Adding life to years
Text size:

Talleres de promoción y prevención de la salud.


Talleres de promoción y prevención de la salud.

Summary

Desde 1992 el Consejo Municipal de la Tercera Edad de la Municipalidad de La Plata lleva a cabo entre los meses de marzo a diciembre y en forma semanal, diversos talleres gratuitos, destinados a las personas mayores de 60 años de la Ciudad de La Plata. Estos talleres abordan diversas disciplinas referidas a salud, arte, cultura, manualidades, tecnología, actividades físicas y deporte, entre otros. El objetivo de estos talleres es que las personas mayores consoliden sus funciones cognitivas, sean autónomos y prolonguen y mejoren su calidad de vida.
Para llevar a cabo estos talleres: el profesional a cargo realiza semanalmente con su grupo de alumnos (de 10 a 70 personas) diversos trabajos y actividades como por ejemplo: estimulación cognitiva para personas mayores; capacitación en el uso de nuevas tecnologías; actividades deportivas y motrices.
El objetivo principal de todas las actividades se centra en que la población mayor asistente pueda adquirir las herramientas y los conocimientos necesarios que les permita continuar participando en su comunidad y contribuyendo en el proceso de toma de decisiones, mejorar la autoestima; así como; fomentar la participación en actividades comunitarias y sociales y de este modo mejorar la calidad de vida.

Año tras año las personas mayores participan como alumnos en los diferentes talleres, y en varias ocasiones presentan sus inquietudes y sugerencias.

Key facts

Main target group: Older people in general

Sector(s): Education, Health, Information and communication, Labor, Social protection

Other sector(s): Participación social

Desired outcome for older people:
Learn, grow and make decisions

Other issues the Age-friendly practice aims to address:
  • Dementia
  • Healthy behaviours (e.g. physical activity)
  • Inclusion
  • Participation
  • Technologies

Contact details

Name: Rocío Castro

Email address: rociocastro1227@gmail.com


Age-friendly practice in detail (click to expand):

Engaging the wider community

Project lead: Local authorities

How collaboration worked: La práctica amigable es implementada a través del Consejo Municipal de la Tercera Edad. Por su parte, el Municipio de La Plata es el que está a cargo de las cuestiones correspondientes a la organización, coordinación, financiamiento (esto es, honorarios de los talleristas,) y gestión (lugar físico donde se dictan los talleres, el material didáctico para los participantes, etc.). Desde el área de la Tercera Edad, de quien depende el Consejo, se toman en cuenta las sugerencias y opiniones de las personas mayores, sin embargo, la toma de decisiones e implementación, son gestionadas por el área gubernamental.

Older people’s involvement: Older people were involved in the age-friendly practice at multiple or all stages

Details on older people’s involvement: Año tras año las personas mayores participan como alumnos en los diferentes talleres, y en varias ocasiones presentan sus inquietudes y sugerencias. En esas ocasiones se analiza la propuesta y, si es posible, se agrega a la grilla de oferta.

Moving forward

Has the impact of this age-friendly practice been analysed: No

Do you plan to evaluate your age-friendly practice? Yes

Feedback:
Los participantes de los talleres refieren comentarios positivos de las actividades y temáticas que se tratan. Además, al participar de estos talleres las personas mayores participan de actividades intergeneracionales. En los años que se lleva a cabo la práctica amigable se registra un antecedente de “comentarios negativos” en el año 2017 cuando por cuestiones ajenas al Municipio debió cambiarse la sede de los talleres. Debido al sentido de pertenencia que las personas mayores tenían con el espacio, el cambio en la locación fue recibido con resistencia.

Expansion plans:
Para el año en curso se propuso hacer énfasis en la propaganda sobre soportes digitales, entendiendo que hay un gran sector que se ha adaptado a estos nuevos medios de comunicación. Asimismo, se promueve poder llegar a la familia y al entorno de la persona mayor con el objetivo de poder mantenerse conectados y compartir información actualizada y práctica. El Consejo de la Tercera Edad trabaja a diario con los “Centros de Jubilados y de la Tercera Edad” de la ciudad, considerando que la mayor parte de los participantes de los talleres provienen de dichas entidades. Para el año en curso y los venideros se propuso llegar a aquel público que no participa de manera activa en estos lugares de encuentro, que no mantiene una vida social activa.

Looking back

Reflections:
En repetidas ocasiones se ha detectado que una de las debilidades de esta práctica es la convocatoria, no en carácter cuantitativo si no que en el aspecto cualitativo. Con lo que se trataría desde el inicio llegar al público que se ha mencionado anteriormente, a la persona mayor que no mantiene una vida social activa, tan importante para el envejecimiento activo y saludable.

Challenges:
Como se mencionó anteriormente, en el año 2017 se atravesó una situación de cambio, que fue tomada con cierta aprensión por las personas mayores. En aquella oportunidad los talleres dejaron de estar concentrados en un solo lugar físico, para empezar a funcionar en diferentes lugares. Se enfrentó la situación realizando repetidas reuniones con las personas mayores donde se les explicó la situación y se les pidió que aportaran datos sobre espacios donde les gustaría que empezaran a funcionar diariamente los talleres. De esta manera se redistribuyeron los talleres en diferentes puntos de la ciudad tomando como referencia los lugares sugeridos.

Age-Friendly World