Filter by
- 3732 (0)
- Health and care workforce (66)
- Health facilities, service delivery (25)
- Health Information Systems (15)
- Health Insurance, Social Protection (52)
- Health products (39)
- Institutions and mandate (44)
- Protection of specific groups (6)
- Public Health (20)
- Social determinants of health (2)
- Specific health area or disease (20)
Décret No. 2023-095/PR fixant les modalités d'accès aux prestations de soins de santé couvertes par l'Assurance Maladie Universelle
This decree sets out the terms and conditions for access to health care services covered by the universal health insurance.
Décret-No. 2023-096/PR fixant les taux, montant et modalités de recouvrement des cotisations sociales et autres contributions dues au titre de l'Assurance Maladie Universelle
This decree sets the base, rates, amounts, and collection procedures for social security contributions and other contributions due in respect to universal health insurance.
Décret No. 2023-098/PR fixant les conditions et les modalités d'assujettissement, d'affiliation et d'immatriculation au régime d'assistance médicale de l'assurance maladie universelle
This decree sets out the conditions and procedures for membership, affiliation, and registration with the Universal Health Insurance Medical Assistance Scheme.
Décret No. 2023-099/PR fixant les conditions et les modalités d'immatriculation au régime d'assurance maladie obligatoire
This decree sets out the terms and conditions of affiliation and registration to the compulsory health compulsory health insurance scheme.
Ministerial Instructions No 20/0002 of 11/10/2022 governing Private Health Facilities
These Instructions govern private health facilities.
Prime Minister's Order No 105/03 of 30/09/2020 related to the Community-Based Health Insurance Scheme Contributions
This Order determines contributions to the community-based health insurance scheme, amounts of their contributions and modalities for their payment.
Décret No 2017-46 du 25 janvier 2017 définissant les conditions et les modalités de l'assujettissement, de l'affiliation et de l'immatriculation au régime général de base de la Couverture Maladie universelle.
The objective of this decree is to define the requirements and modalities for affiliation to and registration with the general basic universal health insurance scheme (i.e. population groups covered).
Décret n° 2017-123 du 22 février 2017 fixant le montant et les modalités de recouvrement des cotisations dues au titre du régime général de base et du régime d'assistance médicale de la couverture maladie universelle.
This decree sets the amount and the modalities to recover contributions for the UHC general and medical assistance schemes.
Arrêté No 0011/MDSFPSSN fixant les modalités de perception des cotisations des travailleurs des secteurs public, privé et parapublic affiliés au Régime Obligatoire d'Assurance Maladie et de Garantie Sociale
This decree establishes the terms of collection of contributions from workers in the public, parapublic and private sectors affiliated to the compulsory health insurance and social security scheme.
Décret No 578/PR/MDSFPSSN fixant les taux, l'assiette des cotisations et le plafonnement des salaires soumis à cotisation des travailleurs des secteurs public, privé et parapublic au Régime Obligatoire d'Assurance Maladie et de Garantie Sociale
This decree is setting the rates, the basis of contributions and the ceiling on salaries subject to contributions of workers in the public, private and parapublic sectors to the Compulsory Health Insurance and Social Security Scheme.
Décret exécutif No 15-289 du 2 Safar 1437 relatif à la sécurité sociale des personnes non-salariées exerçant une activité pour leur propre compte
Executive decree no. 15-289 of 2 Safar 1437 corresponding to 14 November 2015 provides rules regarding social security for self-employed persons carrying out an activity on their own account. it was published in the official journal of 18 November 2015 (see pages 5 to 8).
Arrêté No 0106/MSPS fixant les conditions d'ouverture et d'exploitation d'une structure sanitaire privée en République Gabonaise
This decree, taken in application of the provisions of Ordinance No. 01/95 of January 14, 1995, on the orientation of health policy in the Gabonese Republic and Ordinance No. 10/2011 of August 11, 2011, on the organization of the pharmaceutical sector in the Gabonese Republic, sets the conditions for opening and operating a private health structure in the Gabonese Republic. This decree is located on page 6 of the file.
Arrêté No 0107/MSPS fixant les conditions de délivrance de l'autorisation d'exercer les professions médicales et paramédicales en République Gabonaise
This decree, taken in application of the provisions of Ordinance No. 01/95 of January 14, 1995, on the orientation of health policy in the Gabonese Republic, of Law No. 4/63 of January 11, 1963, relating to the practice of private medicine in the Gabonese Republic, of Decree No. 213/PR-MSPP-CAB of July 8, 1966 on the regulation of the practice of the professions of doctor, dental surgeon and midwife in the Gabonese Republic, sets the conditions for issuing authorizations relating to the practice of medical and paramedical professions in the Gabonese Republic. See page 9 for the decree.
Arrêté No 0108/MSPS fixant les montants et modalités de paiement des redevances relatives à la délivrance de l'autorisation d'exercer, d'ouverture et d'exploitation des structures sanitaires privées en République Gabonaise
This order, taken in application of the provisions of Decree No. 213/PR-MSPP-CAB of July 8, 1966 on the regulation of the practice of the professions of doctor, dental surgeon and midwife in the Gabonese Republic and Orders No. 0106/MSPS and 0107/MSPS of March 16, 2015, determines the amounts and terms of payment of fees relating to the issue of authorization to practice medicine, to open and operate a private health structure in the Gabonese Republic. The order is located on page 12 of the file.
Arrêté No 0109/MSPS portant création, attributions et organisation du Comité de suivi/évaluation de la délivrance et de la mise en œuvre des autorisations d’exercice de la médecine, d’ouverture et d’exploitation des structures sanitaires privées en R...
This decree, taken in application of the provisions of Law No. 020/2005 of January 3, 2006, establishes the creation and attributions of the Monitoring/Evaluation Committee for the issuance and implementation of authorizations for the exercise, opening and operation of private health structures in the Gabonese Republic. The decree is located on page 13 of the file.
Décret n°2009- 676/PRES/PM/MS portant conditions de création et d'ouverture d'une structure privée de santé de la reproduction
This decree regulates the conditions for the creation and opening of all private health establishments offering reproductive health care and services.
Décret No 00969/PR/MTEPS fixant les modalités techniques de fonctionnement du régime obligatoire d'assurance maladie et de garantie sociale
This decree, taken in application of the provisions of articles 51 of the Constitution and 107 of Ordinance No. 0022/PR/2007 of August 21, 2007, establishes the technical operating procedures of the Compulsory Health Insurance and Social Security Scheme.
Portaria No 31/2007 Regulamenta o funcionamento das farmácias privadas, designa- damente os requisitos a que devem obedecer as instalações de farmácias e postos de venda de medicamentos.
This decree regulates the operation of private pharmacies, namely the requirements to be met by the premises of pharmacies and medicine sales points and their minimum areas, the necessary equipment, as well as the rules governing their activity and organization and the respective technical staff.
Décret executif No 06-339 du 2 Ramadhan 1427 modifiant le décret executif No 94-187 du 26 Moharram 1415 fixant la répartition du taux de la cotisation de sécurité sociale
The executive decree n° 06-339 of 2 Ramadhan 1427 corresponding to 25 September 2006 modifies the executive decree n° 94-187 of 26 Moharram 1415 corresponding to 6 July 1994 fixing the distribution of the rate of the social security contribution. This decree was published in the official journal of 27 September 2006 (see page 16).
Decreto No 9/92 Regulamento de Prestação de Cuidados de Saúde por entidades privadas
The Decree regulates the health care delivery by private entities.