国家报告文书(2024年)

Hide all

Background

Hide [INFOxNRI1] 2024年国家报告文书
Hide [BGxINT] 背景
2010年第六十三届世界卫生大会(WHA63.16号决议)通过的《世界卫生组织全球卫生人员国际招聘行为守则》(以下简称《守则》)意在加强数据、信息和国际合作,从而加强对卫生人员国际招聘的了解和道德管理。

《守则》第7条鼓励世卫组织会员国交换与卫生人员国际招聘和移民有关的信息。根据授权,世卫组织总干事每三年向世界卫生大会提交一次报告。

世卫组织会员国已于2022年5月完成第四轮国家报告。世卫组织总干事已于2022年5月向第七十五届世界卫生大会报告了《守则》的执行进展情况(A75/14)。 第四轮报告强调,在COVID-19大流行导致脆弱性增加的背景下,有必要评估卫生人员向国外移民所产生的影响。为此,重新召集了《守则》相关性和有效性专家咨询小组(A73/9)。根据专家咨询小组的建议,秘书处公布了 “2023年世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单”

本国家报告文书是一个以国家为基础、用于信息交流和监测《守则》执行情况的自评工具。它使世卫组织能够收集和分享关于卫生人员国际招聘和移民的现有证据和信息。第五轮国家报告的结果将于2025年1月提交执行委员会(执委会第一五六届会议),以便为举行第七十八届世界卫生大会做准备。

提交报告的截止日期为2024年8月31日。

《守则》第9条授权世卫组织总干事定期向世界卫生大会报告对《守则》在实现其既定目标方面的有效性的审查情况,并提出改进建议。世卫组织将在2024年召集一个由会员国牵头的专家咨询小组,以便对《守则》进行第三次审查。审查报告将提交第七十八届世界卫生大会。

如对填写在线问卷有任何疑问或需要说明,请通过 WHOGlobalCode@who.int与我们联系。

什么是世卫组织《全球卫生人员国际招聘行为守则》?

免责声明: 通过国家报告文书收集的数据和信息将在第七十八届世界卫生大会之后通过国家报告文书数据库(https://www.who.int/teams/health-workforce/migration/practice/reports-database)公开提供。定量数据将用于为国家卫生人力账户数据门户网站(http://www.apps.who.int/nhwaportal/)提供信息。
Hide all

Disclaimer

Hide [INFOxNRI2] 2024年国家报告文书
Hide [disclaim] 免责声明

[1] Note: Case-based facility data collection as that in the WHO Global Bum Registry does not require WHO Member State approval.
[2] The world health report 2013: research for universal coverage. Geneva: World Health Organization; 2013 (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/85761/2/9789240690837_eng.pdf)
[3] WHO statement on public disclosure of clinical trial results: Geneva: World Health Organization; 2015 (http://www.who.int/ictrp/results/en/, accessed 21 February 2018).
For more information on WHO Data Policy kindly refer to http://www.who.int/publishing/datapolicy/en/
我已閱讀並理解世衛組織關於在突發公共衛生事件之外在會員國使用和共享世衛組織收集的數據的政策
Hide all

Contact Details

Hide [INFOxNRI3] 2024年国家报告文书
Hide [CI] 联系方式
会员国名称:
Germany
指定国家主管部门的名称:
Barbara Lübben
在指定国家主管部门内的职务:
Federal Ministry of Health
指定国家主管部门的机构:
Federal Ministry of Health
电子邮件:
anderseny@who.int,riginao@who.int,WHOCode@bmg.bund.de,Barbara.Luebben@bmg.bund.de,z23@bmg.bund.de,WHOGlobalCode@who.int
电话号码:
+49 30184411674, +49 30184411820
Hide all

Contemporary issues

Hide [INFOxNRI4] 2024年国家报告文书
Hide [NRIxI] 标有* 号的问题为必须回答的问题。 在回答所有必须回答的问题之前,系统将不允许提交。
Hide [INFOx1]
关于卫生人员移民和流动的当代问题
Hide [Q1x1] 1.1 在过去3年中, 卫生人员国际征聘问题是否为贵国关注的问题?
是,关注程度日益增加

The German government has launched various measures and legislative projects to counter the existing and increasing shortage of skilled workers in the healthcare sector in Germany. Measures taken by the Federal Ministry of Health: - “Fair Recruitment Care Germany” state seal of approval for quality assurance of private, ethical and fair recruitment nationally and internationally - is developing into a brand, quality seal agencies are market leaders, - Refinancing option for recruitment costs in the Care Support and Relief Act (Pflegeunterstützungs- und -entlastungsgesetz), - Legal simplification and acceleration of recognition procedures, - Pilot projects for faster integration, language acquisition and recognition in Germany and abroad: - INGA - integrated adaptation course to accelerate professional and linguistic integration, - GSP - Global Skills Partnerships for adaptation abroad. - Supporting the integration of skilled workers in the company and improving their prospects of staying.

Hide [Q1x2] 1.2 在过去3年中,对卫生人员的国际依赖(需要在国际上招聘卫生人员来满足国内需求)是否成为贵国关注的问题?
是,关注程度日益增加

The Federal Government established the “Skilled Labour Strategie” to tackle the challenge of skilled labour shortages. The skilled labour strategy aims to support companies and businesses in attracting and retaining qualified skilled workers with various measures. To this end, the five most important fields of action have been identified: 1. Modern training, 2. Targeted further training, 3. Increasing labour potential and labour force participation, 4. Improving the quality and culture of work, and 5. Modern immigration policy and sustainable labour market integration The federal government's skilled labour strategy, which covers all sectors and regions, is just the starting point and framework. It will continue with a closer look at the individual professions, sectors and other relevant topics. The federal government is already looking forward to the valuable input that the various stakeholders will contribute to this project. The Federal Government is aware of the fact that the shortage of skilled workers in the healthcare sector is a phenomenon that can be observed in many western industrialized countries. The associated competition for international nursing staff will increase in intensity in the coming years. This makes it all the more important that recruitment takes place in a fair, ethical and sustainable manner. In Germany, this is guaranteed by the “Fair Recruitment Care Germany” state seal of approval, which is a unique selling point worldwide and contributes to a significant strengthening of Germany as an immigration country.

Hide all

Health Personnel Education

Hide [INFOxNRI5] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx2]
卫生人员教育、就业和卫生系统可持续性
Hide [Q2] 2. 贵国是否在为教育、雇用和保留一支适合贵国具体情况(包括最需要的领域)的卫生和照护人员队伍采取措施?
Hide [Q2x1] 请从下面列表中勾选所有适用选项:
2.1 为确保卫生和照护人员队伍的可持续性 采取的措施
2.2 为留住卫生和照护人员队伍以及解决其地域分布不均问题而采取的措施*
2.3 其他适合贵国具体情况的教育、招聘和留用卫生和照护人员队伍的相关措施
Hide [Q2x1x1] 2.1.1 为确保卫生和照护人员队伍的可持续性 采取的措施
预测卫生和照护人员队伍的未来需求,为制定计划提供参考
The Federal Ministry of Health is planning to introduce a nationwide HWF monitoring and forecasting tool this year that can be used to inform planning in the medium term. On the basis of a skilled worker strategy of the Federal Government, the Federal Ministry of Health is currently working on measures to improve the skilled labour situation for the health and care sector. The aim is to meet the special needs in this area in various fields of action to secure, strengthen and expand personnel.
使国内卫生和照护人员队伍的教育与卫生系统的需要相一致
The legislator is currently planning to implement a law to strengthen the competencies of nursing staff in order to ensure care in the future. In addition, the legislator is planning to create a new APN job profile in order to meet future care requirements. A law has already come into force according to which the academic training of nursing staff is promoted by a training allowance.
根据服务需要提高教育和卫生人员的质量
The legislator is currently planning to implement a law to strengthen the competencies of active and future nursing staff in order to ensure care in the future.
创造与人群健康需要相一致的就业机会
Cf. the answer to the previous question
对卫生人员的国际招聘进行管理
- The International Placement Services of the Federal Employment Agency and the GIZ place qualified skilled workers with companies in Germany as part of a joint program. The project is based on placement agreements concluded between the Federal Employment Agency and the employment services of the partner countries. - “Fair Recruitment Care Germany” state seal of approval for quality assurance of private, ethical and fair recruitment nationally and internationally - is developing into a brand, quality seal agencies are market leaders, - Refinancing option for recruitment costs in the Care Support and Relief Act (Pflegeunterstützungs- und -entlastungsgesetz), - Legal simplification and acceleration of recognition procedures, - Pilot projects for faster integration, language acquisition and recognition in Germany and abroad: - INGA - integrated adaptation course to accelerate professional and linguistic integration, - GSP - Global Skills Partnerships for adaptation abroad. - Supporting the integration of skilled workers in the company and improving their prospects of staying.
改进卫生人员的管理
The federal ministry of health is examining right now which measures are necessary to implement in this field.
关于突发事件期间卫生人员规章制度和招聘的具体规定
其它
Hide [Q2x2x1] 为留住卫生和照护人员队伍以及解决其地域分布不均问题而采取的措施 (勾选所有适用选项)
2.2.1 教育
2.2.2 规章制度
2.2.3 激励
2.2.4 支持
Hide [Q2x2x1x1] 2.2.1.1 教育
农村/服务不足地区的教育机构
农村/服务不足地区和社区的学生人数
奖学金和教育补贴
The salary gap between the training salary and the assistant salary, if an assistant qualifies as a skilled worker, can be financed.
教育和/或专业发展计划中的相关专题/课程
以初级卫生保健为教育计划的培养方向
The legislator plans to expand the qualifications to Master's levels for care workers in order to improve primary care.
其它
Hide [Q2x2x2x1] 2.2.2.1 规章制度
奖学金和教育补贴的发放与签订回去服务协议联系起来
与卫生人员签订与奖学金或教育补贴无关的强制性服务协议
扩大现有卫生人员的从业范围
The legislator is planning to transfer medical skills to certain groups of nurses who are already in the profession.
不同专业之间的任务分担
为结束农村服务的卫生人员进入新的或专业工作领域提供途径
其它
Hide [Q2x2x3x1] 2.2.3.1 激励
额外的财务报销
教育机会
Nurses have various further training opportunities at their disposal, which are also funded by the employer in line with the needs in the facilities.
职业发展或专业成长的机会
In the last legislative periods, the support of continuing education and training was significantly extended by the amendments introduced with the Skills Development Opportunities Act (Qualifizierungschancengesetz) and the Work of Tomorrow Act (Arbeit-von-morgen-Gesetz). In 2023 the Act to Strengthen the Promotion of Vocational Training and Skills (Gesetz zur Stärkung der Aus- und Weiterbildungsförderung) introduced further improvements to the general framework and conditions of support. The promotion of continuing vocational education and training provides the Federal Employment Agency with a broad range of funding tools for unemployed persons and employees. Support options include, for example, covering continuing education costs (such as costs for training courses, travelling expenses, costs of accommodation and board, childcare costs) or providing wage subsidies for employers.
专业认可
社会认可
为国际卫生人员获得永久居留权和/或公民身份提供途径和机会
其它
Hide [Q2x3x1] 2.3.1 请说明 - 其他适合贵国具体情况的教育、招聘和留用卫生和照护人员队伍的相关措施
The project “Good working conditions in care to reconcile care, family and career” (Gute Arbeitsbedingungen in der Pflege zur Vereinbarkeit von Pflege, Familie und Beruf) supports nursing institutions to improve working conditions for their employees. The legislator has set up the funding programme, which includes offers – such as coaching – to improve the compatibility subsidized. In addition, the care Support and Relief Act (Pflegeunterstützungs- und -entlastungsgesetz), operational cancellation concepts such as Springer Pools can be financed regularly.
Hide [Q3x1] 3.1 贵国是否有具体的政策和/或法律为在国外接受培训的卫生人员的国际招聘、移民和融入提供指引?
Hide [Q3x1x1] 3.1.1 请在下框中提供进一步信息。
法律/政策1
In general, recognition of foreign qualifications can be regarded of one pathway of sustainable integration into the German labour market. For professions in the health sector, the recognition procedures are mandatory. The WHO first identified a critical shortage of healthcare personnel (especially physicians, nurses, and health care workers) in several countries in 2006 and recommended not to actively recruit from these countries. With Section 38 of the Employment Regulation (Beschäftigungsverordnung) and the recruitment ban stipulated therein, the so-called WHO list was made binding in Germany as Annex 1 to Section 38 Beschäftigungsverordnung. It prohibits recruitment of healthcare personnel from these countries, unless the Federal Employment Agency carries out the recruitment. The Federal Employment Agency pursues any intentional or negligent violation of this recruitment prohibition as an administrative offense (Section 404, paragraph 2, no. 9, paragraph 3, Sozialgesetzbuch III). The recently introduced Section 22a of the Employment Regulation allows access to the labour market for assistants in nursing. This means that people with less than three years of vocational training in nursing – or training recognised as less than three years – are able to work in the health and care sector. As a TCN, you must apply for a residence permit before taking up employment as a nursing assistant. This will be issued if the Federal Employment Agency has approved your employment in accordance with Section 22a of the Employment Regulation.
法律/政策2
In April 2012 the Federal Recognition Act came into force and readjusted the regulation of recognition of foreign qualifications. The aim was to facilitate recognition and make Germany more attractive to qualified immigrants. It comprises the Professional Qualifications Assessment Act (Gesetz über die Feststellung der Gleichwertigkeit von Berufsqualifikationen ) and amendments to the sectoral laws under legislation relating to specific occupations (esp. health professions). The inherent equivalence assessment enables skilled workers to make their foreign qualifications transparent, to develop prospects for occupational development and thus also to guard against unequal treatment
法律/政策3
Gesetz zur Sicherung der Qualität der Gewinnung von Pflegekräften aus dem Ausland - Law on ensuring the quality of the recruitment of nursing staff from abroad. Since 2021, the “Fair Recruitment Care Germany” state seal of approval has been issued on the basis of this law. The "Fair Recruitment Care Germany" state seal of approval defines requirements for the transparent, fair and sustainable placement of nursing staff from third countries with nursing and healthcare companies in Germany. Companies, mostly private recruitment agencies but also healthcare and nursing facilities that recruit internationally without the involvement of an agency, voluntarily and verifiably commit to ethical recruitment and placement practices. The requirements include, for example, the employer pays principle, transparency and sustainability.
Hide [Q3x2] 3.2 贵国是否有关于通过海外卫生人员提供国际远程卫生服务的任何政策和/或规定?
Hide [Q3x3] 3.3 贵国是否建立了与卫生人员国际招聘和移民有关的法律法规数据库或汇编,并酌情建立了与这些法律法规实施有关的信息数据库或汇编?
Hide [Q3x3x1] 请提供一个网页链接
https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/index.php
Hide [Q3x3x2] 上传提供此类信息的任何格式的文件(例如pdf、excel、word)
請上傳文件:
Hide [Q4] 4. 认识到其他政府实体的作用,卫生部在处理与卫生人员国际招聘和移民有关的问题上是否有监督和协调各部门的机制(例如政策、程序、单位)?
Hide [Q4x1] 请说明
The Federal Ministry of Health provided a programme for private international recruitment. Components were: (1) support for quick entry into Germany - provided by the German state Agency DeFa (2) speed up Professional Recognition in Germany by training-on the job combined with a professional German Language coaching - provided by the Germany public agency KDA (3) Integration-Management, Individual Mentoring - support for employers is provided by KDA (4) Global Skills Partnerships in Nursing Education managed by GIZ, Germany´s national Agency for international cooperation (5) "Fair Recruitment Care Germany" state seal of approval to ensure high quality recruitment in accordance to WHO Code of Conduct
Hide [Q5] 5. 请说明贵国为实施以下 《守则》 建议而采取的步骤。
请从下面列表中勾选所有适用选项:
5.1 已经采取或正在考虑采取措施来修改卫生人员的法律或政策,以便与《守则》的建议保持一致。
The International Placement Services of the Federal Employment Agency and the GIZ place qualified skilled workers with companies in Germany as part of a joint program. The project is based on placement agreements concluded between the Federal Employment Agency and the employment services of the partner countries. German Law has implementend a state seal of approval for private recruitment of nursing Professionals based on the WHO Code of Conduct: "Faire Anwerbung Pflege Deutschland - Fair Recruitment Care Germany" Germany´s national mandatory ban of private recruitment in countries with critical shortage of health professionals has been updated according to the new country list Global Skills Partnerships with regard to nursing education are developed as direct cooperations between German and foreign universities.
5.2 已采取行动,在国家和/或国家以下级别相关部委、部门和机构之间交流和共享与卫生人员国际招聘和移民有关的信息,并对《守则》进行宣传。
Provision of information for skilled workers from abroad (also in the healthcare sector) on “Make it in Germany.de” as an exemplary source.
5.3 已采取措施,在决策过程中与利益攸关方进行协商,和(或)让他们参与与卫生人员国际招聘相关的活动。
Germany´s Federal Empolyment Agency ensures compliance of bilateral government to government recruitment agreements with WHO and other international agreements.
5.4 为所有经主管部门授权在其管辖范围内开展业务的私人卫生人员招聘机构保留记录。
5.5 推广和鼓励私人招聘机构采用《守则》要求的良好做法。
German Law has implementend a state seal of approval for private recruitment of nursing Professionals based on the WHO Code of Conduct: "Faire Anwerbung Pflege Deutschland - Fair Recruitment Care Germany".
5.5a 向私人招聘机构中推广《守则》。
German Law has implementend a state seal of approval for private recruitment of nursing Professionals based on the WHO Code of Conduct: "Faire Anwerbung Pflege Deutschland - Fair Recruitment Care Germany".
5.5b 在国内立法或政策中要求私人招聘机构遵守与《守则》的原则和条款一致的道德实践。
Law on ensuring the quality of the recruitment of nursing staff from abroad. The WHO first identified a critical shortage of healthcare personnel (especially physicians, nurses, and health care workers) in several countries in 2006 and recommended not to actively recruit from these countries. With Section 38 of the Employment Regulation (Beschäftigungsverordnung) and the recruitment ban stipulated therein, the so-called WHO list was made binding in Germany as Annex 1 to Section 38 Beschäftigungsverordnung. It prohibits recruitment of healthcare personnel from these countries, unless the Federal Employment Agency carries out the recruitment. The Federal Employment Agency pursues any intentional or negligent violation of this recruitment prohibition as an administrative offense (Section 404, paragraph 2, no. 9, paragraph 3, Sozialgesetzbuch III). Gesetz zur Sicherung der Qualität der Gewinnung von Pflegekräften aus dem Ausland - Law on ensuring the quality of the recruitment of nursing staff from abroad.
5.5c 为私人招聘机构提供公共或私人道德实践认证。
Licensing of private recruitment for the "Fair Recruitment Care Germany" state seal of approval.
5.5d 其它
5.6 以上均不是
Hide all

Government Agreements

Hide [INFOxNRI6] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx3]
关于卫生人员移民或流动问题的政府间协定
Hide [Q6] 6. 贵国或国家以下级别政府是否就卫生人员国际招聘和/或流动问题签订任何双边、多边或区域协定和/或安排?
Hide [Q6x1xA] 6.1 A 请在下表中列出每一项现有双边、区域或多边协定或安排:
a. 协议名称 b. 协议类型
协议 1 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 2 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 3 Placement Agreement for skilled workers 3
协议 4 Placement Agreement for skilled workers 3
协议 5 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 6 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 7 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 8 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 9 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 10 Placement Agreement for skilled workers 1
协议 11
协议 12
协议 13
协议 14
协议 15
Hide all

Government Agreements - 6.1 A

Hide [INFOxNRI7] 2024年国家报告文书
Hide [Q6x1xAx1] c. 涉及的 国家
Placement Agreement for skilled workers
BIH
Placement Agreement for skilled workers
BRA
Placement Agreement for skilled workers
IND
Placement Agreement for skilled workers
IND
Placement Agreement for skilled workers
IDN
Placement Agreement for skilled workers
JOR
Placement Agreement for skilled workers
COL
Placement Agreement for skilled workers
MEX
Placement Agreement for skilled workers
PHL
Placement Agreement for skilled workers
TUN
Hide [Q6x1xAx2] d. 覆盖范围
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Placement Agreement for skilled workers
国家以下级别
Placement Agreement for skilled workers
国家以下级别
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Placement Agreement for skilled workers
国家级
Hide [Q6x1xAx2x] 请输入本协议涉及的地方单位名称(州、省等)
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Kerala
Placement Agreement for skilled workers
Telangana
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Hide [Q6x1xAx3] e. 协议的主要关注点 (勾选所有适用选项)
教育和培训 卫生合作 促进循环移民 慈善或技术支持 资格认可 卫生人员招聘 服务贸易 其他
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Placement Agreement for skilled workers 1 1 1
Hide [Q6x1xAx4] f. 卫生人员的类别(勾选所有适用项)
医生 护士 助产士 牙医 药剂师 其他(包括必要的详情)
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Placement Agreement for skilled workers 1
Hide [Q6x1xAx5] g. 有效期
起始年份 结束年份
Placement Agreement for skilled workers 04/2013 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 06/2022 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 12/2021 09/2026
Placement Agreement for skilled workers 11/2023 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 07/2021 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 05/2022 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 06/2022 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 12/2021 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 03/2013 unlimited
Placement Agreement for skilled workers 07/2013 unlimited
Hide [Q6x1xAx6] h. 贵国的协议签字人
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Hide [Q6x1xAx6xoth] 如果该协议的其他签署者来自您所在的国家(请注明:)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Placement Agreement for skilled workers
Federal Employment Agency of Germany (BA)
Hide [Q6x1xAx6x1] 如果卫生部不是签字方,卫生部是否参与了协议的制定?
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Hide [Q6x1xAx7] i. 伙伴国家的协议签字人
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
劳动部
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Placement Agreement for skilled workers
其他:
Hide [Q6x1xAx7xoth] 如果该协议的其他签署者来自您所在的国家(请注明:)
Placement Agreement for skilled workers
Labor and Employment Agency of Bosnia and Herzegovina (ARZ BiH)
Placement Agreement for skilled workers
COFEN
Placement Agreement for skilled workers
Norka Roots
Placement Agreement for skilled workers
TOMCOM
Placement Agreement for skilled workers
Indonesian Migration Workers Protection Board (IMWPB)
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Unidad del Servicio Público de Empleo (Association of National Employment Services of the Republic of Colombia)
Placement Agreement for skilled workers
Servicio Nacional de Empleo (SNE)
Placement Agreement for skilled workers
POEA - Philippine Overseas Employment Administration
Placement Agreement for skilled workers
L'agence Nationale pour l'Emploi et le Travail Independant (ANETI)
Hide [Q6x1xAx7x1] 如果卫生部不是签字方,卫生部是否参与了协议的制定?
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Hide [Q6x1xAx8] j. 协议内容
Hide [Q6x1xAx8x1] j.i. 协议中是否包含有利于贵国和伙伴国卫生系统的内容?
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Placement Agreement for skilled workers
是,包含有益于我国和伙伴国卫生系统的内容
Hide [Q6x1xAx8x1x] 请说明:
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Placement Agreement for skilled workers
- Collecting work experience & additional qualification - Supporting network for knowledge exchange
Hide [Q6x1xAx8x2] j.ii. 协议中是否包含关于卫生工作者权利和福利的内容?
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Hide [Q6x1xAx8x2x] 请说明:
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance.
Hide all

Government Agreements - 6.1 B

Hide [INFOxNRI8] 2024年国家报告文书
Hide [Q6x1xB] 6.1 B 请在下表中说明每一项现有双边、区域或多边协定或安排的执行情况
Hide [Q6x1xBx1] 协议是否得到执行?
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Hide [Q6x1xBx1x1]
开始执行协议的年份:
Placement Agreement for skilled workers 2013
Placement Agreement for skilled workers 2022
Placement Agreement for skilled workers 2021
Placement Agreement for skilled workers 2023
Placement Agreement for skilled workers 2021
Placement Agreement for skilled workers 2022
Placement Agreement for skilled workers 2022
Placement Agreement for skilled workers 2021
Placement Agreement for skilled workers 2013
Placement Agreement for skilled workers 2013
Hide [Q6x1xBx2a] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2b] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2c] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2d] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2e] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2f] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2g] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2h] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2i] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx2j] 自本协议开始执行以来,有多少卫生人员通过本协议离开或进入贵国?
协议: Placement Agreement for skilled workers
人员数量:
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
Hide [Q6x1xBx3] 请说明贵国卫生系统是否以及如何从本协议中受益。
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Placement Agreement for skilled workers
Recruitment of qualified workforce or apprentices in the health sector
Hide [Q6x1xBx4] 请说明其他国家卫生系统是否以及如何从本协议中受益。
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Placement Agreement for skilled workers
Global Skills Partnership with Mexico
Placement Agreement for skilled workers
Global Skills Partnership with Philippines
Placement Agreement for skilled workers
No details from the Federal Employment Agency
Hide [Q6x1xBx5] 请说明关于卫生工作者权利和福利的条款是否以及如何得到执行。
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Placement Agreement for skilled workers
Mandatory Labour Market Admission in Germany guarantees equal working conditions; Every person who works in Germany is a mandatory member of the social insurance system, which includes, for example, membership of a health insurance fund, unemployment insurance, pension insurance
Hide [Q6x1xBx6] 请提供关于本协议的任何其他相关信息(例如背景、积极因素、差距和经验教训)。
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Placement Agreement for skilled workers
Placement agreements are designed according to the rules of fair migration. Joint committee meetings are held with the countries of origin every year in order to avoid brain drain. If necessary, quotas are agreed to maximise recruitment or recruitment is suspended completely.
Hide [Q6x1xBx7] 协议全文和相关文件(执行计划、进度报告、执行情况报告、评价报告等)
上传文件
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Placement Agreement for skilled workers
Hide [Q6x1xBx7xfile1]
Hide [Q6x1xBx7xfile2]
Hide [Q6x1xBx7xfile3]
Hide [Q6x1xBx7xfile4]
Hide [Q6x1xBx7xfile5]
Hide [Q6x1xBx7xfile6]
Hide [Q6x1xBx7xfile7]
Hide [Q6x1xBx7xfile8]
Hide [Q6x1xBx7xfile9]
Hide [Q6x1xBx7xfile10]
Hide [Q6x1xBx7xfile11]
Hide [Q6x1xBx7xfile12]
Hide [Q6x1xBx7xfile13]
Hide [Q6x1xBx7xfile14]
Hide [Q6x1xBx7xfile15]
Hide all

Responsibilities, rights and recruitment practices

Hide [INFOxNRI9] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx4]
责任、权利和招聘实践
Hide [Q7] 7. 如果贵国雇用/接纳国际卫生人员在卫生和照护行业工作,你们为移民卫生人员制定了哪些法律保障和/或其他机制,以确保他们享有与国内培训的卫生人力相同的法律权利和责任?
请从下面列表中勾选所有适用选项:
招聘移民卫生人员所采用的机制使他们能够评估与就业职位相关的利益和风险,并能够及时作出与就业相关的知情决定。
When recruiting health personnel the Federal Employment Agency orientates itself on the IOM IRIS Ethical Recruitment Standards. For the recruitment of health personnel, the BA has concluded placement agreements with different countries. These placement agreements outline the process and the obligations of the future employee and the employer. In addition, there is a publicly funded counselling service for refugees and migrants from third countries (outside the EU) on social and labour law issues, called “Fair Integration”. The counselling service is available in all federal states and is provided by various organisations. Counselling is offered free of charge, anonymously and in various languages of origin. Counselling topics include labour and social law issues that are directly related to the employment relationship, such as working hours, dismissal, temporary work and many more. The "Fair Recruitment Care Germany" state seal of approval defines requirements for the transparent, fair and sustainable placement of nursing staff from third countries with nursing and healthcare companies in Germany. Companies, mostly private recruitment agencies but also healthcare and nursing facilities that recruit internationally without the involvement of an agency, voluntarily and verifiably commit to ethical recruitment and placement practices. The requirements include, for example, the employer pays principle, transparency and sustainability, including a clear information policy, that allows for a informed decision making.
移民卫生人员的雇用、晋升和报酬均按资格水平、经验年限和专业责任程度等客观标准进行,与国内培训的卫生人力的标准相同。
During the visa process, the Federal Employment Agency examines the equivalence of the working conditions. International health personnel from non-EU countries is only granted admission to the German labour market if the working conditions of the employment are comparable with those of domestic employees. This includes that the remuneration must be in line with local market and industry standards. Health personnel also undergo a recognition procedure in Germany aimed at establishing the equivalence of foreign qualifications and thus an adequate remuneration.
移民卫生人员在加强专业教育、资历和职业发展方面享有与国内培训的卫生人力相同的机会。
Migrant health personnel has the same access to support measures from the Federal Employment Agency as local care workers, if the respective requirements are met. The Federal Ministry of Labour and Social Affairs had launched the funding line „Fair integration“. Fair Integration is a counselling service for all branches in Germany for refugees and migrants from third countries (outside the EU) on social and labour law issues. The counselling service is available in all federal states and is provided by various organisations. Counselling is offered free of charge, anonymously and in various languages of origin. Counselling topics include labour and social law issues that are directly related to the employment relationship, such as working hours, dismissal, temporary work. The offer since 2019 was carried out by temporary counselling projects (funded by European Social fund and national contribution). After 2026 „fair integration“ will become a permanent offer.
已为确保移民卫生人员的安全移民/流动和融入社会作出制度安排。
See above: the Federal Employment Agency examines the equivalence of the working conditions of the TCN. Access to integration courses and vocational language courses, especially courses needed for recognition of foreign qualifications in the health care sector. The new “Job-Berufssprachkurse” implemented in January 2024 are very flexible, shorter and consistently geared to the needs of companies and employees in order to facilitate arrival at the new workplace.
已采取措施促进国际卫生人员的循环移民。
GSP – Global Skills Partnership The GSP project supports the qualification of nursing staff from selected third countries for the German nursing labor market. To this end, a directly recognizable nursing qualification will be established in accordance with German requirements, including the necessary technical language skills. Work shadowing and train-the-trainer elements help to promote a sustainable knowledge transfer to the respective country of origin and circular migration.
与公平招聘在外国培训的卫生人员和/或移民卫生人员有关的其他措施(包括法律和行政措施)和就业实践(请提供详情)。
The "Fair Recruitment Care Germany" state seal of approval defines requirements for the transparent, fair and sustainable placement of nursing staff from third countries with nursing and healthcare companies in Germany. Companies, mostly private recruitment agencies but also healthcare and nursing facilities that recruit internationally without the involvement of an agency, voluntarily and verifiably commit to ethical recruitment and placement practices. The requirements include, for example, the employer pays principle, transparency and sustainability. To support a successful integration management, the BMG has set up a toolbox ”Welcome Culture & Integration”, which is available as an aid for companies and is supplemented with advice. https://dkf-kda.de/en/wi-toolbox/
没有采取措施。
不适用——未接纳/雇用外国卫生人员。
Hide [Q8] 8. 如果来自贵国的卫生人员在国外卫生和照护行业工作,请提供资料,说明贵国为确保他们的公平招聘和就业而采取或计划采取的措施;安全移民;返回;贵国对侨民的利用情况以及遇到的困难。
请从下面列表中勾选所有适用选项:
与公平招聘有关的安排
与目的地国的体面就业合同和工作条件有关的安排
与安全流动有关的安排
与返回和重新融入贵国卫生人力市场有关的安排
The advisors at the Customer Center of the International Placement Services inform returnees about their chances and opportunities when looking for a job in the run-up to their return. For example, web tutorials are offered for returnees. With the support of the customer center, you can also register on the job exchange of the Federal Employment Agency to find suitable jobs in Germany, regardless of where you live.
与侨民参与支持贵国卫生系统有关的安排
其他
没有采取措施
不适用——我国卫生人员不在国外工作
Hide all

International migration

Hide [INFOxNRI10] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx5]
卫生人员的国际移民和流动途径
Hide [Q9x1] 9.1 如果贵国接纳了国际卫生人员在卫生和照护行业工作,他们是如何来到贵国的?(勾选所有适用选项)
直接(个人)申请教育、就业、贸易、移民或入境. 允许卫生人员流动的政府间协议 私人招聘机构或雇主协助招聘 私人教育/移民咨询机构协助流动 其它途径(请具体说明) 哪一种途径用得最多?如有数据资料,请提供。
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
其它专业
其它专业
其它专业
其它专业
其它专业
Hide [Q9x1oth]
Hide [Q9x2] 9.2 如果贵国的卫生人员在国外工作/学习,他们如何离开贵国?(勾选所有适用选项)
直接(个人)申请教育、就业、贸易、移民或入境目的地国 允许卫生人员流动的政府间协议 私人招聘机构或雇主协助招聘 私人教育/移民咨询机构协助流动 其它(请具体说明) 哪一种途径用得最多? 如有数据资料,请提供。
医生
护士
助产士
牙医
药剂师
其它专业
其它专业
其它专业
其它专业
其它专业
Hide [Q9x2oth]
Hide all

Recruitment & migration

Hide [INFOxNRI11] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx6]
国际卫生人员招聘和移民方面的数据


增加数据的可用性和国际可比性对于了解和应对卫生工作者移民的全球动态至关重要。请与贵国卫生人力账户联络点(如有)进行咨询,以确保以下报告的数据与国家卫生人力账户报告一致*
(关于贵国国家卫生人力账户联络点的详细信息,请参见电子版国家报告文书或联系WHOGlobalCode@who.int

Hide [Q10] 10. 贵国是否有任何机制或实体负责保存在外国出生和在外国培训的卫生人员的统计记录?
Hide [Q10x1] 10.1 记录保存在哪里?(勾选所有适用选项)
就业记录或工作许可证
卫生部人事数据库
获准执业的卫生人员登记册
其它
Hide [Q10x1x1] 请具体说明:
1. Statistical Data on Health Care Professionals with non-German Citizenships - for all foreign citizenships 2. Statistical Data on applications for German License for all non-German countries, in which the education has been passed. 3. Statistical Data on the labour market admission for non-EU migrants for relevant professions.
Hide [Q10x2] 10.2 记录是否包括关于在外国出生和/或在外国培训的卫生人员按性别分列的数据?
Hide all

Inflow and outflow of health personnel

Hide [INFOxNRI12] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx7] 卫生人员的流入和流出
Hide [Q11] 11. 贵国是否有监测卫生人员流入和流出情况的机制?(勾选所有适用选项)
流入
流出
Hide [Q11x3] 11.3 如果您有关于贵国卫生工作者流入和流出情况的任何文件,请上传这些文件。
Hide all

Stock of health personnel

Hide [INFOxNRI13] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx8] 卫生人员储备
Hide [Q12x1] 12.1 按培训国和出生国分列的卫生人员综合储备
请根据国家卫生人力账户指标1-07和1-08提供有可用数据的最新一年的资料,以说明贵国按培训地(在外国培训)和出生地(在外国出生)分列的卫生人员(最好是在职卫生人员)的总储备人数。
Hide [Q12x1a] 请采用以下一种方式提供贵国在职卫生人员的储备数据
请填写下表
Hide [Q12x1x1]
Total Place of training-Domestic Trained Place of training-Foreign trained-total Place of training-Foreign trained-national born Place of training-Foreign trained-foreign born Place of birth-National Born Place of birth-Foreign Born Data Source* Year of data Does the data represent active stock? Does the data represent active stock?
医生(全科医生+专科医生) 295217 295217 243247 52670 Statistical Data on Health Care Professionals with non-German Citizenships - for all foreign citizenships 2023
护士 1754715 1754715 1460086 294629 Statistical Data on Health Care Professionals with non-German Citizenships - for all foreign citizenships 2023
助产士 16537 16537 15199 1338 Statistical Data on Health Care Professionals with non-German Citizenships - for all foreign citizenships 2023
牙医 26237 26237 22972 3265 Statistical Data on Health Care Professionals with non-German Citizenships - for all foreign citizenships 2023
药剂师 45228 45228 41074 4154 Statistical Data on Health Care Professionals with non-German Citizenships - for all foreign citizenships 2023
Hide [Q12x1x1x] 如果您有关于贵国在职卫生工作者储备、按培训地和出生地分列数据的任何文件,请上传这些文件。

No comment
Hide [Q12x2] 12.2 请提供数据,说明为贵国提供外国培训卫生人员最多的10个培训国家。
这一信息可通过以下两个选项中的一个提供:
Hide [Q12x2x1x] 如果您有关于贵国按培训国分列的外国培训的卫生工作者数据的任何文件,请上传这些文件。

No comment
Hide all

Technical and financial support

Hide [INFOxNRI14] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx9]
技术和财政支持
Hide [Q13] 13. 贵国是否在卫生人力发展、加强卫生系统或执行《守则》的其他建议方面向任何来源国或《2023年世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单》所列国家或其他低收入和中等收入国家提供了技术或财政援助(例如,加强卫生人力数据、信息和研究向政策和计划制定转化等)
Hide [Q13x] 请在下面提供补充信息(勾选所有适用选项):
支持卫生人力发展(制定计划、教育、就业、留用)
支持加强卫生系统的其他要素(提供服务;卫生信息系统;卫生筹资;医疗产品和技术;以及卫生领导和治疗)
其他支持领域
Hide [Q13x1] 支持卫生人力发展(制定计划、教育、就业、留用)
支持的国家 支持类型(请具体说明)
Cameroon, Malawi, Nepal, Niger, Nigeria, Pakistan, Senegal, Sierra Leone, Togo, Zambia In the bilateral cooperation, the BMZ assists these countries both technically and financially in building and strengthening resilient and sustainable health systems. Activities concerning health workforce aim to increase both the framework conditions (e.g., infrastructure, salaries, working conditions) and the personal capacities (e.g., further education and training)
AU, CEMAC, EAC, ECLAC, ECOWAS Further, the BMZ supports several regional organisations, which also entail countries on the WHO safeguards list.
GFATM, GAVI, GPEI The BMZ supports the activities of these multilateral organisations, which also contribute to the strengthening of health systems in countries on the WHO safeguards list.
Hide [Q13x2] 支持加强卫生系统的其他要素(提供服务;卫生信息系统;卫生筹资;医疗产品和技术;以及卫生领导和治疗)
支持的国家 支持类型(请具体说明)
Cameroon, Malawi, Nepal, Niger, Nigeria, Pakistan, Senegal, Sierra Leone, Togo, Zambia The BMZ also supports partner countries in increasing capacities in digital health, health insurances, local vaccine and pharmaceutical production.
Hide [Q14] 14. 贵国是否在卫生人力发展、加强卫生系统或执行《守则》的其他建议方面从任何世卫组织会员国或其他利益攸关方(例如发展伙伴、其他机构)获得过技术或财政援助(例如,加强卫生人力数据、信息和研究向政策和计划制定转化等)?
Hide all

Constraints, Solutions, and Complementary Comments

Hide [INFOxNRI15] 2024年国家报告文书
Hide [INFOx10]
制约因素、解决办法和补充意见
Hide [Q15] 15. 请按优先次序列出影响贵国对国际移民进行道德管理的三个主要制约因素,并提出可能的解决办法:
主要制约因素 可能的解决办法/建议
Hide [Q16] 16. 贵国在加强 《守则》执行方面需要何种支持?
支持加强卫生人员的数据和信息
支持政策对话和制定
支持制定双边/多边协议
其它
不需要支持
Hide [Q17] 17. 考虑到 《守则》 是应该根据需要进行更新的动态文件,请提供资料,说明贵国在过去14年里自关于《守则》的决议通过以来的思考。
Hide [Q17x1] 请说明《守则》对贵国是否有用/有何作用。
The Code has made an important contribution to the implementation and dissemination of the “Fair Recruitment Care Germany” state seal of approval. As a result, the ethical and fair recruitment of nursing staff in Germany could be made better known via the state seal. This led to a significant enhancement of Germany as an immigration country.
Hide [Q17x2] 《守则》中是否有任何条款需要更新?

Hide [Q17x3] 关于《守则》执行情况的报告程序和《守则》相关性和有效性的审查程序是否需要更新?

Hide [Q17x4] 请就 世卫组织卫生人力支持和保障措施受益国名单 发表意见(例如,如果贵国已被列入名单,这对贵国有何影响;如果贵国依赖国际卫生人员,名单对贵国有何影响;如果贵国未被列入名单,对贵国有何影响)

Hide [Q18] 18. 提交您可能希望提供的、关于卫生人员国际招聘和移民方面与执行 《守则》有关的补充意见或材料。

请说明或上传文件(最大文件10MB)

Hide [Q18x1]

No comment

No comment
Hide all

Warning

Hide [INFOxNRI16] 2024年国家报告文书
Hide [WARN] 您已完成《国家报告工具 - 2024》。您可以返回任何问题来更新您的答案或通过单击“提交”确认您的输入。