Filter by
- Algeria (4)
- Benin (4)
- Botswana (2)
- Burkina Faso (4)
- Burundi (1)
- Cabo Verde (1)
- Cameroon (1)
- Chad (2)
- Comoros (2)
- Congo (5)
- Cote d'Ivoire (6)
- Democratic Republic of the Congo (3)
- Equatorial Guinea (2)
- Eritrea (1)
- Ethiopia (5)
- Gabon (6)
- Gambia (2)
- Ghana (3)
- Guinea (2)
- Guinea-Bissau (2)
- Kenya (4)
- Lesotho (1)
- Mali (4)
- Mauritania (4)
- Mauritius (2)
- Mozambique (3)
- Namibia (2)
- Niger (8)
- Nigeria (2)
- Rwanda (8)
- Senegal (1)
- South Africa (2)
- South Sudan (1)
- Togo (12)
- Uganda (1)
- United Republic of Tanzania (6)
- Zambia (2)
- Codes not specific to health (18)
- Health and care workforce (201)
- Health facilities, service delivery (90)
- Health Information Systems (101)
- (-) Health Insurance, Social Protection (100)
- Health products (119)
- Institutions and mandate (128)
- Protection of specific groups (43)
- Public Health (86)
- Social determinants of health (3)
- Specific health area or disease (68)
Loi No 2012-007 du 7 février 2012 portant extension du régime d'assurance maladie institué par l'ordonnance No 2005-006 du 29 septembre 2005 aux employés des sociétés privées, aux journalistes de la presse privée et à d'autres groupes professionnels
This Law provides for the extension of the health insurance regime as established by Ordinance No 2005-006 of 29 September 2005 to other population categories such as employees of local authorities and their public establishments; employees of projects and other administrative structures benefiting from financial autonomy; persons exercising a liberal profession; employees and pensioners of the private sector, private law associations and other civil society organizations; professional journalists and private press collaborators; independent workers.
Loi No 31-2011 du 15 juillet 2011 instituant le système de sécurité sociale
This law establishes a social security system aiming at protecting the workers and their family, as well as other categories of the population against the risks and hazards inherent in work and life. This law was later amended by Law n°14-2023.
Proclamation No 690/2010 Social Health Insurance
The Law establishes a mandatory health insurance scheme for pensioners, employees and members of their families in Ethiopia.
Diploma Ministerial No 223/2010 Aprova o Manual de Registo de Medicamentos
The Diploma approves the Medicines Registration Manual. The purpose of the Manual is to (a) Standardize the procedures and activities relating to the registration of medicines; (b) Clarify the doubts that professionals have encountered when interpreting the Registration Regulations; (c) Support professionals in the field in carrying out their daily activities in a standardized way; (d) Support applicants in complying with registration and post-registration procedures; (e) to make the registration process an optimized and increasingly swift process.
Décret n° 2009-720/PRES/PM/MS/MEF/MCPEA portant conditions de fabrication et d'importation des produits contraceptifs au Burkina Faso
The Decree sets out the conditions for manufacturing and importing contraceptive products into Burkina Faso.
Loi No 09-015 du 26 juin 2009 portant institution du régime d'assurance maladie obligatoire
The law institutes the Compulsory Health Insurance scheme in Mali. Its purpose is to cover the health care costs inherent in sickness and maternity for insured persons and their dependent family members. The law defines the beneficiaries, the guaranteed benefits, the conditions of coverage, affiliation and registration, and financial organization, among other aspects.
Décret No 09-552/P-RM du 12 octobre 2009 fixant les modalites d'application de la loi portant institution du regime d'assurance maladie obligatoire
The law regulates the compulsory health insurance scheme, the terms and conditions of membership, the benefits covered, the assumption of responsibility for benefits and care providers among other areas.
Arrêté n°00021/MTEPS/MSHP du 12 décembre 2008 définissant le panier de soins du Régime Obligatoire d’Assurance maladie et de Garantie Sociale
This decree, taken in application of the provisions of article 62 of order No. 0022/PR/2007 of August 21, 2007, defines the basket of care of the Compulsory Health Insurance and Social Security Scheme.
Décret No 00510/PR/MTEPS fixant les statuts de la Caisse Nationale d'Assurance Maladie et de Garantie Sociale
This decree, taken in application of the provisions of Articles 28 et seq. of Ordinance No. 0022/PR/2007, 6 et seq. of Ordinance No. 0023/PR/2007 and 3 et seq. of Law No. 11/82 of 24 January 1983, establishes the statutes of the National Health Insurance and Social Guarantee Fund, abbreviated to CNAMGS, hereinafter referred to as "the Fund".
Décret No 00969/PR/MTEPS fixant les modalités techniques de fonctionnement du régime obligatoire d'assurance maladie et de garantie sociale
This decree, taken in application of the provisions of articles 51 of the Constitution and 107 of Ordinance No. 0022/PR/2007 of August 21, 2007, establishes the technical operating procedures of the Compulsory Health Insurance and Social Security Scheme.
Ordonnance No 0022/PR/2007 du 21 août 2007 instituant un Régime Obligatoire d’Assurance Maladie et de Garantie Sociale en République Gabonaise
This order, taken in application of the provisions of Law No 013/2007 of July 19, 2007, establishes a compulsory health insurance and social security system in the Gabonese Republic.
Lei No 4/2007 Lei de enquadramento da protecção social
The law regulates social protection in Guinea-Bissau, including funding systems.
Insurance Act
This Act regulates the private insurance industry by setting out the legal framework for the licensing, operation, and supervision of insurance companies, ensuring solvency, etc.
Medicines and Related Substances Control Amendment Act
This Act amends the Medicines and Related Substances Control Act, 2003, so as to amend and delete certain definitions; provides for a period within which the Council must be appointed; provides for the appointment of chairpersons of committees established by the Council; amends provisions relating to the classification of medicines and other substances as scheduled substances; amends provisions relating to the manufacturing, packing and selling of specified Schedule 3 and specified Schedule 4 substances; deletes references to generic substitutions; substitutes references to Schedule 1, Schedule 2, Schedule 3 or Schedule 4 medicines by references to Schedule 1, Schedule 2, Schedule 3 or Schedule 4 substances; inserts provisions relating to the registration of premises engaged in the manufacturing of medicines; amends provisions relating to offences and penalties; amends provisions relating to the destruction of forfeited medicines, scheduled substances or other things; provides for the making of regulations in relation to medicines; amends provisions relating to the exclusion of medicines from the operation of the Act; amends the transitional provisions; amends provisions relating to the repeal and amendment of certain laws; and provides for matters incidental thereto.
Décret executif No 06-339 du 2 Ramadhan 1427 modifiant le décret executif No 94-187 du 26 Moharram 1415 fixant la répartition du taux de la cotisation de sécurité sociale
The executive decree n° 06-339 of 2 Ramadhan 1427 corresponding to 25 September 2006 modifies the executive decree n° 94-187 of 26 Moharram 1415 corresponding to 6 July 1994 fixing the distribution of the rate of the social security contribution. This decree was published in the official journal of 27 September 2006 (see page 16).
Décret exécutif No 06-370 du 26 Ramadhan 1427 portant création, organisation et fonctionnement de la caisse nationale de recouvrement des cotisations de sécurité sociale
This Executive Decree No 06-370 of 26 Ramadhan 1427 governs the creation, organization and operation of the national fund for the collection of social security contributions. It was published in the Official Journal on 28 October 2006 (pages 9-14).
Decreto-Lei No 59/2006
This decree regulates the marketing authorization, registration, manufacture, import, export, marketing, donations and advertising of medicines for human use.
Décret No 2006-135 du 7 décembre 2006 fixant les règles d'organisation et de fonctionnement d'un établissement dénommé "Caisse nationale d'assurance maladie"
This Decree establishes the rules for the organization and functioning of the National Health Insurance Fund of Mauritania.
Ordonnance No 2005-006 du 29 septembre 2005 portant institution d'un régime d'assurance maladie
This Order establishes the health insurance regime in Mauritania. Specifically, it delineates the groups benefiting from the insurance regime, groups of services guaranteed, financing and reimbursement mechanisms, etc.
Décret No 2005-64/PRN/MFPT du 11 mars 2005 portant approbation des Statuts de la Caisse nationale de sécurité sociale
The Decree sets out the statutes of the social public establishment called the “Caisse nationale de sécurité sociale” (National Social Security Fund).