国家报告文书(2024年)
Background
[INFOxNRI1]
2024年国家报告文书
[BGxINT]
背景
2010年第六十三届世界卫生大会(WHA63.16号决议)通过的《世界卫生组织全球卫生人员国际招聘行为守则》(以下简称《守则》)意在加强数据、信息和国际合作,从而加强对卫生人员国际招聘的了解和道德管理。
《守则》第7条鼓励世卫组织会员国交换与卫生人员国际招聘和移民有关的信息。根据授权,世卫组织总干事每三年向世界卫生大会提交一次报告。
世卫组织会员国已于2022年5月完成第四轮国家报告。世卫组织总干事已于2022年5月向第七十五届世界卫生大会报告了《守则》的执行进展情况(A75/14)。 第四轮报告强调,在COVID-19大流行导致脆弱性增加的背景下,有必要评估卫生人员向国外移民所产生的影响。为此,重新召集了《守则》相关性和有效性专家咨询小组(A73/9)。根据专家咨询小组的建议,秘书处公布了 “2023年世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单”。
本国家报告文书是一个以国家为基础、用于信息交流和监测《守则》执行情况的自评工具。它使世卫组织能够收集和分享关于卫生人员国际招聘和移民的现有证据和信息。第五轮国家报告的结果将于2025年1月提交执行委员会(执委会第一五六届会议),以便为举行第七十八届世界卫生大会做准备。
提交报告的截止日期为2024年8月31日。
《守则》第9条授权世卫组织总干事定期向世界卫生大会报告对《守则》在实现其既定目标方面的有效性的审查情况,并提出改进建议。世卫组织将在2024年召集一个由会员国牵头的专家咨询小组,以便对《守则》进行第三次审查。审查报告将提交第七十八届世界卫生大会。
如对填写在线问卷有任何疑问或需要说明,请通过 WHOGlobalCode@who.int与我们联系。
什么是世卫组织《全球卫生人员国际招聘行为守则》?
免责声明: 通过国家报告文书收集的数据和信息将在第七十八届世界卫生大会之后通过国家报告文书数据库(https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database)公开提供。定量数据将用于为国家卫生人力账户数据门户网站(http://www.apps.who.int/nhwaportal/)提供信息。
2010年第六十三届世界卫生大会(WHA63.16号决议)通过的《世界卫生组织全球卫生人员国际招聘行为守则》(以下简称《守则》)意在加强数据、信息和国际合作,从而加强对卫生人员国际招聘的了解和道德管理。
《守则》第7条鼓励世卫组织会员国交换与卫生人员国际招聘和移民有关的信息。根据授权,世卫组织总干事每三年向世界卫生大会提交一次报告。
世卫组织会员国已于2022年5月完成第四轮国家报告。世卫组织总干事已于2022年5月向第七十五届世界卫生大会报告了《守则》的执行进展情况(A75/14)。 第四轮报告强调,在COVID-19大流行导致脆弱性增加的背景下,有必要评估卫生人员向国外移民所产生的影响。为此,重新召集了《守则》相关性和有效性专家咨询小组(A73/9)。根据专家咨询小组的建议,秘书处公布了 “2023年世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单”。
本国家报告文书是一个以国家为基础、用于信息交流和监测《守则》执行情况的自评工具。它使世卫组织能够收集和分享关于卫生人员国际招聘和移民的现有证据和信息。第五轮国家报告的结果将于2025年1月提交执行委员会(执委会第一五六届会议),以便为举行第七十八届世界卫生大会做准备。
提交报告的截止日期为2024年8月31日。
《守则》第9条授权世卫组织总干事定期向世界卫生大会报告对《守则》在实现其既定目标方面的有效性的审查情况,并提出改进建议。世卫组织将在2024年召集一个由会员国牵头的专家咨询小组,以便对《守则》进行第三次审查。审查报告将提交第七十八届世界卫生大会。
如对填写在线问卷有任何疑问或需要说明,请通过 WHOGlobalCode@who.int与我们联系。
什么是世卫组织《全球卫生人员国际招聘行为守则》?
免责声明: 通过国家报告文书收集的数据和信息将在第七十八届世界卫生大会之后通过国家报告文书数据库(https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database)公开提供。定量数据将用于为国家卫生人力账户数据门户网站(http://www.apps.who.int/nhwaportal/)提供信息。
Disclaimer
[INFOxNRI2]
2024年国家报告文书
[disclaim]
免责声明

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
我已閱讀並理解世衛組織關於在突發公共衛生事件之外在會員國使用和共享世衛組織收集的數據的政策
Contact Details
[INFOxNRI3]
2024年国家报告文书
[CI]
联系方式
会员国名称:
Benin
指定国家主管部门的名称:
Midodji Hervé Djossou
在指定国家主管部门内的职务:
Spécialiste en Economie et Statistiques de la Santé
指定国家主管部门的机构:
Ministère de la Santé
电子邮件:
herdjoss@yahoo.fr,hdjossou@gouv.bj,WHOGlobalCode@who.int,bediakonk@who.int
电话号码:
97314430
Contemporary issues
[INFOxNRI4]
2024年国家报告文书
[NRIxI]
标有* 号的问题为必须回答的问题。 在回答所有必须回答的问题之前,系统将不允许提交。
[INFOx1]
关于卫生人员移民和流动的当代问题
[Q1x1]
在过去3年中, 卫生人员国际征聘问题是否为贵国关注的问题?
是,关注程度日益增加
De plus en plus, des personnels de santé compétents, possédant une maîtrise avérée du secteur, sont recrutés par les institutions nationales. Cette situation crée un déséquilibre qualitatif au sein du secteur de la santé. Il est mis en place un mécanisme de suivi de ce recrutement. Il s'agira pour tout personnel concerné de recueillir l'avis préalable du Ministre de la Santé avant de postuler au concours ou test.
[Q1x2]
在过去3年中,对卫生人员的国际依赖(需要在国际上招聘卫生人员来满足国内需求)是否成为贵国关注的问题?
否,我国没有这一问题
Le Bénin regorge des ressources humaines compétentes dans le domaine de la santé pour assurer le bon fonctionnement des services de santé.
Health Personnel Education
[INFOxNRI5]
2024年国家报告文书
[INFOx2]
卫生人员教育、就业和卫生系统可持续性
[Q2]
贵国是否在为教育、雇用和保留一支适合贵国具体情况(包括最需要的领域)的卫生和照护人员队伍采取措施?
是
[Q2x1]
请从下面列表中勾选所有适用选项:
2.1 为确保卫生和照护人员队伍的可持续性 采取的措施
2.2 为留住卫生和照护人员队伍以及解决其地域分布不均问题而采取的措施*
2.3 其他适合贵国具体情况的教育、招聘和留用卫生和照护人员队伍的相关措施
[Q2x1x1]
2.1.1 为确保卫生和照护人员队伍的可持续性 采取的措施
预测卫生和照护人员队伍的未来需求,为制定计划提供参考
Un point des besoins a été fait et permettra de planifier le nombre d'agents à former dans chaque filière
使国内卫生和照护人员队伍的教育与卫生系统的需要相一致
Les dispositions sont prises pour la prise en compte des nouvelles stratégies mises en oeuvres au ministère de la santé dans les curricula de formation
根据服务需要提高教育和卫生人员的质量
Il est prévu le renforcement des capacités des instituts de formation des personnels de santé
创造与人群健康需要相一致的就业机会
对卫生人员的国际招聘进行管理
改进卫生人员的管理
关于突发事件期间卫生人员规章制度和招聘的具体规定
其它
[Q2x2x1]
为留住卫生和照护人员队伍以及解决其地域分布不均问题而采取的措施 (勾选所有适用选项)
2.2.1 教育
2.2.2 规章制度
2.2.3 激励
2.2.4 支持
[Q2x2x1x1]
2.2.1.1 教育
农村/服务不足地区的教育机构
Création des écoles de formation des personnels de santé dans la zone septentrionale
农村/服务不足地区和社区的学生人数
奖学金和教育补贴
Il est prévu des bourses d'études aux étudiants et un programme d'interne
教育和/或专业发展计划中的相关专题/课程
以初级卫生保健为教育计划的培养方向
其它
[Q2x2x4x1]
2.2.4.1 支持
体面和安全的工作条件
Il est mis en place un programme qui couvre 5 ans pour l'insertion des jeunes professionnels de santé
体面和安全的生活条件
远程学习/电子学习机会
其它
[Q2x3x1]
2.3.1 请说明 - 其他适合贵国具体情况的教育、招聘和留用卫生和照护人员队伍的相关措施
Il est prévu dans le plan national de développement sanitaire un axe d'intervention pour le renforcement de capacité des institutions de formation des personnels de santé
Il est mis en place une plateforme pour le recensement des personnels de santé existant sur le marché de l'emploi
Des primes spécifiques sont prévues pour les personnels de santé recrutés
[Q3x1]
贵国是否有具体的政策和/或法律为在国外接受培训的卫生人员的国际招聘、移民和融入提供指引?
否
[Q3x2]
贵国是否有关于通过海外卫生人员提供国际远程卫生服务的任何政策和/或规定?
否
[Q3x3]
贵国是否建立了与卫生人员国际招聘和移民有关的法律法规数据库或汇编,并酌情建立了与这些法律法规实施有关的信息数据库或汇编?
否
[Q4]
认识到其他政府实体的作用,卫生部在处理与卫生人员国际招聘和移民有关的问题上是否有监督和协调各部门的机制(例如政策、程序、单位)?
否
5.1 已经采取或正在考虑采取措施来修改卫生人员的法律或政策,以便与《守则》的建议保持一致。
5.2 已采取行动,在国家和/或国家以下级别相关部委、部门和机构之间交流和共享与卫生人员国际招聘和移民有关的信息,并对《守则》进行宣传。
5.3 已采取措施,在决策过程中与利益攸关方进行协商,和(或)让他们参与与卫生人员国际招聘相关的活动。
5.4 为所有经主管部门授权在其管辖范围内开展业务的私人卫生人员招聘机构保留记录。
5.5 推广和鼓励私人招聘机构采用《守则》要求的良好做法。
5.5a 向私人招聘机构中推广《守则》。
5.5b 在国内立法或政策中要求私人招聘机构遵守与《守则》的原则和条款一致的道德实践。
5.5c 为私人招聘机构提供公共或私人道德实践认证。
5.5d 其它
5.6 以上均不是
Il n'existe pas de mesures prises à cet effet
Government Agreements
[INFOxNRI6]
2024年国家报告文书
[INFOx3]
关于卫生人员移民或流动问题的政府间协定
[Q6]
贵国或国家以下级别政府是否就卫生人员国际招聘和/或流动问题签订任何双边、多边或区域协定和/或安排?
否
Responsibilities, rights and recruitment practices
[INFOxNRI9]
2024年国家报告文书
[INFOx4]
责任、权利和招聘实践
[Q7]
如果贵国雇用/接纳国际卫生人员在卫生和照护行业工作,你们为移民卫生人员制定了哪些法律保障和/或其他机制,以确保他们享有与国内培训的卫生人力相同的法律权利和责任?
请从下面列表中勾选所有适用选项:
请从下面列表中勾选所有适用选项:
招聘移民卫生人员所采用的机制使他们能够评估与就业职位相关的利益和风险,并能够及时作出与就业相关的知情决定。
Lorsque le pays ouvre les postes à étendre aux migrants, ces derniers sont soumis aux mêmes critères que les nationaux.
移民卫生人员的雇用、晋升和报酬均按资格水平、经验年限和专业责任程度等客观标准进行,与国内培训的卫生人力的标准相同。
SI le pays recrute un agent, qu'il soit migrant ou national, ce dernier bénéficie des mêmes avantages appliqués sans discrimination aucune
移民卫生人员在加强专业教育、资历和职业发展方面享有与国内培训的卫生人力相同的机会。
SI le pays recrute un agent, qu'il soit migrant ou national, ce dernier bénéficie des mêmes avantages appliqués sans discrimination aucune
已为确保移民卫生人员的安全移民/流动和融入社会作出制度安排。
Le pays dispose des textes (Loi portant sur la fonction publique, code de travail, loi sur les embauches) qui indiquent clairement les contours de recrutement, rémunération et autres aussi bien pour les nationaux que pour les migrants
已采取措施促进国际卫生人员的循环移民。
与公平招聘在外国培训的卫生人员和/或移民卫生人员有关的其他措施(包括法律和行政措施)和就业实践(请提供详情)。
Le pays dispose des textes (Loi portant sur la fonction publique, code de travail, loi sur les embauches) qui indiquent clairement les contours de recrutement, rémunération et autres aussi bien pour les nationaux que pour les migrants
没有采取措施。
不适用——未接纳/雇用外国卫生人员。
[Q8]
如果来自贵国的卫生人员在国外卫生和照护行业工作,请提供资料,说明贵国为确保他们的公平招聘和就业而采取或计划采取的措施;安全移民;返回;贵国对侨民的利用情况以及遇到的困难。
请从下面列表中勾选所有适用选项:
请从下面列表中勾选所有适用选项:
与公平招聘有关的安排
与目的地国的体面就业合同和工作条件有关的安排
与安全流动有关的安排
与返回和重新融入贵国卫生人力市场有关的安排
与侨民参与支持贵国卫生系统有关的安排
其他
没有采取措施
Si un béninois décide d'aller travailler à l'étranger, aucun ne le lui interdit cela. Il est libre de partir et se soumet dispositions du pays et de l'emploi occupé
不适用——我国卫生人员不在国外工作
International migration
[INFOxNRI10]
2024年国家报告文书
[INFOx5]
卫生人员的国际移民和流动途径
[Q9x1]
9.1 如果贵国接纳了国际卫生人员在卫生和照护行业工作,他们是如何来到贵国的?(勾选所有适用选项)
直接(个人)申请教育、就业、贸易、移民或入境. | 允许卫生人员流动的政府间协议 | 私人招聘机构或雇主协助招聘 | 私人教育/移民咨询机构协助流动 | 其它途径(请具体说明) | 哪一种途径用得最多?如有数据资料,请提供。 | |
---|---|---|---|---|---|---|
医生 | 1 | 1 | 1 | 0 | Demande directe | |
护士 | 1 | 1 | 1 | 0 | Demande directe | |
助产士 | 1 | 1 | 1 | 0 | Demande directe | |
牙医 | 1 | 1 | 1 | 0 | Demande directe | |
药剂师 | 1 | 1 | 1 | 0 | Demande directe | |
其它专业 | 1 | 1 | 1 | 0 | Demande directe | |
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 |
[Q9x1oth]
[Q9x2]
9.2 如果贵国的卫生人员在国外工作/学习,他们如何离开贵国?(勾选所有适用选项)
直接(个人)申请教育、就业、贸易、移民或入境目的地国 | 允许卫生人员流动的政府间协议 | 私人招聘机构或雇主协助招聘 | 私人教育/移民咨询机构协助流动 | 其它(请具体说明) | 哪一种途径用得最多? 如有数据资料,请提供。 | |
---|---|---|---|---|---|---|
医生 | 1 | 0 | 1 | 1 | Demande directe | |
护士 | 1 | 0 | 1 | 1 | Demande directe | |
助产士 | 1 | 0 | 1 | 1 | Demande directe | |
牙医 | 1 | 0 | 1 | 1 | Demande directe | |
药剂师 | 1 | 0 | 1 | 1 | Demande directe | |
其它专业 | 1 | 0 | 1 | 1 | Demande directe | |
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
其它专业 | 0 | 0 | 0 | 0 |
[Q9x2oth]
Recruitment & migration
[INFOxNRI11]
2024年国家报告文书
[INFOx6]
国际卫生人员招聘和移民方面的数据
增加数据的可用性和国际可比性对于了解和应对卫生工作者移民的全球动态至关重要。请与贵国卫生人力账户联络点(如有)进行咨询,以确保以下报告的数据与国家卫生人力账户报告一致*。
(关于贵国国家卫生人力账户联络点的详细信息,请参见电子版国家报告文书或联系WHOGlobalCode@who.int)
[Q10]
贵国是否有任何机制或实体负责保存在外国出生和在外国培训的卫生人员的统计记录?
是
[Q10x1]
记录保存在哪里?(勾选所有适用选项)
就业记录或工作许可证
卫生部人事数据库
获准执业的卫生人员登记册
其它
[Q10x1x1]
请具体说明:
Ministère de l'Enseignement ,Supérieur et de la Recherche Scientifique (agents formés à l'étrander)
[Q10x2]
记录是否包括关于在外国出生和/或在外国培训的卫生人员按性别分列的数据?
是
Inflow and outflow of health personnel
[INFOxNRI12]
2024年国家报告文书
[INFOx7]
卫生人员的流入和流出
[Q11]
贵国是否有监测卫生人员流入和流出情况的机制?(勾选所有适用选项)
流入
流出
否
[Q11x3]
如果您有关于贵国卫生工作者流入和流出情况的任何文件,请上传这些文件。
Stock of health personnel
[INFOxNRI13]
2024年国家报告文书
[INFOx8]
卫生人员储备
[Q12x1]
按培训国和出生国分列的卫生人员综合储备
请根据国家卫生人力账户指标1-07和1-08提供有可用数据的最新一年的资料,以说明贵国按培训地(在外国培训)和出生地(在外国出生)分列的卫生人员(最好是在职卫生人员)的总储备人数。
请根据国家卫生人力账户指标1-07和1-08提供有可用数据的最新一年的资料,以说明贵国按培训地(在外国培训)和出生地(在外国出生)分列的卫生人员(最好是在职卫生人员)的总储备人数。
[Q12x1a]
请采用以下一种方式提供贵国在职卫生人员的储备数据
通过国家卫生人力账户联络点分享国家卫生人力账户平台上的数据
[Q12x1x1x]
如果您有关于贵国在职卫生工作者储备、按培训地和出生地分列数据的任何文件,请上传这些文件。
[Q12x2]
请提供数据,说明为贵国提供外国培训卫生人员最多的10个培训国家。
这一信息可通过以下两个选项中的一个提供:
这一信息可通过以下两个选项中的一个提供:
通过国家卫生人力账户联络点分享国家卫生人力账户平台上的数据
[Q12x2x1x]
如果您有关于贵国按培训国分列的外国培训的卫生工作者数据的任何文件,请上传这些文件。
Technical and financial support
[INFOxNRI14]
2024年国家报告文书
[INFOx9]
技术和财政支持
[Q13]
贵国是否在卫生人力发展、加强卫生系统或执行《守则》的其他建议方面向任何来源国或《2023年世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单》所列国家或其他低收入和中等收入国家提供了技术或财政援助(例如,加强卫生人力数据、信息和研究向政策和计划制定转化等)
否
[Q14]
贵国是否在卫生人力发展、加强卫生系统或执行《守则》的其他建议方面从任何世卫组织会员国或其他利益攸关方(例如发展伙伴、其他机构)获得过技术或财政援助(例如,加强卫生人力数据、信息和研究向政策和计划制定转化等)?
是
[Q14x]
请在下面提供补充信息(勾选所有适用选项):
支持卫生人力发展(制定计划、教育、就业、留用)
支持加强卫生系统的其他要素(提供服务;卫生信息系统;卫生筹资;医疗产品和技术;以及卫生领导和治疗)
其他支持领域
[Q14x1]
支持卫生人力发展(制定计划、教育、就业、留用)
支持国家/实体 | 支持类型(请具体说明) | |
---|---|---|
OMS | planification | |
ENABEL | Education | |
Fonds Mondial | Emploi | |
[Q14x2]
支持加强卫生系统的其他要素(提供服务;卫生信息系统;卫生筹资;医疗产品和技术;以及卫生领导和治疗)
支持国家/实体 | 支持类型(请具体说明) | |
---|---|---|
OMS | systèmes d’information sanitaire | |
Constraints, Solutions, and Complementary Comments
[INFOxNRI15]
2024年国家报告文书
[INFOx10]
制约因素、解决办法和补充意见
[Q15]
请按优先次序列出影响贵国对国际移民进行道德管理的三个主要制约因素,并提出可能的解决办法:
主要制约因素 | 可能的解决办法/建议 | |
---|---|---|
Aggravation de la pénurie locale de personnel de santé | Développer des programmes de formation et des incitations pour attirer et maintenir les professionnels de santé au Bénin, tels que des bourses d'études, des formations continues et des opportunités de développement professionnel et Mettre en place des politiques pour améliorer les conditions de travail et les salaires des personnels de santé locaux, afin de les encourager à rester dans le pays | |
Éthique et exploitation des ressources humaines:Il existe un risque d'exploitation des personnels de santé venant de pays en développement. Les recruteurs peuvent offrir des conditions de travail précaires et des salaires injustement bas, ce qui soulève des préoccupations éthiques | Établir des normes éthiques : Mettre en place des réglementations et des codes de conduite pour les recruteurs, assurant des conditions de travail équitables et des salaires justes pour les personnels de santé recrutés internationalement. Assurer une transparence : Créer des mécanismes de surveillance et de transparence pour garantir que les pratiques de recrutement respectent les normes éthiques internationales. | |
Impact sur les systèmes de santé locaux Obstacle : Le recrutement international peut affecter négativement le système de santé local s'il n'est pas prévu de mécanismes pour compenser la perte de personnel ou ne respectent pas les accords bilatéraux sur la répartition équitable des ressources humaines en santé. | Accords bilatéraux : Établir des accords entre les pays d'origine et les pays recruteurs pour assurer une répartition équitable des ressources humaines en santé et des compensations pour les pertes de personnel. Renforcer les partenariats internationaux : Encourager les partenariats entre les institutions de santé locales et internationales pour faciliter l'échange de connaissances et de ressources, tout en maintenant une proportion adéquate de personnel local. |
[Q16]
贵国在加强 《守则》执行方面需要何种支持?
支持加强卫生人员的数据和信息
Le renforcement des données et de l'information sur les personnels de santé est crucial pour améliorer la gestion, la planification et l'efficacité des systèmes de santé. Voici une description détaillée des aspects clés de cet appui : 1. Collecte de Données Complètes et Précises Objectif : Assurer une collecte systématique et fiable des informations concernant les personnels de santé, incluant leurs qualifications, spécialités, expériences, et lieux d'emploi. Actions : Développer des systèmes de collecte de données : Mettre en place des outils numériques et des bases de données pour enregistrer les informations sur les personnels de santé, avec des formats standardisés pour garantir la précision et la comparabilité des données. Former le personnel à la collecte de données : Assurer que les agents de santé et les administrateurs sont correctement formés pour saisir et gérer les données de manière cohérente et précise. 2. Gestion des Données et Mise à Jour Régulière Objectif : Garantir que les données sur les personnels de santé sont à jour, pertinentes, et facilement accessibles pour une prise de décision efficace. Actions : Établir des protocoles de mise à jour : Mettre en place des procédures pour la mise à jour régulière des informations sur les personnels de santé, y compris les changements de statut, de spécialité, ou de lieu de travail. Intégrer des systèmes de gestion : Utiliser des logiciels de gestion des ressources humaines de santé pour suivre les mouvements, les formations continues, et les évolutions de carrière. 3. Analyse et Utilisation des Données Objectif : Utiliser les données recueillies pour analyser les tendances, identifier les besoins en formation, et planifier les ressources nécessaires. Actions : Réaliser des analyses statistiques : Effectuer des analyses pour évaluer la répartition des personnels de santé, identifier les lacunes et les surcharges dans certaines spécialités ou régions. Élaborer des rapports : Créer des rapports réguliers pour les décideurs afin de soutenir les politiques de santé et les stratégies de développement des ressources humaines. 4. Renforcement des Capacités Institutionnelles Objectif : Renforcer les capacités des institutions de santé locales pour gérer efficacement les données sur les personnels de santé. Actions : Formation continue : Offrir des formations continues aux responsables de la gestion des ressources humaines en santé sur l'utilisation des systèmes de gestion des données et l'analyse. Support technique : Fournir un soutien technique pour la mise en place et le maintien des systèmes de collecte et de gestion des données. 5. Collaboration et Partage de Données Objectif : Favoriser la collaboration entre les différents acteurs du système de santé et partager les informations pertinentes pour une meilleure coordination. Actions : Établir des partenariats : Collaborer avec des organisations internationales, des ONG, et des institutions académiques pour échanger des données et des meilleures pratiques. Assurer l'interopérabilité : Développer des systèmes qui permettent le partage et l'intégration des données entre différentes bases de données et niveaux de gouvernement. 6. Sécurité et Confidentialité des Données Objectif : Protéger les informations personnelles des personnels de santé contre les accès non autorisés et les violations de la confidentialité. Actions : Mettre en place des mesures de sécurité : Installer des systèmes de sécurité pour protéger les bases de données contre les cyberattaques et les accès non autorisés. Former sur la confidentialité : Sensibiliser le personnel à l'importance de la confidentialité des données et aux pratiques sécuritaires pour le traitement des informations. En mettant en œuvre ces mesures, on peut améliorer la qualité et la gestion des données sur les personnels de santé, ce qui contribue à une planification plus efficace, une meilleure allocation des ressources, et un système de santé plus performant et équitable
支持政策对话和制定
L’appui au dialogue politique et à l’élaboration des politiques est essentiel pour garantir que les politiques de santé sont bien conçues, inclusives, et adaptées aux besoins réels de la population. Voici une description détaillée des aspects clés de cet appui : 1. Facilitation du Dialogue entre Parties Prenantes Objectif : Encourager la collaboration entre les différents acteurs du système de santé, y compris les gouvernements, les organisations non gouvernementales (ONG), les groupes communautaires, et les professionnels de santé, pour développer des politiques de santé efficaces. Actions : Organiser des forums et des tables rondes : Mettre en place des espaces de discussion où les parties prenantes peuvent partager leurs perspectives, discuter des défis, et proposer des solutions. Faciliter les rencontres régulières : Assurer des réunions périodiques entre les décideurs politiques, les experts en santé, et les représentants de la société civile pour maintenir un dialogue ouvert et constructif. 2. Renforcement des Capacités pour l’Élaboration des Politiques Objectif : Améliorer les compétences des acteurs impliqués dans l’élaboration des politiques de santé pour qu'ils puissent concevoir des politiques basées sur des preuves et adaptées aux besoins locaux. Actions : Former les décideurs et les techniciens : Proposer des formations sur l’élaboration des politiques, la gestion des systèmes de santé, et l’utilisation des données pour la prise de décision. Fournir des outils de planification : Mettre à disposition des cadres, des guides, et des outils méthodologiques pour soutenir le processus de formulation des politiques. 3. Analyse des Politiques et Évaluation des Besoins Objectif : Assurer que les politiques de santé sont basées sur une analyse approfondie des besoins de la population et des contextes locaux. Actions : Réalisations d’études et d’enquêtes : Conduire des recherches sur les besoins en santé, les lacunes du système, et les impacts des politiques existantes. Évaluer les politiques existantes : Réaliser des évaluations régulières des politiques en place pour identifier les points forts et les faiblesses et proposer des ajustements nécessaires. 4. Promotion de la Participation Citoyenne Objectif : Encourager la participation active des citoyens et des communautés dans le processus d’élaboration des politiques pour s’assurer que les politiques répondent aux besoins réels et sont acceptées par la population. Actions : Engager les communautés locales : Organiser des consultations publiques, des enquêtes et des groupes de discussion pour recueillir les avis et les préoccupations des citoyens. Faciliter la représentation des groupes marginalisés : Veiller à ce que les voix des groupes souvent sous-représentés, comme les populations vulnérables, soient entendues dans le processus de politique. 5. Communication et Sensibilisation Objectif : Assurer une communication claire et transparente sur les politiques de santé pour informer les parties prenantes et le grand public. Actions : Développer des stratégies de communication : Créer des plans de communication pour diffuser les informations sur les politiques, les changements, et les impacts attendus. Utiliser divers canaux : Employez des médias traditionnels et numériques, ainsi que des réunions communautaires, pour atteindre un large public. 6. Renforcement des Mécanismes de Suivi et d'Évaluation Objectif : Mettre en place des mécanismes pour suivre l’implémentation des politiques et évaluer leur efficacité. Actions : Établir des indicateurs de performance : Définir des critères et des indicateurs pour mesurer l’impact des politiques et leur conformité avec les objectifs fixés. Mettre en place des systèmes de rétroaction : Créer des mécanismes pour recueillir les retours sur la mise en œuvre des politiques et ajuster les stratégies en fonction des résultats et des observations. 7. Plaidoyer pour les Réformes Objectif : Promouvoir des réformes politiques et structurelles nécessaires pour améliorer le système de santé. Actions : Élaborer des propositions de réforme : Préparer des documents de plaidoyer basés sur des preuves et des analyses pour influencer les décideurs politiques. Mobiliser le soutien : Travailler avec les partenaires et les groupes de pression pour créer un consensus autour des propositions de réforme et les présenter aux décideurs. En appuyant le dialogue politique et l’élaboration des politiques de cette manière, on peut favoriser la création de politiques de santé plus inclusives, basées sur des données probantes, et mieux adaptées aux besoins de la population. Cela contribuera également à renforcer la capacité des systèmes de santé à répondre aux défis actuels et futurs
支持制定双边/多边协议
其它
不需要支持
[Q17]
考虑到 《守则》 是应该根据需要进行更新的动态文件,请提供资料,说明贵国在过去14年里自关于《守则》的决议通过以来的思考。
[Q17x1]
请说明《守则》对贵国是否有用/有何作用。
Le Code est généralement perçu comme utile pour notre pays, car il fournit un cadre pour améliorer les normes éthiques, renforcer les capacités institutionnelles, et faciliter la coopération internationale. Cependant, comme tout document dynamique, il doit être régulièrement mis à jour et adapté aux nouveaux défis pour rester efficace et pertinent. L'évaluation continue et les révisions périodiques sont essentielles pour garantir que le Code continue à répondre aux besoins des systèmes de santé et des personnels de santé.
[Q17x2]
《守则》中是否有任何条款需要更新?
否
[Q17x3]
关于《守则》执行情况的报告程序和《守则》相关性和有效性的审查程序是否需要更新?
否
[Q17x4]
请就 世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单 发表意见(例如,如果贵国已被列入名单,这对贵国有何影响;如果贵国依赖国际卫生人员,名单对贵国有何影响;如果贵国未被列入名单,对贵国有何影响)
La Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé est un outil crucial pour les pays qui cherchent à gérer les flux internationaux de personnels de santé tout en protégeant leurs propres systèmes de santé. Voici quelques commentaires en fonction des différents scénarios possibles :
1. Si Votre Pays est Inclus dans la Liste
Impact Positif :
Soutien Renforcé : L'inclusion dans la liste peut signifier que la rép du Bénin reçoit un soutien spécifique de l'OMS pour renforcer ses capacités en matière de gestion des ressources humaines en santé. Cela peut inclure des formations, des ressources financières, et des conseils techniques pour améliorer les conditions de travail et la gestion des personnels de santé.
Accès à des Programmes de Collaboration : Les pays inclus peuvent bénéficier de programmes de collaboration internationale, facilitant l’échange de meilleures pratiques et de ressources pour améliorer le système de santé local.
Défis Potentiels :
Dépendance Accrue : Il peut y avoir une dépendance accrue à l'aide internationale pour gérer les besoins locaux en santé, ce qui pourrait créer des défis pour le développement autonome des capacités locales.
Complexité Administrative : La gestion des programmes d’appui et de sauvegarde peut entraîner une charge administrative supplémentaire pour les autorités locales, nécessitant une coordination efficace pour éviter les inefficacités.
2. Si Votre Pays Fait Appel à des Personnels de Santé Internationaux
Impact Positif :
Normes Éthiques Renforcées : La Liste OMS d’appui et de sauvegarde contribue à encadrer le recrutement international en respectant des normes éthiques. Cela assure que les personnels de santé recrutés internationalement travaillent dans des conditions décentes et que leurs droits sont protégés.
Gestion des Flux Migratoires : Elle aide à gérer les flux migratoires des personnels de santé, ce qui peut réduire les impacts négatifs sur les systèmes de santé locaux en évitant les pratiques de recrutement exploitantes et en facilitant une répartition plus équitable des ressources humaines.
Défis Potentiels :
Concurrence pour les Ressources : Les pays qui recrutent des personnels de santé internationaux peuvent se retrouver en concurrence avec d'autres pays pour attirer des professionnels qualifiés, ce qui peut compliquer le processus de recrutement.
Intégration dans les Systèmes Locaux : Intégrer les personnels de santé internationaux dans les systèmes de santé locaux peut nécessiter des ajustements en termes de formation et d'acclimatation culturelle, afin de garantir une intégration efficace et harmonieuse.
3. Si Votre Pays n’est Pas Inclus dans la Liste
Impact Potentiel :
Absence de Soutien Spécifique : Les pays non inclus dans la liste peuvent ne pas bénéficier de l'appui spécifique de l'OMS, ce qui peut limiter l'accès à des ressources et à une assistance technique précieuse pour la gestion des personnels de santé.
Gestion Autonome des Ressources : L'absence d'inclusion peut entraîner une gestion plus autonome des ressources humaines en santé, avec un besoin accru de développement des capacités locales pour faire face aux défis liés aux personnels de santé.
Défis Potentiels :
Vulnérabilité aux Pratiques de Recrutement Non Éthiques : Sans le cadre de sauvegarde de l'OMS, les pays peuvent être plus vulnérables aux pratiques de recrutement non éthiques et à l'exploitation des personnels de santé, ce qui peut nuire à la qualité des soins et à la stabilité du système de santé.
Déficits en Capacités de Gestion : Il peut y avoir des déficits en termes de capacités de gestion des flux internationaux de personnels de santé, nécessitant des efforts accrus pour mettre en place des mécanismes de régulation et de soutien locaux.
Conclusion
L'inclusion dans la Liste OMS d’appui et de sauvegarde pour les personnels de santé a des implications significatives pour la gestion des ressources humaines en santé, qu'il s'agisse de bénéficier d'un soutien renforcé, de se conformer à des normes éthiques, ou de faire face à des défis en l'absence de ce soutien. Les pays peuvent tirer parti des avantages associés à la liste pour améliorer leurs systèmes de santé et mieux gérer les personnels de santé, tout en abordant les défis spécifiques selon leur statut vis-à-vis de la liste
Pas de document
[Q18x1]
Warning
[INFOxNRI16]
2024年国家报告文书
[WARN]
您已完成《国家报告工具 - 2024》。您可以返回任何问题来更新您的答案或通过单击“提交”确认您的输入。