Adding life to years
Text size:

CRAS NASSIF REALIZA FESTA DA PÁSCOA COM GRUPOS DO SERVIÇO DE SCFV e CRAS


CRAS NASSIF REALIZA FESTA DA PÁSCOA COM GRUPOS DO SERVIÇO DE SCFV e CRAS

Summary

A Secretaria de Assistência Social de Jaguariúna promoveu na quarta-feira, dia 13 de abril, a festa da Páscoa com os grupos de SCFV (Serviço de Convivência e Fortalecimento de Vínculos), no CRAS (Centro de Referência de Assistência Social) Nassif.

Integrantes dos grupos das oficinas de música, violão, horta e artesanato se reuniram na sede do CRAS Nassif para comemorar a Páscoa, com muita diversão e a reflexão que a data traz sobre o espírito de renovação e passagem para uma nova vida.

“Ao comemorar a Páscoa com os grupos de SCFV, percebemos que todos que participam vêm em busca de uma nova forma de viver, de ser feliz. Transformam as vulnerabilidades em potencialidades”, afirma a secretária de Assistência Social, Andréa Dias Lizun.

“A convivência em grupo fortalece cada membro. Isso é renovação, deixar para traz as dificuldades, as limitações e se lançar em busca de viver bem, de ser feliz”, completa a secretária.

Key facts

Main target group: Both younger and older people (i.e. intergenerational)

Sector(s): Social protection

Desired outcome for older people:
Build and maintain relationships

Other issues the Age-friendly practice aims to address:
  • Participation

Contact details

Name: Carolina Freire Lima

Email address: carolina@jaguariuna.sp.gov.br


Age-friendly practice in detail (click to expand):

Engaging the wider community

Project lead: Local authorities

Others involved in the project:
  • Older People’s Association

Older people’s involvement: Older people helped to implement the age-friendly practice

Moving forward

Has the impact of this age-friendly practice been analysed: No

Do you plan to evaluate your age-friendly practice? Yes

Looking back

Challenges:
Transformam as vulnerabilidades em potencialidades.

Age-Friendly World