Filter by
- (-) Mali (4)
- (-) Mauritania (4)
- Algeria (4)
- Benin (4)
- Burkina Faso (3)
- Burundi (1)
- Cameroon (1)
- Chad (2)
- Comoros (2)
- Congo (5)
- Cote d'Ivoire (6)
- Democratic Republic of the Congo (1)
- Equatorial Guinea (1)
- Ethiopia (4)
- Gabon (6)
- Gambia (1)
- Ghana (3)
- Guinea (2)
- Guinea-Bissau (2)
- Kenya (3)
- Lesotho (1)
- Mauritius (1)
- Namibia (1)
- Niger (8)
- Nigeria (1)
- Rwanda (8)
- Senegal (1)
- South Africa (1)
- South Sudan (1)
- Togo (12)
- United Republic of Tanzania (4)
- Zambia (2)
Décret No 2022-0018/PT-RM du 28 janvier 2022 fixant les modalités d’application de certaines dispositions de la Loi n°2018-074 du 31 décembre 2018 portant institution du Régime d’Assurance Maladie universelle
The Decree specifies the application of certain provisions of the law establishing the Universal Health Insurance Scheme, such as affiliation and registration, the insured person's card, care benefits covered, the assumption of responsibility for benefits, health care providers, among other aspects.
Loi No 2018-074 du 31 décembre 2018 portant institution du régime d'assurance maladie universelle
The law creates a compulsory health insurance scheme known as the "Régime d'Assurance Maladie Universelle" (Universal Health Insurance Scheme) designed to cover the health care costs attached to sickness and maternity for insured persons and their dependent family members.
Arrêté conjoint No 0583/MS/MF/MDN/MFPTMA abrogeant et remplaçant l'arrêté conjoint No 319/MSAS/MF/MFPE du 8 février 2007 fixant la liste des maladies dites exonératoires
This Order determines the list of serious or disabling illnesses for which the insured person is entitled to total or partial exemption from payment of the portion of the costs remaining his responsibility, as well as the conditions under which the exemption is granted.
Loi No 2012-007 du 7 février 2012 portant extension du régime d'assurance maladie institué par l'ordonnance No 2005-006 du 29 septembre 2005 aux employés des sociétés privées, aux journalistes de la presse privée et à d'autres groupes professionnels
This Law provides for the extension of the health insurance regime as established by Ordinance No 2005-006 of 29 September 2005 to other population categories such as employees of local authorities and their public establishments; employees of projects and other administrative structures benefiting from financial autonomy; persons exercising a liberal profession; employees and pensioners of the private sector, private law associations and other civil society organizations; professional journalists and private press collaborators; independent workers.
Loi No 09-015 du 26 juin 2009 portant institution du régime d'assurance maladie obligatoire
The law institutes the Compulsory Health Insurance scheme in Mali. Its purpose is to cover the health care costs inherent in sickness and maternity for insured persons and their dependent family members. The law defines the beneficiaries, the guaranteed benefits, the conditions of coverage, affiliation and registration, and financial organization, among other aspects.
Décret No 09-552/P-RM du 12 octobre 2009 fixant les modalites d'application de la loi portant institution du regime d'assurance maladie obligatoire
The law regulates the compulsory health insurance scheme, the terms and conditions of membership, the benefits covered, the assumption of responsibility for benefits and care providers among other areas.
Décret No 2006-135 du 7 décembre 2006 fixant les règles d'organisation et de fonctionnement d'un établissement dénommé "Caisse nationale d'assurance maladie"
This Decree establishes the rules for the organization and functioning of the National Health Insurance Fund of Mauritania.
Ordonnance No 2005-006 du 29 septembre 2005 portant institution d'un régime d'assurance maladie
This Order establishes the health insurance regime in Mauritania. Specifically, it delineates the groups benefiting from the insurance regime, groups of services guaranteed, financing and reimbursement mechanisms, etc.