NCD Microdata Repository
An Online Microdata Catalog
  • Home
  • Microdata Catalog
  • Citations
  • Login
    Login
    Home / Central Data Catalog / GATS / URY_2009_GATS_V01 / variable [V259]
GATS

Global Adult Tobacco Survey 2009

Uruguay, 2009
Get Microdata
Reference ID
URY_2009_GATS_v01
Producer(s)
National Statistics Institute (INE)
Collections
Global Adult Tobacco Survey
Metadata
DDI/XML JSON
Created on
Jul 08, 2021
Last modified
Jul 08, 2021
Page views
27869
Downloads
1521
  • Study Description
  • Data Dictionary
  • Downloads
  • Get Microdata
  • Data files
  • Uruguay_Public_Use_07Feb2011

Please specify where. (G01E1)

Data file: Uruguay_Public_Use_07Feb2011

Overview

Valid: 959
Type: Discrete
Width: 255
Range: -
Format: character

Questions and instructions

Categories
Value Category Cases
0ficinas y bancos (offices and banks) 1
0.1%
Abitab, otros locales (stores) 1
0.1%
Afiches en liceo (educational centers) 1
0.1%
Almacenes (stores) 2
0.2%
Bares (bars) 2
0.2%
Canchas de futbol (football fields) 1
0.1%
Comercios (stores) 1
0.1%
Comercios y oficinas (stores and offices) 1
0.1%
Disco-supermercado (supermercado) 1
0.1%
Edificios,hospitales (health care facilities) 1
0.1%
En bares (bars) 1
0.1%
En carteleras de policlinicas. (health care facilities) 1
0.1%
En comercios (in stores), supermercados supermarkets),autoservicios (a kind of store),tiendas (a kind of store). 1
0.1%
En comercios (stores) 1
0.1%
En comercios y quioscos (stores and kiosks) 1
0.1%
En el bar (bars) 1
0.1%
En el hospital (health care facilities) 1
0.1%
En el trabajo,escuelas(educational centers) y edificios publicos (government offices) 1
0.1%
En el transporte publico (public transportation) 1
0.1%
En la sociedad medica (health care facility) 1
0.1%
En locales comerciales (in stores) 1
0.1%
En los omnibus (public transportation) 1
0.1%
En oficinas (offices) y en sanatorios (and health care facilities) 1
0.1%
En oficinas publicas (government offices) 1
0.1%
En omnibus (public transportation) 1
0.1%
En una charla sobre corazón (a speech) 1
0.1%
Escuelas (educational centers) 1
0.1%
Hospital (health care facilities) 3
0.3%
Hospital y terminal de omnibus (public transportation) 1
0.1%
Hospitales (health care facilities) 3
0.3%
Hospitales (health care facilities),oficinas (offices) 1
0.1%
Hospitales (hospitals) 1
0.1%
IMM. (government office) 1
0.1%
INTERNET (internet) 1
0.1%
Intendencia (government offices) 1
0.1%
Internet (on the internet) 1
0.1%
Internet (on the internet) 3
0.3%
LOCALES (stores) 1
0.1%
Locales (store) 1
0.1%
Locales comerciales,barraca y red pagos,abitab (stores) 1
0.1%
Localres, abitab, etc (offices) 1
0.1%
Oficinas (offices) 1
0.1%
Oficinas publicas (government offices) 1
0.1%
PTI cerro (health care facilities) 1
0.1%
Pereira Rossell,policinica, (health care facilities) 1
0.1%
Policlinicas (health care facilities) 2
0.2%
Policlinicas (health care facilities),liceos (educational centers)y bancos (banks) 1
0.1%
SUPERMERCADOS (supermarkets) 1
0.1%
Sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
Supermercado (supermarket) 1
0.1%
Tranporte publico (public transportation) 1
0.1%
adhesivos en autos, muchos (stickers in cars) 1
0.1%
aeropuerto (airport) 1
0.1%
afiches (posters) 5
0.5%
afiches de propaganda antitabaco y cursos para dejar de fumar (posters with anti-tobacco information and programs to quit smoking) 1
0.1%
afiches en centros de salud (posters in health care facilities) 1
0.1%
afiches en hospitales (health care facilities) 1
0.1%
afiches en hospitales. (health care facilities) 1
0.1%
afiches en locales de supermercado (supermarket) y emergencia movil (health care facilities) 1
0.1%
afiches en los bares (bars) y mutualistas (health care facilities) 1
0.1%
afiches en los boliches (posters in bars) 1
0.1%
afiches en montevideo (posters) 1
0.1%
afiches en supermercados (supermarket) 1
0.1%
afiches en ómnibus departamentales (public transportation) 1
0.1%
afiches msp (Posters from the Ministry of Health) 1
0.1%
algun lado donde no se puede fumar por ej hospitales y almacenes (health care facilities and grocery stores) 1
0.1%
allmacen (stores) 1
0.1%
almaacenes (stores) 1
0.1%
almacen (grocery stores) 3
0.3%
almacen (stores) 13
1.4%
almacen (stores), lugares publicos se refiere a oficinas (offices) 1
0.1%
almacen afuera (grocery stores) 1
0.1%
almacen y otros (stores and others) 1
0.1%
almacen,locales (stores) 1
0.1%
almacenes (grocery stores) 2
0.2%
almacenes (stores) 9
0.9%
almacenes con carteles (grocery stores) 1
0.1%
almacenes prohibido fumar (grocery stores) 1
0.1%
almacenes supermercados hospitales (health care facilities) y cajillas 1
0.1%
almacenes y supermercado (grocery stores and supermarkets) 1
0.1%
almacenes, (stores) 1
0.1%
amsj (name of health care facility) 1
0.1%
asistencia medica (health care facilities) 2
0.2%
asistencial medica (health care facilities) 1
0.1%
asocaciones deportivas (sports clubs), locales publicos.dgi (government offices), 1
0.1%
avisos (advertising) 1
0.1%
bancos (banks) 1
0.1%
bar (bars) 2
0.2%
bares (bars) 5
0.5%
bares (bars) ,oficinas (offices) ,hospital (health care facilities),hoteles (hotels) 1
0.1%
bares pub policlinicas (health care facilities) 1
0.1%
bares restoran (bars, restaurants) 1
0.1%
bares,tiendas,supermercados,mc.donals,almacen,escuelas,hospitales.(bars, supermarket, grocery store, schools, hospitals) 1
0.1%
boliches (pubs) 1
0.1%
boliches (pubs) ,policlinica (health care facilities),almacenes (grocery stores) 1
0.1%
bps (government offices) 1
0.1%
caif (a type of educational center) 1
0.1%
cajillas (cigarette package) centro de salud (health care facility) ommibus (bus) 1
0.1%
cajillas cigarrillos, almacen supermercado (cigarette packages, grocery store, supermarket) 1
0.1%
cajillas d cigarrillos (cigarette packages) y en comercioos (stores) 1
0.1%
cajillas y asistencial medica (health care facilities), escuela 1
0.1%
cajillas y publicidad dinamica de tzbaco que incluy advertencia 1
0.1%
cajillas, afiches, omnibus, hospital, policlinicas.(cigarette packages, posters, buses, health care facilities) 1
0.1%
cajillas,kioscos 1
0.1%
calco 1
0.1%
calle en otra ciudad (at the street) 1
0.1%
camec (name of a health care facility) 1
0.1%
carniceria (store) 1
0.1%
cartelees en el gremioo (the union) 1
0.1%
cartelera escolar (educational centers) 1
0.1%
cartelera gremial (the union) 1
0.1%
carteleria yfoyetos (posters and brochures) 1
0.1%
carteles en kioscos (kiosks) 1
0.1%
carteles (billboards) 1
0.1%
carteles (posters) 1
0.1%
carteles de la oficina (office) 1
0.1%
carteles dentro devsu trabajo (posters in workplace) 1
0.1%
carteles digitales de la IMM (government office) 1
0.1%
carteles en cajillas y propaaganda decarteles en cigarreras (cigarette packages) 1
0.1%
carteles en el hospital (health care facilities) 1
0.1%
carteles en el traabajo (posters at workplace) 1
0.1%
carteles en espaccios cerrados (posters in enclosed places) 1
0.1%
carteles en hospital (health care facilities) 1
0.1%
carteles en la escuela (educational center) 1
0.1%
carteles en omnibus (public transportation) 1
0.1%
carteles escuela publica (educational center) 1
0.1%
carteles negocios almacen (stores) 1
0.1%
casa de galicia sanatorio y policlinicas (health care facilities) 1
0.1%
casas de famiilia (at home) 1
0.1%
ccentro de salud (health care facilities) 1
0.1%
cementerio pared externa reza cartel ayudate vos mismo. no fumes.(poster) 1
0.1%
centro asistencial (health care facilities) 1
0.1%
centro de estudio (educational centers) 1
0.1%
centro de salud (health care facilities) 3
0.3%
centro hospitalario (health care facilities) 1
0.1%
centro medico (health care facilities) 2
0.2%
centros cerrados,hospitales (enclosed places, hospitals) 1
0.1%
centros de atencion medica , afiches (health care facilities) 1
0.1%
centros educativos (educational centers) 1
0.1%
centros educativos (educational centers) y de salud (and health care facilities) 1
0.1%
charlas (speaches) 1
0.1%
ciber (ciber) 1
0.1%
cine (at the cinema) 1
0.1%
club deportivo (sports club) 1
0.1%
club social el asador ciecuito votacion (club) 1
0.1%
clínica (health care facilities) 1
0.1%
co ercios (stores) 1
0.1%
colectivo (public transportation) 1
0.1%
comercii que trabaja (opened stores) 1
0.1%
comerciis (stores) 1
0.1%
comercio (store) 1
0.1%
comercio (stores) 3
0.3%
comercio propio han traido carteles (store that brought posters) 1
0.1%
comercios (stores) 30
3.1%
comercios (stores), oficinas. (offices) 1
0.1%
comercios (stores),super mercados (supermarkets) 1
0.1%
comercios tiendas de ropa bar restaurante omnibus (stores and public transportation) 1
0.1%
comercios y oficinas (stores and offices) 1
0.1%
comite de base 1
0.1%
comité político (club) 1
0.1%
comta tbo (health care facilities) 1
0.1%
comta y hospital (health care facilities) 1
0.1%
comunicados de salud publica (brochures) 1
0.1%
consultorio medico (health care facilities) 1
0.1%
consultorio medico. (health care facilities) 1
0.1%
consultorios medicos (health care facilities) 2
0.2%
consultoriosmedicos (health care facilities) 1
0.1%
correo oublico (post office) 1
0.1%
dentro de los locales (stores) 1
0.1%
dentro de su trabajo (at workplace) 1
0.1%
dependencia municipal (government building) 1
0.1%
dependencias de salud pública (health care facilities) 1
0.1%
diario el pais (name of a newspaper) 1
0.1%
dio clase de tabaqujsmo en el liceo (educational centers) 1
0.1%
discoteca (discotheque) 1
0.1%
documental de estados unidos (in a movie) 1
0.1%
edif publico (government building) 1
0.1%
edificios casas familia (at homes) 1
0.1%
edificios publicos (government buildings) 1
0.1%
educacion publica (public educational centers) 1
0.1%
eestablecimientos publicos (government buildings) 1
0.1%
el afiches (posters) 1
0.1%
empresas privadas (stores) 1
0.1%
en Almacenes (stores) 1
0.1%
en afiches (posters) 1
0.1%
en afiches (posters) 2
0.2%
en afiches del msp para trabajar en eescuela es docentte (educational center) 1
0.1%
en afiches en centro de salud (health care facilities) 2
0.2%
en afiches en el centro medico y en la policlinica (health care facilities) 1
0.1%
en afiches en el liceo (educational centers) 1
0.1%
en afiches en sanatorios y hospitales (posters in health care facilities) 1
0.1%
en afiches enviados al lugar de trabajo (workplace) 1
0.1%
en alguna casa (in some house) 1
0.1%
en almacenes (grocery stores), centros de salud (health care facilities) en afiches (posters) 1
0.1%
en almacenes o bares (grocery stores or bars) 1
0.1%
en aulas de centros educativos (educational centers) 1
0.1%
en autoadhesivos en diversos lugares de venta de cigarrillos. (stores) 1
0.1%
en autos enadhesivos (stickers for cars) 1
0.1%
en bancos y otros lugares publicos (banks and other public places) 1
0.1%
en bares (bars) 4
0.4%
en bares (bars) policlinicas (health care facilities) 1
0.1%
en bares o almacenes (bars and grocery stores) 1
0.1%
en bares y discotecas (bars and discotheques) 1
0.1%
en bares y oficinas (bars and offices) 1
0.1%
en boliches (pubs) 1
0.1%
en cartel en centro de salud (health care facilities) 1
0.1%
en carteles en lugares oublicos (posters y public places) 1
0.1%
en carteles de la policlinica de salud publica.(health care facilities) 1
0.1%
en carteles en hospital militar (health care facilities) y brou (government offices) 1
0.1%
en carteles en los comercios (stores) 1
0.1%
en carteles en restaurant prohibido fumar (restaurants) 1
0.1%
en cartteles en la sociedad medica (health care facilities) 1
0.1%
en casillas d cigarrilll (cigarette packages) 1
0.1%
en casmu (health care facilities) 1
0.1%
en centros de salud (health care facilities) 1
0.1%
en centros medicos (health care facilities) 1
0.1%
en coches de transporte publicos o particulares(public transportation) 1
0.1%
en comepa (health care facilities) 1
0.1%
en comercios (stores) 1
0.1%
en comercios (in stores). 1
0.1%
en comercios (stores) 7
0.7%
en comercios (stores) , omnibus (public transportation) 1
0.1%
en comercios (stores), en las asistencias medicas (health care facilities) 1
0.1%
en comercios (stores),supermercado (supermarket),carniceria (store) 1
0.1%
en comercios u oficinas (stores and offices) 1
0.1%
en cortos del cine antes de la pelicula (at the movies) 1
0.1%
en curso de enfermeria (educational center) 1
0.1%
en discotecas (discotheques) 1
0.1%
en donde trabaja, q es una ong contra el tabaco (workplace). 1
0.1%
en ediffici0s publicos (government buildings) 1
0.1%
en el BPS (government building) 1
0.1%
en el almacen (stores) 2
0.2%
en el bus (public transportation) 2
0.2%
en el caif(educational centers) y la policlinica (health care facilities) 1
0.1%
en el club donde para FENix (sports club) 1
0.1%
en el club o en bares (clubs and bars) 1
0.1%
en el colegio de los hijos (educational centers) 1
0.1%
en el diario (in a newspaper) 1
0.1%
en el exterior otros paises (outside Uruguay, in another countries) 1
0.1%
en el hospital (health care facilities) 4
0.4%
en el hospital donde trabaja honorariamente (health care facilities) 1
0.1%
en el hospital, policlinicas (health care facilities) 1
0.1%
en el inju (government office) 1
0.1%
en el interior del pais (outside Montevideo) 1
0.1%
en el liceo, hablan en las clases (Classes at High School) 1
0.1%
en el lugar de trabajo. (workplace) 1
0.1%
en el omnibus (public transportation) 6
0.6%
en el sanatorio en afiches (health care facilities) 1
0.1%
en el super (supermarket) 3
0.3%
en el taxi (public transportation) 1
0.1%
en el taximetro (public transportation) 1
0.1%
en el trabajo (workplace) 3
0.3%
en el trabajo (workplaces) 3
0.3%
en el trabajo hay csrteles (workplace) 1
0.1%
en espacios cerrados (enclosed places) 1
0.1%
en espacios publicos (in public places) 1
0.1%
en folletos del msp (brochures) 1
0.1%
en fruteria en escuela (educational centers) 1
0.1%
en gimnasios (gyms) 1
0.1%
en hospital (health care facilities) 1
0.1%
en hospital donde trabaja (health care facilities) 1
0.1%
en hospital militar (health care facilities) 1
0.1%
en hospitales (health care facilities) 3
0.3%
en hospitales carteles (health care facilities) 1
0.1%
en hospitales y sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
en internet (on the internet) 5
0.5%
en internet (on the internet), en la escuela (educational center) 1
0.1%
en internet que tiene acceso pero no en su vivienda (on the internet) 1
0.1%
en kioscos (kiosks) 1
0.1%
en la caja del supemercado. (supermarket) 1
0.1%
en la calle por 18 de julio hay cuerpos dibujados y cree que hace referncia al consumo de (at the street) 1
0.1%
en la casa (at home) 1
0.1%
en la escuela (educational centers) 5
0.5%
en la escuela del hijo (educational centers) 1
0.1%
en la facultad (University) 1
0.1%
en la lanera donde trabaja (workplace) 1
0.1%
en la mutualista (health care facilities) 1
0.1%
en la mutualista (health care facilities) 1
0.1%
en la mutualista (health care facilities), en oficinas publica.(government offices) 1
0.1%
en la parada de los omnibus (public transportation) 1
0.1%
en la parte exterior de los omnibus (public transportation) 1
0.1%
en la policlinica (health care facilities) y en las cajas de cigarrillos y paquetes de tabaco (cigarette packages) 1
0.1%
en la policlinica (health care facilities) 2
0.2%
en la policlinica del cerro (health care facilities) 1
0.1%
en la policlinica donde traabaja un dia cada 15 (health care facilities) 1
0.1%
en la puerta del colegio de sus hermanas (educational centers) 1
0.1%
en la sociedad medica (health care facilities) 2
0.2%
en la tele hace mas de 30 dias (on TV, more than 30 days ago) 1
0.1%
en la terminal (public transportation) 1
0.1%
en la web informe desde espana sobre el consumo de tabaco y los danos que ocasiona (on the internet) 1
0.1%
en las almacenes, bailes. (grocery stores, dancing) 1
0.1%
en las carreteras cuando vapara afuera (at the roads) 1
0.1%
en las escuelas (educational centers) 2
0.2%
en las policlinicas (health care facilities) 2
0.2%
en las policlinicas y cetros de salud (health care facilities) en medios de transporte. 1
0.1%
en las puertas d los locales (stores) 1
0.1%
en lascajas de cigarrillos in cigarette packages) 1
0.1%
en letrero particular (poster) 1
0.1%
en local de trabajo (workplace) 1
0.1%
en locales (in stores) 1
0.1%
en locales:almacenes (grocery stores),salud publica(public health care facilities) , 1
0.1%
en los bares (bars) 1
0.1%
en los boliches carteles de prohibido fumar (pubs) 1
0.1%
en los boliches de campana (stores), 1
0.1%
en los hospitales tanto privados como publiicos (health care facilities) 1
0.1%
en los lugares de trabajo (workplaces) 1
0.1%
en los lugares donde existen carteles de no fumar (posters) 1
0.1%
en los omnibus (in the buses) 1
0.1%
en los omnibus (public transportation) 4
0.4%
en los omnibus (public transportation) , y casmu (health care facilities) 1
0.1%
en los omnibus de linea (public transportation) 1
0.1%
en los quioscos (kiosks) 1
0.1%
en los sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
en lugaees pub (pubs) 1
0.1%
en lugares cerrados (enclosed places) 1
0.1%
en lugares cerrados hay carteles que dicen que no fumar (enclosed places) 1
0.1%
en lugares cerrados publicos (enclosed public places) 1
0.1%
en lugares publicos (public places) 2
0.2%
en lugares publicos como sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
en lugares publicos, carteles de no fumar (public places) 1
0.1%
en mdeo vi carteles (posters) 1
0.1%
en medios de transporte y terminales de omnibus (public transportation) 1
0.1%
en muchos lugares (a lot of places) 1
0.1%
en negocios (stores) 2
0.2%
en oficinas (offices) 1
0.1%
en oficinas publicas (government buildings) 1
0.1%
en oficinas publicas (government offices) 1
0.1%
en oficinas públicas (government offices) 1
0.1%
en oficinas sanatorios (health care facilities) shopping 1
0.1%
en omnibus (public transportation) 1
0.1%
en omnibus carteles de prohibido fumar (public transportation) 1
0.1%
en omnibus(public transportation) , en centros medicos (health care facilities), en oficinas (offices) y escuelas (educational center) 1
0.1%
en paq.de cigarros (cigarette packages) 1
0.1%
en parada de bondi (public transportation) 1
0.1%
en policlinica (health care facilities) 1
0.1%
en policlinica de salud publica (health care facilities)y bares (bars) 1
0.1%
en policlinicas (health care facilities) 2
0.2%
en salud publica (health care facilities) 1
0.1%
en salud publica (public hospitals) 1
0.1%
en sanatorio (health care facilities) 1
0.1%
en sanatorio cartel prohibido fumar (health care facilities) 1
0.1%
en sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
en sanatorioss (health care facilities) comercios (stores), lugares publicos (public places) 1
0.1%
en su trabajo (workplace) 1
0.1%
en supermercado (supermarket) 1
0.1%
en supermercados ( supermarkets) 1
0.1%
en supermercados (supermarkets) 1
0.1%
en taxis (public transportation) 1
0.1%
en tdodos los lugares (everywhere) 1
0.1%
en terminal de omnibus (public transportation) 1
0.1%
en toda oficina, bares… (offices and bars) 1
0.1%
en todas partes (everywhere) 1
0.1%
en todos lados (everywhere) 2
0.2%
en todos lados en la calle,estadio.canchas footbool,mayoristas (everywhere, street, stadium, football fields) 1
0.1%
en todos llos lugares publicos (in every public place) 1
0.1%
en todos los lugares cerrrados publicos y privados (at every public and private enclosed place) 1
0.1%
en trans publico (public transportation) 1
0.1%
en transporte público(public transportation) , restaurantes (restaurants) 1
0.1%
en un almacen cercano, hay carteles q informan (grocery store) 1
0.1%
en un establecimiento de asist. Medica (health care facilities) 1
0.1%
en un proyecto educativo en el liceo (educational centers) 1
0.1%
en varios mas pero no sabe precisar donde (Do not know) 1
0.1%
enintwrnet (internet) 1
0.1%
enlas oficinas (offices) 1
0.1%
enlos comercios (stores) 1
0.1%
escuela (educational centers) 6
0.6%
escuela (educational centers) y trabajo (workplace) 1
0.1%
escuela farmacia (educational centers) 1
0.1%
escuela y liceo (educational centers) 1
0.1%
escuelas (educational centers) 1
0.1%
escuelas ppolicliniicas (health care facilities) bares 1
0.1%
escuelas,(educational centers) ose (government building) 1
0.1%
espacios ppublicos no sabe precisar exact (public places in general) 1
0.1%
espectaculos deportivos (sport event) 1
0.1%
establecimientos de salud (health care facilities), oficinas publicas (government offices) 1
0.1%
establlecimientos de atencion (stores) 1
0.1%
estacion de servicio (gas station) 1
0.1%
estacion de servicio (gas station) 3
0.3%
estuudios contables (private office) 1
0.1%
facultad (University) 1
0.1%
farmacia (health care facilities) 1
0.1%
farmacias (health care facilities) 1
0.1%
folleteria (brochures) 1
0.1%
folleteria que le dieron para el auto (brochures) 1
0.1%
folleto del mides (brochures) 1
0.1%
folleto diariamente que llega al trabajo (brochures at workplace) 1
0.1%
folletos (brochures) 1
0.1%
folletos (brochures) 7
0.7%
folletos , en la sociedad medica (health care facilities) 1
0.1%
folletos de la zona (brochures) 1
0.1%
folletos del hospital (health care facilities) 1
0.1%
folletos en la mutualista (health care facilities) 1
0.1%
folletos informativos (brochures) 1
0.1%
folletos. (brochures) 1
0.1%
folletosde la escuela (educational centers) 1
0.1%
galeria colon (stores) 1
0.1%
garitas de los omnibus (public transportation) 1
0.1%
grupo mujer de rivera (an NGO) 1
0.1%
hospital (health care facilities) 1
0.1%
hospital (health care facilities) pegotines en autos (stickers in cars) 1
0.1%
hospital (health care facilities) 32
3.3%
hospital (health care facilities) omnibus (public transportation) oficinad publicas (government offices). 1
0.1%
hospital (health care facilities) y escuela (educational centers) 1
0.1%
hospital (health care facilities) y lugares publicos (public places) 1
0.1%
hospital (health care facilities), anda, utu,(educational centers) liceo (educational centers) 1
0.1%
hospital (health care facilities), omnibus(public transportation) , almacenes (stores) 1
0.1%
hospital (health care facilities), trabajo, (workplace) 1
0.1%
hospital (hospital) 2
0.2%
hospital (hospital),omnibus (bus) 1
0.1%
hospital maciel (health care facilities) 1
0.1%
hospital militar (health care facilities) 1
0.1%
hospital plocial un afiche colgado en pared (health care facilities) 1
0.1%
hospital policial con inf exhaustiva en pizarras sobre advertencias (health care facilities) 1
0.1%
hospital u oficinas (health care facilities and offices) 1
0.1%
hospital y otros lugares públicos (health care facilities) 1
0.1%
hospitales (health care facilities) 1
0.1%
hospitales afiches (health care facilities) 1
0.1%
hospitales (health care facilities) 28
2.9%
hospitales (health care facilities) y bancos (banks) 1
0.1%
hospitales (health care facilities) y medios de transporte (public transportation) 1
0.1%
hospitales (hospitals) 2
0.2%
hospitales (hospitals) y lugares priivados (and private places) 1
0.1%
hospitales, mutualistas (health care facilities) 1
0.1%
hospitales,liceos (educational centers) 1
0.1%
hospitales. (health care facilities) 1
0.1%
hospitall (health care facilities) 1
0.1%
in ternet folletos (on the internet) 1
0.1%
inst medica (health care facilities) 1
0.1%
institicion medica (health care facilities) 1
0.1%
institucion publicas (government building) 1
0.1%
instituciones (institutions) 1
0.1%
instituciones publicas (public buildings) 1
0.1%
intendencia (government building) 1
0.1%
intendencia (government office), banco (bank) 1
0.1%
internet (internet) 1
0.1%
internet (on the internet) 18
1.9%
internet (on the internet) kioscos (kiosks) 1
0.1%
internet, correo electronico (on the internet) 1
0.1%
jugares cerrados en omnibus carteles expresan que no fume(public transportation) 1
0.1%
kiosko (kiosks) 1
0.1%
kioskos (kiosks) 1
0.1%
la asistencial (health care facilities) 1
0.1%
la mutualista (health care facilities) 1
0.1%
las personas (people) 1
0.1%
liceo (High School) centro saludd (health care facilities) 1
0.1%
liceo (educational centers) 7
0.7%
liceo(educational centers) , sociedad medica (health care facilities) 1
0.1%
liceos (educational centers) 1
0.1%
liceos y escuelas (educational center) 1
0.1%
locales (stores) 1
0.1%
locales (store) 1
0.1%
locales (stores) 2
0.2%
locales (stores), 1
0.1%
locales cerrados (enclosed places) 1
0.1%
locales comerciales (stores) 6
0.6%
locales de compras (stores) 1
0.1%
locales publicos (stores) 1
0.1%
los carteles de prohibido fumar en diversos lugares (posters) 1
0.1%
lugar de espectaculos publicos (shows) 1
0.1%
lugar de trabajo (workplace) 1
0.1%
lugar publico, (public places) 1
0.1%
lugares cerrados bailes, restaurant, oficinas, en el trabajo.(enclosed places, restaurants, offices, workplace) 1
0.1%
lugares cerrados q ha sido (stores) 1
0.1%
lugares publicoc o privado (public or private places) 1
0.1%
lugares publicos (public places) 6
0.6%
lugares publicos, junta local, y oficinas publicas (government offices) 1
0.1%
lugares públicos (public places) 3
0.3%
materiales de la escuela (educational centers) 1
0.1%
medica de flores (health worker) 1
0.1%
medico personal aconseja (health worker) 1
0.1%
miles de lugares (a lot of places) 1
0.1%
minimarket (stores) 1
0.1%
mjtualita (health care facilities) 1
0.1%
molino arrocero (workplace) 1
0.1%
msp (Ministry of Public Health) 1
0.1%
mutualista (health care facilities) 1
0.1%
mutualistas (health care facilities) 2
0.2%
mutualistas (health care facilities) paradas omnibus (public transportation) 1
0.1%
mutulistas(health care facilities) , oficinas públicas (government offices) bares (bars) 1
0.1%
negocios (stores) 1
0.1%
negocios (stores), edificios publicos (public buildings) 1
0.1%
negocios, (stores) 1
0.1%
negocios,comercios (stores) 1
0.1%
no recuerda (don´t remember) 1
0.1%
no recuerda con claridad (don´t remember) 1
0.1%
no sabe. (Don´t know) 1
0.1%
obra dondevtrabajo (workplace) 1
0.1%
oficina publica (government offices) 2
0.2%
oficina publica (government offices) 3
0.3%
oficina publicas (government office), 1
0.1%
oficina publicas (government offices) 1
0.1%
oficina pública (government offices) 1
0.1%
oficina\publica (government offices) 1
0.1%
oficinas (offices) 12
1.3%
oficinas (offices), almacenes (stores) 1
0.1%
oficinas bares (offices, bars) 1
0.1%
oficinas o consultorios (offices and health care facilities) 1
0.1%
oficinas publica (government offices) 1
0.1%
oficinas publica (government offices) y hospitales (health care facilities) 1
0.1%
oficinas publicas (government office), 1
0.1%
oficinas publicas (government offices) 1
0.1%
oficinas publicas (government office), 1
0.1%
oficinas publicas (government offices) 6
0.6%
oficinas publicas (government offices), shopping (mall) 1
0.1%
oficinas publicas (government ofices) 1
0.1%
oficinas publicas cuartel hospital (health care facilities) 1
0.1%
oficinas publicas salud (health care facilities) comercios (stores) 1
0.1%
oficinas publicas y hospitales (health care facilities) 1
0.1%
oficinas publicas, sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
oficinas publicas,policlinicas,escuela (educational centers) 1
0.1%
oficinas públicas (government offices) 2
0.2%
oficinas y comercios (offices and stores) 1
0.1%
oficinas y hospitaales (Offices and hospitals) 1
0.1%
oficinas, abitab y clinica medica (health care facilities) 1
0.1%
oficinas, hospitales (health care facilities) 1
0.1%
oficinas, hospitales (health care facilities),bus (public transportation) 1
0.1%
oficinas, policlínicas (health care facilities) 1
0.1%
oficinas, sanatorios (health care facilities), comercios, (stores) etc. 1
0.1%
omnibus (public transportation) 2
0.2%
omnibus (public transportation) bares (bars) 1
0.1%
omnibus (public transportation) 15
1.6%
omnibus (public transportation) , liceo (educational centers) 1
0.1%
omnibus (public transportation) , supermercados (supermarket), etc 1
0.1%
omnibus (public transportation) policlinicas (health care facilities) oficinas 1
0.1%
omnibus (public transportation), super (supermarket) 1
0.1%
omnibus adentro carteleria (public transportation) 1
0.1%
omnibus carteles (public transportation) 1
0.1%
omnibus lineas urbanas de colonia (public transportation) 1
0.1%
omnibus(public transportation) y sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
omnibus(public transportation) , vehiculos, (cars) comite, club, parrillada (stores) 1
0.1%
omnibus(public transportation) ,comercios almacen. 1
0.1%
omnibus(public transportation) bares (bars) 1
0.1%
parada de omnibus (public transportation) 1
0.1%
parada del omnibus (public transportation) 1
0.1%
paradas (public transportation) 1
0.1%
paradas de omnibus (public transportation) 1
0.1%
participo de charlas (speeches) 1
0.1%
pegotines (stickers) 1
0.1%
pegotines en medios de transporte (public transportation) 1
0.1%
peluqueria (hairdressing) 1
0.1%
policliclinica (health care facilities) 1
0.1%
policlinas(health care facilities) , super (supermarket) 1
0.1%
policlinica (health care facilities) 15
1.6%
policlinica (health care facilities), utu,escuela 1
0.1%
policlinica afiches (health care facilities) 1
0.1%
policlinica de rodriguez advertencia a embarazadas (health care facilities) 1
0.1%
policlinica municipal (health care facilities) 1
0.1%
policlinica, hospital (health care facilities) 1
0.1%
policlinica, hospital de clinicas (health care facilities) 1
0.1%
policlinicas (health care facilities) 3
0.3%
policlinicas (public transportation) 1
0.1%
policlinicas,hospital (health care facilities) 1
0.1%
policlinicas,laboratorios (clinics, laboratories) 1
0.1%
policlínica (health care facilities) 1
0.1%
por internet (on the internet) 1
0.1%
por todas paartes (everywhere) 1
0.1%
programa de television (on TV) 1
0.1%
prohibiciones (bans) 2
0.2%
prpaganda de cigarros (cigarette marketing) 1
0.1%
pubs (pubs) 1
0.1%
quioscos (kiosks) 2
0.2%
restauran, aparecen carteles (restaurants) 1
0.1%
restaurantes (restaurants) 1
0.1%
restaurantes,boliches (restaurants, pubs) 1
0.1%
restorantes.cine.gremeda (health care facilities).supermercado.oficinas 1
0.1%
revistas zonales (magazines) 1
0.1%
rural fiesta (private party) sanidad medica (health care facilities) 1
0.1%
salas de asist medica (health care facilities) 1
0.1%
salones bailables (clubs) 1
0.1%
salones comunales (clubs) 1
0.1%
salud publica (health care facilities) comercios (stores) 1
0.1%
sanatorio (health care facilities) 14
1.5%
sanatorio (health care facilities) almacenes (grocery stores) 1
0.1%
sanatorio (health care facilities) casa de la mujer (government office) 1
0.1%
sanatorio (health care facilities) y omnibus (public transportation) 1
0.1%
sanatorio (health care facility) 1
0.1%
sanatorio banco (health care facilities and bank) 1
0.1%
sanatorio hospital (health care facilities) 1
0.1%
sanatorio hospital farmacia (health care facilities) 1
0.1%
sanatorio u hospital (health care facilities) 1
0.1%
sanatorios (health care facilities) 1
0.1%
sanatorios (health care facilities) 3
0.3%
sanatorios (health care facilities) of publicas (government office), comercios (stores) 1
0.1%
sanatorios (health care facilities),omnibus (public transportation) 1
0.1%
sanatorios hospital (health care facilities) 1
0.1%
sanatorios hospital (health care facilities) y bps (government building) 1
0.1%
sanatorios y oficinas (health care facilities and offices) 1
0.1%
sanatorios y policlinicas (health care facilities) 1
0.1%
service centros (stores) 1
0.1%
servicio de emergencia medica (health care facilities) 1
0.1%
shoping (mall) 2
0.2%
shopping (mall) 2
0.2%
sindicato (the union) ,inju (government office) 1
0.1%
soc.medica (health care facilities) 2
0.2%
soc.medica,hospitales (health care facilities) 1
0.1%
sociedad de fomento (club) 1
0.1%
sociedad medica (health care facilities) 4
0.4%
sociedad medica (health care facilities) abitab casa de repuestos (stores) 1
0.1%
sociedad medica y banco (health care facilities and bank) 1
0.1%
sociedad medica, (health care facilities) 1
0.1%
socieddad medica (health care facilities) 1
0.1%
sociiedad medica (health care facilities) 1
0.1%
spot de cajillas de cigarros (cigarette packages) 1
0.1%
stop tabaco (“Stop tabaco” is the name of a private clinic for smoking cessation) 1
0.1%
super (supermarket) 1
0.1%
super (supermarket) 3
0.3%
supermercado (supermarket) 5
0.5%
supermercado (supermarkets) 6
0.6%
supermercado carteles en las cajas (supermarket) 1
0.1%
supermercado frente a facultad de derecho (supermarket) 1
0.1%
supermercado, almacenes (superarkets, grocery stores) 1
0.1%
supermercados (supermarket) 4
0.4%
supermercados (supermarkets) 1
0.1%
taxi (public transportation) 2
0.2%
taxis (public transportation) 1
0.1%
television (on TV) 1
0.1%
terminal (public transportation) y hospital (health care facilities) 1
0.1%
terminal de omnibus (public transportation) 4
0.4%
terminal de ómnibus (public transportation) 1
0.1%
tiendas (stores) 1
0.1%
todo lo que sale (everything) 1
0.1%
trabajo (workplace) 2
0.2%
trabajo prohibicion de fumar en la calle en cajas de cigarros y de tabaco (workplace, at the street and cigarette packages) 1
0.1%
transporte colectivo (public transportation) 1
0.1%
transporte publico (public transportation) 1
0.1%
upermercado (supermarket) 1
0.1%
varios lados (many places) 1
0.1%
vidrieras (stores) 1
0.1%
vidrieras de comercios (stores) 1
0.1%
volantes en la calle (brochures) 1
0.1%
vooantes (brochures) 1
0.1%
Warning: these figures indicate the number of cases found in the data file. They cannot be interpreted as summary statistics of the population of interest.
Back to Catalog
NCD Microdata Repository

© NCD Microdata Repository, All Rights Reserved.