Instrument national de notification (2021)

Hide all

Généralités

Hide [iBG] Adopté en 2010 lors de la Soixante-Troisième Assemblée mondiale de la Santé (résolution WHA 63.16), le Code de pratique mondial de l’OMS sur le recrutement international des personnels de santé (« le Code ») cherche à améliorer la compréhension et la gestion éthique du recrutement international des personnels de santé grâce au perfectionnement des données, de l’information et de la coopération internationale.

L’article 7 du Code encourage les États Membres à échanger des informations sur le recrutement international et les migrations des personnels de santé. En outre, le Directeur général de l’OMS est chargé de soumettre tous les trois ans un rapport à l’Assemblée mondiale de la Santé.

Les États Membres ont terminé le troisième cycle de notification nationale en mars 2019. Le Directeur général de l’OMS a fait état des progrès concernant la mise en œuvre à la Soixante-Douzième Assemblée mondiale de la Santé en mai 2019 (A72/23). Le troisième cycle de notification nationale a également apporté les informations nécessaires à l’examen de l’utilité et de l’efficacité du Code mené par les États Membres, tel que présenté à la Soixante-Treizième Assemblée en 2020 (A73/9).

Cet examen souligne que l’application du Code, par le biais de mesures ciblées de soutien et de sauvegarde, est nécessaire pour faire en sorte que les progrès réalisés en matière de couverture sanitaire universelle et de lutte contre les urgences sanitaires dans les États Membres servent à soutenir, et non à compromettre, des réalisations similaires dans d’autres pays. Tenant compte des considérations exposées dans le rapport et de la décision WHA73(30), le Secrétariat de l’OMS a en outre établi la liste des pays nécessitant des mesures de soutien et de sauvegarde des effectifs de santé (Health Workforce Support and Safeguards List, 2020).

L’Instrument national de notification est un outil d’autoévaluation nationale utilisé pour l’échange d’informations et le suivi du Code. Cet instrument permet à l’OMS de collecter et de partager les dernières données factuelles et informations concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé. Les conclusions du quatrième cycle de notification nationale seront présentées à l’occasion de la Soixante-Quinzième Assemblée mondiale de la Santé en mai 2022. Compte tenu de la pandémie de COVID-19 qui sévit actuellement, l’instrument national de notification (2021) a été adapté pour permettre en plus de recueillir des données sur le recrutement et les migrations des personnels de santé dans le contexte de la pandémie.

Le délai de soumission des rapports est le 31 août 2021.

Si les autorités nationales sont dans l’incapacité de remplir le questionnaire en ligne en raison de problèmes techniques, il est également possible de télécharger l’instrument national de notification à l’adresse : https://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Nous vous prions de remplir l’instrument national de notification et de le soumettre, au format électronique ou sur papier, à l’adresse suivante :

Département des ressources humaines pour la santé
Couverture sanitaire universelle et systèmes de santé
Organisation mondiale de la Santé
20 Avenue Appia, 1211 Genève 27
Suisse
hrhinfo@who.int

Clause de non-responsabilité : Les données et les informations collectées au moyen de l’instrument national de notification seront rendues publiques sur le site Web de l’OMS à la suite des travaux de la Soixante-Quinzième Assemblée mondiale de la Santé. Les données quantitatives collectées seront mises à jour et publiées sur la plateforme en ligne des comptes nationaux des personnels de santé (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).
Hide [hidLabels] //hidden: Please not delete.
Merci de préciser :
Hide all

Clause de non-responsabilité

Hide [disclaim]
 For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
J'ai lu et pris connaissance de la politique de l'OMS relative à l'utilisation et à la communication des données collectées par l'OMS dans les Etats Membres en dehors des urgences de santé publique.
Hide all

Coordonnées de l’autorité nationale désignée

Hide [q01b] Coordonnées de l’autorité nationale désignée
Pays
Austria
Nom complet de l’institution :
Josef
Nom de l’autorité nationale désignée :
Josef Baumgartner
Titre de l’autorité nationale désignée :
Min.-Rat
Numéro de téléphone :
0171100644707
Courriel :
josef.baumgartner@gesundheitsministerium.gv.at,hrhinfo@who.int
Hide all

Application du Code

Hide [q1] 1. Votre pays a-t-il pris des mesures visant à appliquer le Code ?
Oui
Hide [q1x1x] 1.1 Des mesures ont été prises pour communiquer et partager entre les secteurs des informations sur le recrutement international et les migrations des personnels de santé, ainsi que pour faire connaître le Code auprès des ministères, services et organismes concernés, aussi bien à l’échelle nationale qu’à l’échelle infranationale.
Oui
Hide [q1x1]
Mesure 1
In 2015 the Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection informed the Federal States in Austria about the WHO Code and asked them to spread the information in all relevant regional institutions in the health care sector and to take into account the recommandations concerning the ethical international recruitment of health personnel.
Mesure 2
In order to additionally spread information about the WHO Code nationwide a report on the WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel of the Austrian National Public Health Institute (Gesundheit Österreich GmbH) was published on behalf of the Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection in January 2016.
Mesure 3
Hide [q1x2x] 1.2 Des mesures ont été prises ou sont envisagées afin de modifier les lois ou les politiques en accord avec les recommandations du Code.
Oui
Hide [q1x2]
Mesure 1
In 2017 the Federal Act on the Registration of Healthcare Professions was passed in Austria. According to the Act, health personnel of 10 health care professions need to register before being authorised to excerise their professions. The register operates in addition to other health care professions‘ registers that already dispose of registration data. The register started to operate in July 2018 and was completed for all health professionals who already practice their professions by the end of 2019. Since 2019 new entrants to the labour market are continuously added to the register.
Mesure 2
Mesure 3
Hide [q1x3x] 1.3 Des dossiers sont constitués par les autorités compétentes sur tous les recruteurs autorisés à opérer sur leur juridiction.
Non
Hide [q1x4x] 1.4 Comme le préconise le Code, le respect des bonnes pratiques par les agences de recrutement est encouragé et mis en avant.
Non
Hide [q1x5x] 1.5 Des mesures ont été prises afin de consulter les parties prenantes dans les processus de prise de décisions et/ou pour les faire participer aux activités en lien avec le recrutement international des personnels de santé.
Oui
Hide [q1x5]
Mesure 1
In 2020 the Austrian National Public Health Institute (Gesundheit Österreich GmbH) started to prepare a strategy process on behalf of the Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection involving relevant stakeholders in order to prepare a care reform. The reform is expected to cover several control areas and the developement of strategies in recruitment (e.g. incentives in the labour market) and the development of a National Strategy on the International Recruitment of Health Personnel in accordance with the WHO Code are being considered.
Mesure 2
Mesure 3
Hide [q1x6x] 1.6 Autres mesures :
Non
Hide all

Partenariats, collaboration technique et appui financier

Hide [q2x1] 2.1. Votre pays a-t-il apporté une assistance technique ou financière à un ou plusieurs États Membres de l’OMS, en particulier des pays en développement, ou à d’autres parties prenantes afin d’appuyer la mise en application du Code ?
2.1.1 Assistance spécifique pour la mise en application du Code
2.1.2 Assistance pour le renforcement du système de santé
2.1.3 Assistance pour la formation du personnel de santé
2.1.4 Aucune assistance n’a été apportée
2.1.5 Assistance dans d’autres domaines :
Hide [q2x2] 2.2. Votre pays a-t-il reçu une assistance technique ou financière de la part d’un ou de plusieurs États Membres de l’OMS, du Secrétariat de l’OMS ou d’autres parties prenantes afin d’appuyer la mise en application du Code ?
2.2.1 Assistance spécifique pour la mise en application du Code
2.2.2 Assistance pour le renforcement du système de santé
2.2.3 Assistance pour la formation du personnel de santé
2.2.4 Aucune assistance n’a été reçue
2.2.5 Assistance dans d’autres domaines :
Hide all

Partenariats, collaboration technique et appui financier

Hide [q3] 3. Votre pays ou les autorités locales ont-ils conclu des ententes et/ou des accords bilatéraux, multilatéraux ou régionaux en ce qui concerne le recrutement international et les migrations des personnels de santé ?
Non
Hide [q3xUploadx1]
Hide [q3xUploadx2]
Hide [q3xUploadx3]
Hide all

Développement des personnels de santé et pérennité des systèmes de santé

Hide [q4] 4. Votre pays s’efforce-t-il de répondre à ses besoins en personnels de santé en recrutant des agents formés dans le pays, notamment au moyen de mesures visant à former, à fidéliser et à pérenniser un personnel de santé adapté aux conditions propres à votre pays, y compris dans les zones les plus démunies ?
Oui
Hide [q4x1x] 4.1 Mesures prises pour former les personnels de santé
Oui
Hide [q4x1]
4.1.1 Gérer la production
4.1.2 Améliorer la qualité de la formation
4.1.3 Renforcer la réglementation
4.4 Autres mesures
Hide [q4x2x] 4.2 Mesures prises pour assurer la pérennité* des personnels de santé
Oui
Hide [q4x2]
4.2.1 Planification et prévision des effectifs
4.2.2 Augmentation de la production nationale et des possibilités de formation
4.2.3 Augmentation des opportunités d’emploi
4.2.4 Gestion du recrutement des personnels de santé internationaux
Autre
Hide [q4x3x] 4.3 Mesures prises pour faire face à la mauvaise répartition géographique et permettre le maintien en poste des personnels de santé*
Oui
Hide [q4x3]
4.3.1 Formation (implantation d’établissements d’enseignement dans les zones mal desservies ; accueil d’étudiants issus de régions mal desservies ; inclusion de sujets pertinents dans les programmes d’enseignement et de perfectionnement professionnel ; autres)
For Example the following measures: • Innovative education models in nursing building on partnerships with secondary vocational schools including some in rural areas have been developed and are being tested and evaluated. The implementation of further innovative education models in nursing is currently being considered in order to address the high demand for personnel in nursing professions. • Moratorium on the unrestricted access to study medicine: Favorable admission to medical schools for Austrian citizens over other EU-citizens; • Concerning the initial education for nurses an upgrade from secondary level to universites of applied sciences is expected to be completed in 2024. Study places are provided in various study locations in Austria including rural areas.
4.3.2 Réglementation (contrats de service obligatoire ; bourses d’études et subventions à l’éducation avec des accords de retour de service ; champs de pratique élargis ; délégation des tâches ; éventail de compétences ; autres)
For Example the following measures: • Ongoing reorganisation of skill and grade mix in various settings for the nursing professions following an amendment to the Austrian Act on Nursing Care (including adaptations of scope of practice in nursing professions); • Various measures planned and taken in order to expand Primary Health care in rural areas; • Various subnational scholarships and education subsidies including some with return of service agreements;
4.3.3 Incitations (financières et non financières)
For Example the following measures: • Upgrade working conditions for health professionals for example with competitve salaries; • Implacement foundations; • Grants/ subsidies/ scholarships for example for students in health professions; • paid educational leave;
4.3.4 Soutien (conditions de vie et de travail décentes et sûres ; perspectives de progression de carrière ; mesures de reconnaissance sociale ; autres)
For Example the following measures: • providing staff-housing or support in finding flats for health professionals; • Various sub-national image campaigns; • Permeability in education and training in nursing professions;
Hide [q4x4x] 4.4 Autres mesures pertinentes
Non
Hide [q5] 5. Existe-t-il dans votre pays des politiques et/ou des lois qui guident le recrutement international, les migrations et l’intégration des personnels de santé formés à l’étranger ?
Oui
Hide [q5x1] 5.1 Si oui, veuillez donner davantage d’informations dans l’encadré ci-dessous.
Loi/politique 1
Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (https://www.eshg.org/fileadmin/eshg/EBMG/CLG/Direttiva_36_EN.pdf)
Loi/politique 2
Directive 2013/55/EU of the European Parliament and of the Council of 20 November 2013 amending Directive 2005/36/EC on the recognition of professional qualifications and Regu-lation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Infor-mation System (‘the IMI Regulation’) (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013L0055&from=EN)
Loi/politique 3
Federal Act on the Simplification of Procedures for the Recognition and Assessment of Foreign Educational and Professional Qualifications (Recognition and Assessment Act: https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Erv/ERV_2016_1_55/ERV_2016_1_55.pdf); Foreign Educational and Professional Qualifications concerning health care professions: The shortened occupational licence procedure (one-stop) ist the fastest way to obtain an occupational licence for a health care profession in Austria, and was awarded the 2006 Austrian Administration Prize. A total of 50 % of applicants already make use of this opportunity and receive their occupational licences within half an hour. (Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection, website: Anerkennung einer ausländischen Berufsqualifikation in einem Gesundheitsberuf (sozialministerium.at). During the COVID-19 pandemic the shortened occupational licence procedure has been suspended as several regulations were established in order to facilitate foreign-trained health professionals to work in Austria.
Hide [q6x] 6. En tenant compte du rôle joué par d’autres entités gouvernementales, le Ministère de la santé a-t-il mis en place des procédures (par exemple politiques, mécanismes, unité) pour assurer le suivi et la coordination intersectorielle des questions en lien avec le recrutement international et les migrations des personnels de santé ?
Non
Hide [q7x] 7. Votre pays a-t-il créé une base de données ou une compilation de lois et de réglementations relatives au recrutement international et aux migrations des personnels de santé et, le cas échéant, collecte-t-il les informations en lien avec leur mise en œuvre ?
Non
Hide all

Responsabilités, droits et pratiques de recrutement

Hide [q8x] 8. Quelles garanties juridiques et/ou quels autres mécanismes permettent de garantir que les personnels de santé migrants jouissent des mêmes droits et responsabilités juridiques que les personnels de santé formés dans le pays ? Veuillez cocher toutes les options pertinentes dans la liste ci-dessous :
8.1 Les personnels de santé migrants sont recrutés à l’international au moyen de mécanismes qui leur permettent d’apprécier les avantages et les risques que présentent les postes à pourvoir et de prendre des décisions éclairées en temps voulu.
8.2 Les personnels de santé migrants sont engagés, promus et rémunérés d’après des critères objectifs tels que les compétences, le nombre d’années d’expérience et les responsabilités professionnelles selon le principe d’égalité de traitement avec les personnels de santé formés dans le pays.
8.3 Les personnels de santé migrants bénéficient des mêmes possibilités que les personnels de santé formés dans le pays en ce qui concerne l’amélioration de leur formation professionnelle, de leurs compétences et de leur carrière.
8.4 Autres mécanismes, veuillez si possible fournir des informations détaillées :
Hide [q8xoth] 8.4 Veuillez decrire au moins un mecanisme
Mécanisme 1
As soon as the process of recognition of professional qualification is completed, migrant health personnel have the same rights and obligations concerning their professions as the domestically trained health workforce.
Mécanisme 2
Mécanisme 3
Hide [q9x] 9. Veuillez transmettre les éventuels commentaires ou informations supplémentaires de votre choix concernant les mesures juridiques, administratives et autres qui ont été prises ou qui devraient être prises dans votre pays afin de garantir un recrutement et des pratiques d’emploi équitables pour les personnels de santé formés à l’étranger et/ou immigrants.
» There are various prequalification courses for migrants which are designed to facilitate their entrance into vocational training and professions in the health and care sector. e.g. Project „Migrants care“ (Migrants Care - BAG (freiewohlfahrt.at) » A website of the Austrian Integration Fund – Fund for the integration of refugees and migrants (ÖIF) (https://www.berufsanerkennung.at/en/) provides information on the process of recognition of professional qualifications in english, turkish, arabic, persian and bosnian/croatian/serbian. Using an online tool foreign-trained or immigrant health person-nel can find the right contact person in just a few steps. » Some information on the process of recognition of professional qualifications in English is available on the website of the Federal Ministry of Education, Science and Research. (rop (bmbwf.gv.at) » More information on the rights of migrants and on the life in Austria and services for migrants in various languages is available on the websites http://www.migrant.at/sprache/english/ and https://www.migration.gv.at/en/living-and-working-in-austria/ (website provided across sectors and ministries). » „Mentoring for Migrants” is a joint initiative of the Austrian Integration Fund, the Austrian Federal Economic Chamber, and the AMS job market service. The goal is to bring together experienced individuals from the business world – mentors – and people from a migrant background – mentees – and help them become integrated into the Austrian labour market. Mentors and mentees spend about six months working through activities together to enter the labour market. As experienced businesspeople, mentors can give their partners valuable assistance, advice, and put them in touch with the right people. (https://www.integrationsfonds.at/en/mentoring-for-migrants/)
Hide [q10x] 10. En ce qui concerne le personnel de santé formé dans le pays/émigrant (diaspora) qui travaille en dehors de votre pays, veuillez transmettre des commentaires ou informations sur les mesures prises ou prévues par votre pays pour leur garantir un recrutement et des pratiques d’emploi équitables, ainsi que les difficultés rencontrées.
Mesure 1
The Austrian Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection is supporting emigrant health personnel to meet the requirements for recognitions of professional qualifications in other countries.
Mesure 2
The Austrian Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection is stepping in when Austrians encounter major difficulties in the process of recruitment in other countries.
Mesure 3
A minimum language proficiency for foreign-trained or immigrant health personnel is required in order to be able to work in Austria. (https://www.eshg.org/fileadmin/eshg/EBMG/CLG/Direttiva_36_EN.pdf; https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013L0055&from=EN)
Hide all

Données sur le recrutement international et les migrations des personnels de santé

Hide [iq11] Il est essentiel d’améliorer la disponibilité et la comparabilité internationale des données afin de comprendre la dynamique mondiale des migrations des personnels de santé et de prendre des mesures en la matière.
Hide [q11] 11. Votre pays est-il doté de mécanismes ou d’entités visant à établir des statistiques des personnels de santé nés ou formés à l’étranger ?
Oui
Hide [q11x1] Merci de préciser :
The following entities are collecting data on a regular basis: Statistics Austria, the Austrian Medical Chamber, the Austrian Dental Chamber, Österreichisches Hebammengremium (mid-wives), Austrian Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection, the Austrian Chamber of Pharmacists, the Austrian Chamber of Labour, the Austrian National Public Health Institute (Gesundheit Österreich GmbH, GÖG).
Hide [iQ12] 12. Données sur l’effectif des personnels de santé actifs, ventilé par pays de formation et de naissance
Les données précédentes partagées avec l’OMS sont disponibles ici. Veuillez communiquer avec le point focal compétent dont vous dépendez, et mettre à jour le cas échéant.

En conformité avec les indicateurs 1-07 et 1-08 des comptes nationaux des personnels de santé, veuillez indiquer les dernières informations disponibles sur les effectifs totaux de personnels de santé dans votre pays (de préférence les personnels actifs1), ventilés par pays de formation (formés à l’étranger) et par pays de naissance (nés à l’étranger). Veuillez consulter le point focal compétent dont vous relevez, s’il y en a un, afin de vérifier que les données indiquées ci-dessous sont conformes à la notification dans le cadre des comptes nationaux des personnels de santé.
Hide [q12x0] 12.1 Effectif consolidé de personnels de santé actifs
Ces informations peuvent être transmises de trois façons différentes. Veuillez choisir votre mode de saisie préféré :
Option A : En remplissant le tableau ci-dessous
Hide [q12x1x1] Option A : En remplissant le tableau ci-dessous
Veuillez remplir les cadres surlignés
Total Formé dans le pays Formé à l’étranger Lieu de formation inconnu Né dans le pays Né à l’étranger Source des données* Année des données Les données correspon-dent-elles à l’effectif actif ? Commen-taires addition-nels #
Médecins uk
Personnel infirmier rg uzk
Sages-femmes rg rg rg lzuk uk 1 ku
Dentistes uzk
Pharmaciens zuk
Hide [q12x1x3] En transmettant tout document fournissant ces informations (par exemple au format PDF, Excel, Word)
WHO Code 2021 Data Austria
No comment
Hide [q13x2] 12.2 Les 10 principaux pays de formation des personnels de santé formés à l’étranger
Veuillez fournir des données sur les 10 principaux pays de formation des personnels de santé formés à l’étranger dans votre pays. Ces informations peuvent être transmises de trois façons différentes :
Option A : En remplissant le tableau ci-dessous
Hide [q13x2x1] Option A : En remplissant le tableau ci-dessous
Veuillez indiquer les dernières informations disponibles
Médecins Personnel infirmier Sages-femmes Dentistes Pharmaciens
Total des personnels formés à l’étranger
Pays 1: Pays de formation
Pays 1: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 2: Pays de formation
Pays 2: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 3: Pays de formation
Pays 3: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 4: Pays de formation
Pays 4: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 5: Pays de formation
Pays 5: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 6: Pays de formation
Pays 6: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 7: Pays de formation
Pays 7: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 8: Pays de formation
Pays 8: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 9: Pays de formation
Pays 9: Nombre de personnels formés à l’étranger
Pays 10: Pays de formation
Pays 10: Nombre de personnels formés à l’étranger
Source (p. ex. registre professionnel, données du recensement, enquête nationale, autre)
Année des données (Veuillez indiquer la dernière année pour laquelle il existe des données)
Commentaires
Hide [q13x2x3] En transmettant tout document fournissant ces informations (par exemple au format PDF, Excel, Word)
Veuillez télécharger le doccument
WHO Code 2021 Data Austria
No comment
Hide all

COVID-19 et mobilité des personnels de santé

Hide [q13] 13. Des mesures ont-elles été prises aux niveaux national ou infranational en réponse à la pandémie de COVID-19 en ce qui concerne la mobilité temporaire ou permanente des personnels de santé internationaux ?
13.1 Pas de modification des réglementations, politiques ou processus nationaux ou infranationaux liés à l’entrée ou à la sortie des personnels de santé nés ou formés à l’étranger
13.2 Adoption de réglementations, de politiques ou de processus nationaux et/ou infranationaux visant à faciliter l’entrée et l’intégration des personnels de santé nés ou formés à l’étranger
The 2nd COVID-19 Act as well as Amendments to the Austrian act on Nursing Care and the Austrian act for medical-technical services, enable graduates in the nursing professions and in the advanced medical-technical services, to take up their professional activities before being officially registered in the Austrian health professions register for the duration of the pandemic (until December 31 2021 at the latest). The 2nd COVID-19 Act, the 3rd COVID-19 Act as well as Amendments to the Austrian act on Nursing Care and the Austrian act for medical-technical services allow persons with qualifica-tions acquired abroad in the nursing professions or in the advanced medical-technical services to take up their profession before completing the prescribed compensatory measures and before being entered in the register of healthcare professionals for the duration of the pandemic (until December 31 2021 at the latest).
13.3 Adoption de réglementations, de politiques ou de processus nationaux et/ou infranationaux visant à limiter la sortie du personnel de santé du pays
13.4 Autres mesures
Hide [q14] 14. Aviez-vous un mécanisme pour suivre les entrées et sorties de personnels de santé vers/depuis votre pays pendant la pandémie de COVID-19 ?
Entrées
Sorties
Non
Hide [q15] 15. Veuillez indiquer toutes les défis liés au recrutement international éthique des personnels de santé pendant la pandémie de COVID-19

Merci de préciser (p. ex. recrutement actif de personnels des soins intensifs)
Premier défi
A decrease in applications for recognition of professional qualifications during the pandemic can be expected, potentially leading to negative implications on the labour market
Deuxième défi
Temporary suspension of the registration in the health profession register obligation in certain cases during the pandemic leads to inaccuracies in current data stock
Troisième défi
Personal assistants from abroad - who are by definition no health professionals in Austria - were facing some difficulties entering Austria as cross-border commuters in the beginning of the pandemic which also lead to further challenges in the care sector.
Hide all

限制、解决办法和补充评论

Hide [q16] 16. Veuillez indiquer par ordre de priorité les trois contraintes principales en matière de gestion éthique des migrations internationales dans votre pays et proposer des solutions possibles :
Principales contraintes Solutions possibles/recommandations
Shortage of health workforce is expected to increase Nationwide development of extensive range of different measures to support recruitment and retention of healthcare workforce including efforts to establish a nationwide taskforce for long term care and to develop a care reform
Fragmented responsibilities due to the federal political systems in Austria • Nationwide statistics (health profession register has started in July 2018); • A Federal Target-Based Governance Agreement was first concluded in 2013 and renewed in 2017 where key players of the Austrian Health Care System jointly defined financial and health targets together with measures for achieving them;
no further main constraint
Hide [q17] 17. Avez-vous besoin d’une assistance particulière pour renforcer la mise en application du Code ?
17.1 Assistance pour renforcer les données et l’information
17.2 Assistance pour le dialogue stratégique et le développement des politiques
17.3 Assistance pour la mise sur pied d’accords bilatéraux/multilatéraux
17.4 Assistance dans d’autres domaines :
Hide [q18] 18. Veuillez transmettre tout commentaire ou document complémentaire concernant le recrutement international et les migrations des personnels de santé, en ce qui a trait à l’application du Code.

Hide [q18x1] Merci de préciser OU de transférer
Hide all

Merci

Hide [iThank] Vous etes arrivé a la fin de l'Instrument national de notification 2021. Vous pouvez revenir en arrière pour mettre à jour vos réponses ou confirmer en cliquant sur >