1-08 des comptes nationaux des personnels de santé (CNPS), veuillez fournir des informations sur le stock total de personnels de santé dans votre pays (de préférence la main-d’œuvre active), ventilées par lieu de formation (formés à l’étranger) et par lieu de naissance (nés à l’étranger).
Médecins (généralistes + spécialistes) | 20021 | 11364 | 8657 | 0 | 0 | 0 | 0 | Registration Authorities | 2024 | 1 | |
Personnel infirmier | 69153 | 43411 | 25742 | 0 | 0 | 0 | 0 | Registration Authorities | 2024 | 1 | |
Sages-femmes | 3353 | 2704 | 649 | 0 | 0 | 0 | 0 | Registration Authorities | 2024 | 1 | |
Dentistes | 2634 | 1773 | 861 | 0 | 0 | 0 | 0 | Registration Authorities | 2024 | 1 | |
Pharmaciens | 4180 | 3703 | 477 | 0 | 0 | 0 | 0 | Registration Authorities | 2024 | 1 |
Ces informations peuvent être fournies par l’un des deux moyens suivants:
Médecins | Personnel infirmier | Sages-femmes | Dentistes | Pharmaciens | |
---|---|---|---|---|---|
Total des personnels formés à l’étranger | 8657 | 25742 | 649 | 861 | 477 |
Pays 1: Pays de formation | GBR | IND | GBR | GBR | GBR |
Pays 1: Nombre de personnels | 3492 | 9421 | 444 | 199 | 159 |
Pays 2: Pays de formation | AUS | PHL | AUS | IND | ZAF |
Pays 2: Nombre de personnels | 806 | 8285 | 104 | 193 | 90 |
Pays 3: Pays de formation | ZAF | GBR | ZAF | AUS | AUS |
Pays 3: Nombre de personnels | 789 | 3489 | 22 | 100 | 77 |
Pays 4: Pays de formation | IND | AUS | IRL | ZAF | IND |
Pays 4: Nombre de personnels | 560 | 956 | 14 | 89 | 44 |
Pays 5: Pays de formation | USA | FJI | DEU | USA | PHL |
Pays 5: Nombre de personnels | 530 | 703 | 12 | 46 | 22 |
Pays 6: Pays de formation | IRL | ZAF | USA | IRQ | FJI |
Pays 6: Nombre de personnels | 387 | 693 | 11 | 45 | 20 |
Pays 7: Pays de formation | DEU | USA | BRA | IRQ | |
Pays 7: Nombre de personnels | 207 | 317 | 21 | 14 | |
Pays 8: Pays de formation | NLD | SGP | CAN | EGY | |
Pays 8: Nombre de personnels | 149 | 242 | 11 | 12 | |
Pays 9: Pays de formation | LKA | CAN | FJI | IRL | |
Pays 9: Nombre de personnels | 121 | 165 | 11 | 10 | |
Pays 10: Pays de formation | PAK | IRL | IRL | USA | |
Pays 10: Nombre de personnels | 115 | 150 | 11 | 9 | |
Source (par ex. registre professionnel, données de recensement, enquête nationale, autres) | Professional register | Professional register | Professional register | Professional register | Professional register |
Année de collecte des données (Veuillez fournir les données correspondant à la dernière année disponible) | 2024 | 2024 | 2024 | 2024 | 2024 |
Observations |
Technical and financial support
Pays bénéficiant d’un appui | Type d’appui (veuillez préciser) | |
---|---|---|
Samoa | The Ministry of Foreign Affairs and Trade in New Zealand manage Le Afioaga o Aotearoa – a Long-Term Placements and Twinning initiative/activity that brings together health care professionals from Samoa and New Zealand. The activity aims to strengthen primary health care services in Samoa with exchanges between Samoa and New Zealand of health professionals with specific expertise. | |
Pays bénéficiant d’un appui | Type d’appui (veuillez préciser) | |
---|---|---|
Cook Islands, Fiji, Kiribati, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Nauru, New Caledonia, Niue, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu, and Vanuatu | The Public Service Commission of New Zealand manages the Public System Fele, which is a Pacific-led centre of excellence for pacific nation governments. The Public System Fele offers practical advice and facilitates relationship building and knowledge exchange between Pacific countries and territories to strengthen leadership and governance for the benefit of Pacific citizens. This includes health system specific advice. | |
Tokelau, Niue, the Cook Islands, Samoa, Tonga and Tuvalu | The Ministry of Health manages the Polynesian Health Corridors (PHC) programme, which aims to strengthen health systems in Polynesian countries by building linkages between Polynesian and New Zealand health systems. PHC three-pillared approach focuses on health security – strengthening preparedness and response for vaccine preventable diseases and public health events; access to essential medicine – establishing digital operational systems for pharmaceutical management, and capability development for the pharmacy workforce; and non-communicable diseases – improving cancer registries, palliative care and cancer screening, and supporting development of mental health policy and workforce. These areas reflect priorities identified by Polynesian Heads of Health. The PHC is funded by the Ministry of Foreign Affairs and Trade through the New Zealand International Development Cooperation Programme. | |
Fiji, Kiribati, Samoa, Tonga, Tuvalu and Vanuatu | The Pasifika Medical Association Group, with funding from the Ministry of Foreign Affairs and Trade, manages the New Zealand Aid Programme Medical Treatment Scheme. The NZMTS has provided access to life saving medical treatment for Pacific countries for over 30 years. The scheme includes, receiving medical referrals for patients who require treatment in New Zealand, Australia, Fiji; sending visiting medical specialist teams to undertake consultations and provide treatment in partner Pacific countries and supporting investment in local health system capability and sustainability. | |
Constraints, Solutions, and Complementary Comments
Principaux obstacles | Solutions/recommandations envisageables | |
---|---|---|
Balancing the need to grow our domestic workforce and appropriately attract, utilise and support our international workforce e.g. ensuring the availability of jobs and other opportunities and support afforded to domestic workers. | Improved collection of data, workforce monitoring, and forecasting to inform system and resource planning. | |
The lack of cultural competency of international workers due to, in part, little support for their adaption to New Zealand culture. | Improved and consistently available cultural competency training and assessment and supervision processes. | |
Inconsistent and reactive changes in strategy, policies, and operational decision making (over time) related to the migration and recruitment of international workers. This is typically in response to, for example, current workforce demand and shortages, and health system capacity issues (particularly when affecting the domestic workforce). | Improved understanding of New Zealand’s current and future health needs and corresponding workforce demand over time to enable the development of robust and sustainable strategies, policies and standards that apply to international health workers. |
No comment
No comment
Veuillez expliquer OU télécharger un document (taille maximale du fichier 10 Mo)