Инструмент национальной отчетности (2018 г.)

Hide all

История вопроса

Hide [iBG] Глобальный кодекс ВОЗ по практике международного найма персонала здравоохранения («Кодекс»), принятый в 2010 г. на Шестьдесят третьей сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения (резолюция WHA63.16), призван углублять понимание вопросов международного найма персонала здравоохранения и укреплять регулирование этой сферы в соответствии с этическими принципами путем повышения качества данных, информации и международного сотрудничества.

В Статье 7 Кодекса государствам-членам ВОЗ предлагается обмениваться информацией о международном найме и миграции работников здравоохранения. Кроме того, Генеральному директору ВОЗ поручено каждые три года представлять доклады Всемирной ассамблее здравоохранения. В марте 2016 г. государства-члены ВОЗ завершили второй раунд представления национальной отчетности об осуществлении Кодекса. В мае 2016 г. Генеральный директор ВОЗ представил Шестьдесят девятой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения доклад о ходе его осуществления (A69/37 и A 69/37 Add.1). В ходе второго раунда национальной отчетности полные национальные отчеты были представлены 74 странами, что на 30% больше, чем в первом раунде, при одновременном повышении качества и расширении географического разнообразия отчетов.

Инструмент национальной отчетности (ИНО) представляет собой инструмент самооценки на национальной основе, предназначенный для обмена информацией и мониторинга осуществления Кодекса. ИНО позволяет ВОЗ собирать и распространять актуальные фактические данные и информацию о международном найме и миграции работников здравоохранения. Данный вариант ИНО (2018 г.) был значительно сокращен при сохранении в нем основных элементов. Теперь он состоит из 18 вопросов. Широкое использование инструмента поможет обеспечивать сопоставимость данных и регулярное представление информации. Результаты третьего раунда национальной отчетности будут представлены на Семьдесят второй сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения в мае 2019 года.

Крайний срок представления отчетов — 15 августейший 2018 года.

Если по техническим причинам национальные органы не смогут заполнить онлайновый опросник, ИНО можно также загрузить по следующей ссылке: http://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Просьба заполнить ИНО и направить его в электронной форме или в распечатанном виде по следующему адресу:

Health Workforce Department
Universal Health Coverage and Health Systems
World Health Organization
20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27
Switzerland
hrhinfo@who.int

Данные и информация, собранные при помощи национального инструмента отчетности, будут помещены в открытый доступ на веб-сайте ВОЗ по окончании заседаний Семьдесят второй сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения. Собранные количественные данные будут обновлены и доступны через онлайновую платформу национальных счетов кадров здравоохранения (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
Hide [hidLabels] //hidden: Please not delete.
Просьба указать
Hide all

Заявление об ограничении ответственности.

Hide [disclaim]
 For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
I have read and understood the WHO policy on the use and sharing of data collected by WHO in Member States outside the context of public health emergencies
Hide all

Контактная информация назначенного национального органа:

Hide [q01a] Название государства-члена:
Бельгия
Hide [q01b] Контактная информация
Полное название учреждения:
Service Public Féderal Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Название назначенного национального органа:
Tom Auwers
Должность представителя назначенного национального органа:
Secretary-general
Номер телефона:
0032 2 524 90 00
Эл. почта:
ibri@health.belgium.be
Hide all

Осуществление Кодекса

Hide [q1] 1. Приняла ли ваша страна меры для осуществления Кодекса?
Да
Hide [q2] 2. Чтобы представить информацию о мерах об осуществлении Кодекса, отметьте галочкой все применимые варианты в приведенном ниже списке.
2.a Приняты меры в целях коммуникации и обмена информацией между секторами по вопросам международного найма и миграции работников здравоохранения и ознакомления с Кодексом соответствующих министерств, департаментов и учреждений на национальном и/или субнациональном уровне.
Le contenu du Code a été communiqué aux instances publique et aux différents conseils consultatifs qui contribuent à déterminer la politique publique belge en matière de migration de professionnels de santé
2.b Осуществляются или рассматриваются меры по внесению изменений в законодательство или политику в соответствии с рекомендациями Кодекса.
La politique de migration des professionnels de santé est intégrée à la politique de planification et de contingentement des professionnels de santé en Belgique. Cette politique fait l’objet d’une réévaluation permanente et, dans ce cadre, toute modification veille à tenir compte des recommandations du Code
2.c Ведется учет всех агентств по найму, уполномоченных компетентными органами заниматься деятельностью в пределах их юрисдикции.
2.d Оказывается поддержка и содействие использованию агентствами по найму передовых методов, предусмотренных Кодексом.
2.e Приняты меры для выяснения мнений заинтересованных сторон в рамках процессов принятия решений и/или для вовлечения их в мероприятия, касающиеся международного найма работников здравоохранения.
Toute politique publique en matière de planification et de contingentement des professionnels fait l’objet préalablement d’un avis d’organes consultatifs où peuvent s’exprimer les différentes parties prenantes
2.f Другие шаги:
Hide [q3] 3. Требуется ли вам какая-либо конкретная поддержка для более эффективного осуществления Кодекса?
3.a Поддержка для повышения качества данных и информации
3.b Поддержка для налаживания политического диалога и выработки политики
3.c Поддержка для подготовки двусторонних соглашений
3.d Другие области поддержки:
Hide all

Данные о международном найме и миграции работников

Hide [iq4] Повышение доступности и международной сопоставимости данных имеет важное значение для понимания глобальной динамики миграции работников здравоохранения и решения связанных с ней проблем.
Hide [q4] 4. Есть ли в вашей стране какие-либо механизмы или организации по ведению статистической отчетности о кадрах здравоохранения, родившихся или получивших квалификацию за рубежом?
Да
Hide [q4x1] Просьба указать
Service Planification du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Hide [iQ5] В соответствии с показателями 1-07 и 1-08 национальных счетов кадровых ресурсов здравоохранения (НСКРЗ) просьба привести информацию об общей численности работников здравоохранения в вашей стране (желательно численность активно работающих) в разбивке по стране получения квалификации («получивших квалификацию за рубежом») и стране рождения («родившихся за рубежом») за последний год, по которому имеются данные. Просьба проконсультироваться с вашим координатором по НСКРЗ, если он имеется, для обеспечения того, чтобы представленные ниже данные соответствовали отчетности по НСКРЗ.
Hide [q5x1] 5. Данные о численности работников здравоохранения в разбивке по стране получения квалификации и стране рождения

5.1 Совокупная численность работников здравоохранения
Всего Получивших квалификацию внутри страны Получивших квалификацию за рубежом Место получения квалификации неизвестно Родившихся в стране Родившихся за рубежом Источник данных* Дополнительные комментарии#
Врачи 63615 55814 7801 NA 51075 12540 Base de données fédérale des professionnels de soin de santé NA
Медсестры 204256 197041 7215 NA 182002 22254 Base de données fédérale des professionnels de soin de santé NA
Акушерки 12417 12225 192 NA 10872 1545 Base de données fédérale des professionnels de soin de santé NA
Стоматологи 11440 10147 1293 NA 9179 2261 Base de données fédérale des professionnels de soin de santé NA
Фармацевты 21413 20940 473 NA 19877 1536 Base de données fédérale des professionnels de soin de santé NA
Hide [iq5x2] 5.2 Страна обучения работников здравоохранения, получивших квалификацию за рубежом

Просьба представить подробные сведения о работниках здравоохранения, получивших квалификацию за рубежом, в разбивке по странам обучения в соответствии с показателем 1-08 НСКРЗ. Эта информация может быть представлена в одном из двух возможных форматов:
Hide [q5x2x1] Вариант A: заполнить формуляр в Excel
Скачать и Загрузить на сайт
Загрузить на сайт
Hide [q5x2x2] Вариант B: загрузить на сайт документы любого формата, содержащие подобную информацию (например, pdf, Excel, Word).
Загрузить на сайт

No comment
Hide [Q5fn] *например, профессио-нальный реестр/ регистр, данные переписи, национального обследования, иное
#e.g. active stock, cumulative stock, public employees only etc.
Hide all

Партнерства, техническое сотрудничество и финансовая поддержка 1/2

Hide [q6] 6. Предоставляла ли ваша страна техническую или финансовую поддержку одному или нескольким государствам-членам ВОЗ, особенно из числа развивающихся стран, либо другим заинтересованным сторонам для поддержки выполнения ими Кодекса?
6.a Поддержка непосредственно в целях выполнения Кодекса
6.b Поддержка в целях укрепления системы здравоохранения
6.c Поддержка в целях развития кадров здравоохранения
6.d Другие направления поддержки:
Hide [q7] 7. Получала ли ваша страна техническую или финансовую поддержку со стороны одного или нескольких государств-членов ВОЗ, Секретариата ВОЗ или других заинтересованных сторон для поддержки выполнения Кодекса?
7.a Поддержка непосредственно в целях выполнения Кодекса
7.b Поддержка в целях укрепления системы здравоохранения
7.c Поддержка в целях развития кадров здравоохранения
7.d Другие направления поддержки:
Hide all

Партнерства, техническое сотрудничество и финансовая поддержка 2/2

Hide [q8] 8. Заключала ли ваша страна или ее субнациональные правительства двусторонние, многосторонние или региональные соглашения и/или договоренности в целях развития международного сотрудничества и координации действий в сфере международного найма и миграции работников здравоохранения?
Да
Hide [q8x1] 8.1 Просьба представить тексты соглашений или договоренностей и/или веб-ссылки на них
Hide [q8x1wl] Веб-ссылки:
NA
Hide [q8x2] 8.2 При отсутствии документации просьба использовать нижеприведенную Таблицу А для описания двусторонних, региональных или многосторонних соглашений или договоренностей:
1.
2.
3.
4.
5.
Hide [q8x2fx1] Название соглашения
NA
Hide [q8x2ax1] Тип соглашения
Двустороннее
Hide [q8x2bx1] Участвующие страны
NA
Hide [q8x2cx1] Охват
Национальный
Hide [q8x2dx1] Основное содержание соглашений (выбрать все подходящие позиции)
Образование и профессиональная подготовка
Укрепление институционального потенциала
Развитие циркулярной миграции
Стратегии удержания кадров
Признание кадров здравоохранения
Наем работников здравоохранения
Формирование двусторонних связей между учреждениями здравоохранения
Другое
Hide [q8x2ex1] Категории работников (выбрать все подходящие категории)
Врачи
Медсестры
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Другое
Hide [q8x2gx1] Срок действия
NA
Hide [q8x2fx2] Название соглашения
NA
Hide [q8x2ax2] Тип соглашения
Многостороннее
Hide [q8x2bx2] Участвующие страны
NA
Hide [q8x2cx2] Охват
Субнациональный
Hide [q8x2dx2] Основное содержание соглашений (выбрать все подходящие позиции)
Образование и профессиональная подготовка
Укрепление институционального потенциала
Развитие циркулярной миграции
Стратегии удержания кадров
Признание кадров здравоохранения
Наем работников здравоохранения
Формирование двусторонних связей между учреждениями здравоохранения
Другое
Hide [q8x2ex2] Категории работников (выбрать все подходящие категории)
Врачи
Медсестры
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Другое
Hide [q8x2gx2] Срок действия
NA
Hide [q8x2fx3] Название соглашения
NA
Hide [q8x2ax3] Тип соглашения
Региональное
Hide [q8x2bx3] Участвующие страны
NA
Hide [q8x2cx3] Охват
Hide [q8x2dx3] Основное содержание соглашений (выбрать все подходящие позиции)
Образование и профессиональная подготовка
Укрепление институционального потенциала
Развитие циркулярной миграции
Стратегии удержания кадров
Признание кадров здравоохранения
Наем работников здравоохранения
Формирование двусторонних связей между учреждениями здравоохранения
Другое
Hide [q8x2ex3] Категории работников (выбрать все подходящие категории)
Врачи
Медсестры
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Другое
Hide [q8x2gx3] Срок действия
NA
Hide [q8x2fx4] Название соглашения
NA
Hide [q8x2ax4] Тип соглашения
Hide [q8x2bx4] Участвующие страны
NA
Hide [q8x2cx4] Охват
Hide [q8x2dx4] Основное содержание соглашений (выбрать все подходящие позиции)
Образование и профессиональная подготовка
Укрепление институционального потенциала
Развитие циркулярной миграции
Стратегии удержания кадров
Признание кадров здравоохранения
Наем работников здравоохранения
Формирование двусторонних связей между учреждениями здравоохранения
Другое
Hide [q8x2ex4] Категории работников (выбрать все подходящие категории)
Врачи
Медсестры
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Другое
Hide [q8x2gx4] Срок действия
NA
Hide [q8x2fx5] Название соглашения
NA
Hide [q8x2ax5] Тип соглашения
Hide [q8x2bx5] Участвующие страны
NA
Hide [q8x2cx5] Охват
Hide [q8x2dx5] Основное содержание соглашений (выбрать все подходящие позиции)
Образование и профессиональная подготовка
Укрепление институционального потенциала
Развитие циркулярной миграции
Стратегии удержания кадров
Признание кадров здравоохранения
Наем работников здравоохранения
Формирование двусторонних связей между учреждениями здравоохранения
Другое
Hide [q8x2ex5] Категории работников (выбрать все подходящие категории)
Врачи
Медсестры
Акушерки
Стоматологи
Фармацевты
Другое
Hide [q8x2gx5] Срок действия
NA
Hide [q8x3] 8.3 Отражены ли в соглашениях какие-либо рекомендации Глобального кодекса ВОЗ (например, учет потребностей развивающихся стран)?
Да/частично
Hide all

Подготовка кадров здравоохранения и стабильность систем здравоохранения

Hide [q9] 9. Стремится ли ваша страна удовлетворить свои потребности в области кадров здравоохранения с помощью персонала, подготовленного внутри страны, в частности, путем принятия мер по подготовке, удержанию и обеспечению стабильности кадровых ресурсов здравоохранения, соответствующих конкретным условиям вашей страны, в том числе в областях, где ощущается наибольшая потребность?
Да
Hide [q9x1]
9.1 Принимаемые меры по подготовке кадровых ресурсов здравоохранения
Le système de formation des professionnels de santé vise à être parmi les plus performant au monde, en termes de formation pratique et théorique
9.2 Принимаемые меры по удержанию кадровых ресурсов здравоохранения
Le système soins belge vise à assurer le meilleur environnement de travail (qualité de l’environnement de travail, rémunération, équilibre vie-travail, …) aux professionnels de santé
9.3 Принимаемые меры по обеспечению стабильности кадровых ресурсов здравоохранения
L’effectif des professionnels de santé est monitoré de manière continue, afin de pouvoir réorienter les flux vers les métiers en pénurie ou les secteurs en demande
9.4 Принимаемые меры в отношении неравномерного географического распределения работников здравоохранения
L’effectif des professionnels de santé est monitoré de manière continue, afin de pouvoir réorienter les flux vers les métiers en pénurie ou les secteurs en demande. Des mesures sont également prises, au niveau principalement de la médecine générale, pour pallier aux disparités régionales
Hide [q10] 10. Имеется ли в вашей стране конкретная политика и/или законы, независимо от их ведомственной принадлежности, в отношении кадров здравоохранения, привлекаемых на международной основе и/или получающих квалификацию за рубежом?
Да
Hide [q10x1] 10.1 Просьба представить более подробную информацию ниже.
La Belgique dispose de normes encadrant le flux de professionnels de santé migrants, en terme de protection de la santé publique (reconnaissance des qualifications), d’encadrement de la formation et de monitoring des flux. La Belgique étant membre de l’UE, il existe cependant une différence entre les professionnels originaires de l’EU et hors EU.
Hide [q11] 11. С учетом роли других правительственных ведомств, имеются ли у Министерства здравоохранения инструменты (например, стратегии, механизмы, особое подразделение) для мониторинга и координации между различными секторами вопросов, связанных с международным наймом и миграцией работников здравоохранения?
Да
Hide [q11x1] 11.1 Просьба представить более подробную информацию ниже.
protection de la santé publique (reconnaissance des qualifications), d’encadrement de la formation et de monitoring des flux.
Hide [q12] 12. Создана ли в вашей стране база данных или свод информации о законах и нормах в области международного найма и миграции работников здравоохранения и, соответственно, об их применении?
Да
Hide [q12x1] 12.1 Просьба предоставить дополнительную справку или ссылку на веб-сайт:
Les données relatives aux professionnels de santé migrants sont intégrés à la planification et au contingentement des professionnels de santé et font l’objet d’un monitoring permanent : http://organesdeconcertation.sante.belgique.be/fr/organe-davis-et-de-concertation/commission-de-planification-offre-medicale
Hide [q9x3fn] *Стабильность кадровых ресурсов здравоохранения означает такую динамику национального рынка труда в сфере здравоохранения, при которой предложение кадров здравоохранения наилучшим образом удовлетворяет текущий спрос и медико-санитарные потребности, а будущие потребности здравоохранения прогнозируются, гибко удовлетворяются и обеспечиваются стабильными ресурсами без ущерба для функционирования систем здравоохранения в других странах (ссылка: Working for Health and Growth, Report of the High-Level Commission on Health Employment and Economic Growth, WHO, 2016, имеется по адресу http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/250047/1/9789241511308-eng.pdf?ua=1).
Hide all

Обязанности, права и порядок найма

Hide [q13] 13. Какие существуют правовые гарантии и/или другие механизмы для обеспечения того, чтобы работники здравоохранения-мигранты пользовались тем же юридическими правами и несли те же обязанности, что и кадры здравоохранения, подготовленные внутри страны? Просьба отметить галочкой все применимые варианты в приведенном ниже списке.
13.a Международный наем работников здравоохранения-мигрантов осуществляется с использованием механизмов, которые дают им возможность взвесить преимущества и риски, связанные с трудоустройством, и принять своевременное и обоснованное решение.
13.b Наем, продвижение по службе и оплата труда работников здравоохранения-мигрантов осуществляются исходя из таких объективных критериев, как уровень квалификации, продолжительность трудового стажа и степень профессиональной ответственности, на равных основаниях с кадрами здравоохранения, подготовленными внутри страны.
13.c Работники здравоохранения-мигранты пользуются такими же возможностями для продолжения своего профессионального образования, повышения квалификации и карьерного роста, что и кадры здравоохранения, подготовленные внутри страны.
13.d Другие механизмы, просьба по возможности привести подробные сведения:
Hide [q14] 14. Просьба представить другие комментарии или информацию о юридических, административных и других мерах, принятых или запланированных в вашей стране для обеспечения принципа справедливости в отношении работников здравоохранения, получивших квалификацию за рубежом и/или являющихся иммигрантами, в процессе найма и трудовой деятельности.
Dans la situation où un ressortissant étranger sollicite un poste dans le domaine de la santé en Wallonie, il nous semble intéressant d’évoquer le dispositif d’équivalence des diplômes de la Fédération Wallonie-Bruxelles. La FWB étant compétente non seulement pour l’équivalence des diplômes, mais également pour l’agrément des professionnels de santé, l’AViQ n’est qu’un observateur des flux. Les opérateurs des « consommateurs » suggèrent l’idée que les flux de personnel de soins venant de l’étranger pourraient potentiellement compenser le déficit de l’offre et la planification défavorable à l’égard des Francophones. En Belgique, il est obligatoire, d’un point de vue administratif, de suivre une formation dans les établissements d’enseignement si l’équivalence n’est pas octroyée.
Hide [q15] 15. Просьба представить комментарии или информацию о политике и практике в области содействия интеграции работников здравоохранения, получивших квалификацию за рубежом или являющихся мигрантами, а также о возникающих в связи с этим трудностях
NA
Hide [q16] 16. Просьба представить комментарии или информацию о мерах, принятых или запланированных в вашей стране для обеспечения равных прав работников здравоохранения, получивших квалификацию внутри страны/эмигрантов, работающих за пределами страны, при найме на работу и в процессе трудовой деятельности, а также о возникающих в этой связи трудностях
NA
Hide all

Ограничения, решения и дополнительные комментарии

Hide [q17] 17. Просьба перечислить в порядке приоритетности три основных препятствия для осуществления Кодекса в вашей стране и предложить возможные решения 
Основные препятствия Возможное решение
17.a1 Le recrutement de professionnels de santé migrants est laissé aux opérateurs privés 17.a2 diffuser plus largement (via un portail dédié, par exemple) l’information utile aux professionnels candidats migrants
17.b1 Les flux de professionnels migrants peuvent déséquilibrer les systèmes de planification mis en place au niveau national. 17.b2 introduire totalement les flux de migrants dans les système de contingentement
17.c1 les professionnels migrants venant se former en Belgique de manière temporaire ont tendances à contourner les normes pour rester sur le marché belge, ce qui pourrait mettre en péril les accords pris NA
Hide [q18] 18. Просьба представить другие дополнительные комментарии или материалы относительно международного найма и миграции работников здравоохранения, которые касались бы осуществления Кодекса.

Hide [q18x1] Загрузить на сайт