Adding life to years
Text size:
-+=

FORTALECIMENTO DE VÍNCULOS MARCA ENCONTRO ENTRE IDOSOS ATENDIDOS PELO CENTRO DIA OSMAR CARNEIRO


Summary

O final do ano está chegando e as confraternizações vão tomando corpo em meio ao ‘clima de Natal’ que paira no ar. No último dia 27 de novembro, por exemplo, a Secretaria de Assistência Social da Prefeitura de Jaguariúna realizou uma confraternização entre os 70 idosos do “Coral Acolher”, que participam do Serviço de Convivência e Fortalecimento de Vínculos (SCFV) e também os que frequentam o Centro Dia do Idoso Osmar Carneiro, que faz parte da estrutura da Assistência Social no município.

A confraternização foi embalada pela apresentação de várias músicas ensaiadas com a participação dos idosos tocando, cantando e dançando. Além disso, houve a animada presença anônima e voluntária do Papai Noel, que contagiou a todos. Vale lembrar que o SCFV é realizado toda segunda e quarta-feira, quando o encontro é animado por aulas de música e violão.

“Esses momentos de lazer e descontração são riquíssimos para eles, pois fortalecem os vínculos de convivência e amizade. Então, estar aqui, junto com o grupo, e presenciar a energia positiva que emana dessa convivência é muito gratificante”, disse a secretária de Assistência Social Andréa Dias Lizun, que também participou do evento.

O encerramento da confraternização reservou um espaço para que os idosos opinassem sobre como veem o serviço. Os relatos reforçaram a importância que o SCFV têm para a comunidade dos idosos, que hoje é acompanhada pela Assistente Social Sônia Maria Poso de Oliveira Haga, da Secretaria de Assistência Social.

Key facts

Main target group: Vulnerable older people (e.g. at risk or victims of abuse, living alone, poor etc.)

Sector(s): Social protection

Desired outcome for older people:
Meet their basic needs

Contact details

Name: Márcio Cunha

Email address: cmi@jaguariuna.sp.gov.br


Age-friendly practice in detail (click to expand):

Engaging the wider community

Project lead: Local authorities

Others involved in the project:
  • Local authorities

How collaboration worked: “Esses momentos de lazer e descontração são riquíssimos para eles, pois fortalecem os vínculos de convivência e amizade. Então, estar aqui, junto com o grupo, e presenciar a energia positiva que emana dessa convivência é muito gratificante”, disse a secretária de Assistência Social Andréa Dias Lizun, que também participou do evento.

Older people’s involvement: Older people were involved in the age-friendly practice at multiple or all stages

Details on older people’s involvement: Presenciar a energia positiva que emana dessa convivência é muito gratificante”, disse a secretária de Assistência Social Andréa Dias Lizun, que também participou do evento.

Moving forward

Has the impact of this age-friendly practice been analysed: Yes

Was the impact positive or negative:
Positive

Please share with us what you found in detail:
Momentos de lazer e descontração são riquíssimos para eles, pois fortalecem os vínculos de convivência e amizade.

Looking back

Reflections:
O encerramento da confraternização reservou um espaço para que os idosos opinassem sobre como veem o serviço. Os relatos reforçaram a importância que o SCFV têm para a comunidade dos idosos, que hoje é acompanhada pela Assistente Social Sônia Maria Poso de Oliveira Haga, da Secretaria de Assistência Social. Investiríamos mais tempo ainda!!

Challenges:
O Acolhimento, tornar o Centro Dia do Idoso uma extensão do lar, porém com os aditivos de maiores cuidados e atenção as necessidades de cada Acolhido!!