Adding life to years
Text size:
-+=

Summary

Création d’un espace accueillant et convivial pour les citoyens, permettant les échanges et/ou l’expression libre, à travers un programme d’animations et d’ateliers co-construit avec les participants et évolutif en fonction des demandes ou de l’actualité. Y sont proposés des formations, des informations ou des ateliers participatifs permettant de donner des clés de compréhension aux habitants afin qu’ils soient les mieux outillés pour s’engager.
L’espace citoyen est un lieu où :
– favoriser la citoyenneté
– permettre aux seniors de vivre une retraite active et les accompagner dans leur choix
– accompagner les habitants qui souhaitent s’investir dans le bénévolat et s’engager dans la ville

Website: https://www.saint-quentin.fr/actualite/1670/283-actualites.htm

Key facts

Main target group: Older people in general

Sector(s): Other

Other sector(s): Participation citoyenne

Desired outcome for older people:
Learn, grow and make decisions

Other issues the Age-friendly practice aims to address:
  • Intergenerational activities
  • Inclusion
  • Participation
  • Technologies

Contact details

Name: Dominique PUCHAUX

Email address: angelique.vasseur@saint-quentin.fr


Age-friendly practice in detail (click to expand):

Engaging the wider community

Project lead: Local authorities

Others involved in the project:
  • Older People’s Association
  • Volunteers

How collaboration worked: Après avoir recensé les attentes et les besoins des habitants et des membres des instances consultatives, il a été décidé de proposer des ateliers de natures différentes : – Séances de formation – Séances d’informations – Ateliers participatifs Un programme est établi chaque mois sur des thématiques très diverses (santé, nouvelles technologies, démarches administratives, connaissance des institutions, ou de culture générale comme la notion d’économie sociale et solidaire par exemple). Les séances proposées aux habitants sont d’une durée de deux heures (sauf exception de la formation PSC1) et sont accessibles à des groupes de 20 personnes maximum afin de préserver la qualité des échanges et de permettre à chacun de s’exprimer librement. Des temps spécifiques sont organisés pour la mise en place de projets ponctuels mais aussi à moyen et long terme soit à l’initiative des habitants soit à l’initiative de la collectivité. (Voir en pièces jointes les programmes de l’espace citoyen de novembre 2017 à juin 2018) Des temps d’évaluation qualitative sont organisés entre les intervenants et les participants durant chaque séance de travail, une évaluation quantitative est réalisée chaque mois. . Une attention particulière a été porté aux seniors en proposant des séances en matinée et des rencontres intergénérationnelles autour des jeux et du partage de leurs passions.

Older people’s involvement: Older people were involved in the age-friendly practice at multiple or all stages

Details on older people’s involvement: Le recensement des attentes et des besoins des habitants. les seniors ont participé à l’animation de plusieurs séances.

Moving forward

Has the impact of this age-friendly practice been analysed: Yes

Was the impact positive or negative:
Positive

Please share with us what you found in detail:
Après 6 mois de fonctionnement le bilan intermédiaire démontre que : Sur le plan quantitatif, nous avons réalisé 73 ateliers différents sur 6 mois de fonctionnement soit 22 séances de formation, 30 séances d’information et 21 ateliers participatifs Nous accueillons entre 200 et 250 personnes tous les mois. Plus de 60% des utilisateurs de l’espace citoyen sont des seniors. Sur le plan qualitatif, les seniors ont participé à l’animation de plusieurs séances. Ils apprécient la qualité des séances et demandent souvent à approfondir des thématiques. Ils sont force de propositions et de bons communiquants pour partager ce qu’ils vivent au sein de l’espace citoyen ; certains ramènent, un voisin(e), un ami(e) ou un membre de sa famille qu’il sait isolé. Les rencontres intergénérationnelles qui ont lieu tous les mercredis après-midi leur permettent de faire de nouvelles connaissances et de rompre leur isolement, en élargissant leurs mondes des possibles.

Looking back

Challenges:
Établir un programme qui répond aux attentes des seniors. Grâce a des consultations et la mise en place d’un questionnaire.